"a few days later" - Translation from English to Arabic

    • بعد بضعة أيام
        
    • وبعد بضعة أيام
        
    • بعد أيام قليلة
        
    • وبعد أيام قليلة
        
    • بعد عدة أيام
        
    • وبعد ذلك ببضعة أيام
        
    • بعد ذلك بأيام قليلة
        
    • بعد مرور بضعة أيام
        
    • وبعد مرور بضعة أيام
        
    • بعد أيام قلائل
        
    • وبعد عدة أيام
        
    • وبعد مرور أيام قلائل
        
    • بعدها بعدة أيام
        
    • بعد عدة ايام
        
    • بعدها ببضعة أيّام
        
    Inquiries led to the discovery of his body A few days later. UN وأسفرت التحقيقات التي أجريت عن العثور على جثته بعد بضعة أيام.
    Following the intervention of the United Nations, all the detained children were released A few days later. UN وتجدر الإشارة إلى أن جميع الأطفال أطلق سراحهم بعد بضعة أيام إثر تدخل الأمم المتحدة.
    A few days later, uniformed and civilian police forcibly entered the house where they were staying. UN وبعد بضعة أيام. اقتحم أفراد من الشرطة ممن يرتدون الزي الرسمي والملابس المدنية عنوة المنزل الذي كانا يقيمان فيه.
    The fourth child was released after his condition stabilized, but he reportedly died A few days later. UN وأُخلي سبيل الطفل الرابع بعد أن استقرت حالته ولكن أفيد عن وفاته بعد أيام قليلة.
    A few days later she was transferred to the Ahli Arab Hospital because the Shifa Hospital was full. UN وبعد أيام قليلة نُقلت إلى المستشفى الأهلي العربي لعدم توفر مكان لها في مستشفى الشفاء.
    A few days later when the pictures came home, how mama cried. Open Subtitles و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا
    A few days later the al-Fakhura Street incident occurred in the same area when a series of mortars fired by the Israeli armed forces killed at least 35 people. UN وبعد ذلك ببضعة أيام وقع حادث شارع الفاخورة في المنطقة نفسها، حيث قتلت سلسلة من قذائف الهاون، التي أطلقتها قوات إسرائيلية مسلحة، ما لا يقل عن 35 شخصا.
    I mean, A few days later I started feeling much worse. Open Subtitles أعني، بعد بضعة أيام بدأت أشعر أسوأ من ذلك بكثير.
    A similar mission was repeated again A few days later. UN وكُرِّرَت مهمة مشابهة مرة أخرى بعد بضعة أيام.
    It was expected to encompass the entire security prison population by the time President Clinton arrived in Israel A few days later. UN والمنتظر أن يشمل جميع المسجونين ﻷسباب أمنية حين يصل الرئيس كلنتون إلى إسرائيل بعد بضعة أيام.
    In the past, the police found that women would file a complaint of domestic violence and then withdraw the charge A few days later. UN وفي الماضي كانت الشرطة تجد أن المرأة التي تقدم شكوى عن العنف المنزلي تسحبها بعد بضعة أيام.
    All these leaders were granted provisional release A few days later. UN وبعد بضعة أيام كان جميع هؤلاء القادة قد أسعفوا بالسراح المؤقت.
    A few days later they went to Miranshah to visit with some relatives. Open Subtitles وبعد بضعة أيام ذهبوا إلى ميرانشاه لزيارة بعض الأقارب.
    You send it out to people in films, and A few days later maybe they call you. Open Subtitles ،ترسلينها لمن يعملون في مجال السينما وبعد بضعة أيام قد يتصلوا بك
    They returned A few days later and asked her to hide one of their members, taking her gold chain when she refused. UN وعادوا بعد أيام قليلة وطلبوا منها إخفاء أحد أعضائهم، وأخذوا قلادتها الذهبية عندما رفضت.
    However, A few days later, heavy fighting broke out between Rwandan troops and their Ugandan allies in the city of Kisangani. UN ولكن بعد أيام قليلة نشب قتال عنيف بين القوات الرواندية وحلفائها من القوات الأوغندية في مدينة كيسنغاني.
    A few days later they returned with machetes and other instruments, killing for the whole day. UN وبعد أيام قليلة عادوا ومعهم مناجل وأدوات أخرى، وأمضوا اليوم كله يقتلون.
    A few days later over 200 persons demonstrated to express their revulsion at acts of this kind. UN وبعد أيام قليلة تظاهر أكثر من مائتي شخص للإعراب عن اشمئزازهم من هذه الأعمال.
    The village was attacked a second time A few days later by the same militia, who killed four more civilians. UN وهاجمت الميليشيات نفسها القرية مرة ثانية بعد عدة أيام وقتلت أربعة مدنيين آخرين.
    5. A few days later, hostile propaganda in the Angolan State media was slightly reduced, while the head of the UNITA delegation to the Joint Commission returned to Luanda on 6 August 1998 after a few months' absence. UN ٥ - وبعد ذلك ببضعة أيام أجري تخفيض طفيف للدعاية المعادية في وسائط إعلام الدولة اﻷنغولية، في حين عاد إلى لواندا رئيس وفد يونيتا إلى اللجنة المشتركة في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ بعد غياب دام بضعة أشهر.
    Her husband and mother reportedly found her A few days later and took her to Laikha, the town to which they had been forcibly relocated. UN ويقال إن زوجها وأمها وجداها بعد ذلك بأيام قليلة وأخذاها إلى بلدة لايكا التي كانوا قد أُجبروا من قبل على الانتقال إليها.
    It was reported that government forces regained control of the gas field A few days later. UN ووردت تقارير تفيد بأن القوات الحكومية استعادت زمام السيطرة على حقل الغاز بعد مرور بضعة أيام.
    A few days later, Mr. Antonio Ondó, the newspaper's photographer, was expelled from the ceremony inaugurating the new airport terminal and from the inauguration of a Mobil service station. UN وبعد مرور بضعة أيام على هذا الحادث، طُرد المصور الصحافي السيد أنطونيو أندو من حفل تدشين المحطة الجوية الجديدة وتدشين محطة بنـزين " موبيل " .
    Arafat Khawaja was pronounced dead on arrival at the hospital and Mohamed Khawaja passed away A few days later. UN وقد أُعلنت وفاة عرفات خواجة لدى الوصول إلى المستشفى فيما توفي محمد الخواجة بعد أيام قلائل.
    A few days later the other one reached out to touch the stove but pulled away just in time. Open Subtitles وبعد عدة أيام استطاعت الأخري الوصول إلى المدفأة لكي تلمسها لكنها سحبت يدها بسرعة في الوقت المناسب
    Rampart found her body in a Dumpster A few days later. Open Subtitles وجد عملاء النظافة جستها بمكب النفايات بعدها بعدة أيام
    And A few days later, I walk out of a fasciotomy, and there is this girl. Open Subtitles و بعد عدة ايام خرجت من حجرة الجراحة و كان هناك تلك الفتاة
    A few days later, I Ambered us. Open Subtitles بعدها ببضعة أيّام حفظتُ أنفسنا في الكهرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more