"a few months ago" - Translation from English to Arabic

    • قبل بضعة أشهر
        
    • منذ بضعة أشهر
        
    • منذ عدة أشهر
        
    • قبل أشهر قليلة
        
    • قبل شهور قليلة
        
    • قبل عدة أشهر
        
    • منذ أشهر قليلة
        
    • وقبل بضعة أشهر
        
    • قبل عدة شهور
        
    • قبل بضعة شهور
        
    • منذ بضعة شهور
        
    • منذ عدة اشهر
        
    • قبل شهور قَليلة
        
    • منذ شهور قليلة
        
    • منذ عدة شهور
        
    There was a young man in here, brilliant kid, with no exposure to Scripture until a few months ago. Open Subtitles كان يوجد هنا شاب، شاب ذكي، لم يكن لديه أي خبرة بالكتاب المقدس حتى قبل بضعة أشهر
    Uh, look... I ran into this girl a few months ago. Open Subtitles اُنظر ، لقد جريت نحو هذه الفتاة قبل بضعة أشهر
    No, I was. But the divorce was final a few months ago. Open Subtitles لا، كنت متزوجاً، لكن تم الطلاق بشكل نهائي قبل بضعة أشهر
    Ivan and I moved here a few months ago. Open Subtitles إيفان وأنا انتقلنا للعيش هنا منذ بضعة أشهر
    She moved here a few months ago looking for work. Open Subtitles أنتقلت إلى هنا منذ عدة أشهر باحثة عن عمل
    He was pretty seriously injured a few months ago. Open Subtitles هو تعرض لأصابة خطيرة جداً قبل أشهر قليلة
    This is another of those world events that are on the point of crystallizing in the next few months, and whose importance is really much greater than we could have imagined even just a few months ago. UN وهذا حدث آخر من جملة اﻷحداث العالمية التي باتت على وشك التبلور في الشهور القليلة القادمة، إذ أن أهميته تفوق كثيرا في الواقع كل ما كان بإمكاننا تصوره حتى قبل شهور قليلة فقط.
    a few months ago he was... Sort of part of my therapy. Open Subtitles لقد كان قبل بضعة أشهر نوعاً ما جزءً من برنامجي العلاجيّ
    Passport never been used until a few months ago when he suddenly took a six-city tour through South America. Open Subtitles جواز سفره لمْ يُستخدم إلاّ قبل بضعة أشهر عندما أخذ فجأة جولة لستة مُدن في أمريكا الجنوبيّة.
    Some were implemented a few months ago, while others are ongoing. UN فبعضها قد نُفِّذ قبل بضعة أشهر في حين أن العمل على بعضها الآخر لا يزال مستمراً.
    We hope that the decision taken a few months ago can lead to the much-awaited resumption of the Conference's work. UN ونأمل أن يتسنى للقرار الذي اتخذ قبل بضعة أشهر أن يؤدي إلى استئناف عمل المؤتمر الذي طال انتظاره.
    The Commission on Legal Empowerment of the Poor presented its report a few months ago. UN وقد قدمت لجنة التمكين القانوني للفقراء تقريرها قبل بضعة أشهر.
    Actually, I heard they're together because they got locked in the school gym overnight a few months ago. Open Subtitles في الواقع، أنا سمعت انهم معاً لأنهم حُبسوا في صالة الرياضة في ليلة منذ بضعة أشهر
    In this respect, the International Criminal Court, whose Statute was adopted in Rome just a few months ago, deserves special mention. UN وفي هذا الصدد يجدر التنويــه بالمحكمــة الجنائية الدولية التي اعتمد نظامها اﻷساسي في روما منذ بضعة أشهر.
    Uh, you applied for a judgeship a few months ago, remember? Open Subtitles أنت تقدمت لتصبح قاضٍ منذ عدة أشهر ، أتذكر ؟
    This programme was awarded a prize by the World Bank just a few months ago. UN ولقد قام البنك الدولي قبل أشهر قليلة فقط بمنح جائزة لهذا البرنامج.
    We know that you two flew into the country together a few months ago. Open Subtitles ونحن نعلم أن لكم اثنين من وصل إلى البلاد معا قبل شهور قليلة.
    He probably never held a spear before they shoved one in his hands a few months ago. Open Subtitles من المحتمل انه لم يحمل رمحا قبل أن يشق احدهم إحدى ذراعيه قبل عدة أشهر
    He showed up a few months ago, said Malcolm had gotten a job back East and wouldn't be coming back. Open Subtitles لقد كان في الجوار منذ أشهر قليلة قال بأن مالكوم حصل على وظيفة في الشرق وسوف لن يعود
    It was just a few months ago that the commander of law enforcement of Sistan and Baluchestan Province, which borders Pakistan and Afghanistan, was martyred in the battle against drug traffickers. UN وقبل بضعة أشهر فقط استشهد قائد قوات إنفاذ القانون في محافظة سيستان وبلوخستان في معركة ضد مهربي المخدرات.
    They started manifesting a few months ago, but I'm assuming I got them when the particle accelerator exploded, just like all the other metas. Open Subtitles بدأت بالظهور قبل عدة شهور ولكن أفترض أنني حصلت علهيم من إنفجار مفاعل الجزيئات مثل بقية المتحولين الآخرين
    The indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons a few months ago was a major step forward. UN وقد كان تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى قبل بضعة شهور خطوة كبرى الى اﻷمام.
    He had a baseline scan done recently. You can see he was fine a few months ago. Open Subtitles لقد عمل مسحاً أساسياً مؤخراً تستطيع أن ترى أنه كان بصحة جيدة منذ بضعة شهور.
    I got a phone call... a few months ago in the middle of the night from a friend of mine who's high up in NSA. Open Subtitles تلقيت اتصال في منتص الليل منذ عدة اشهر من صديق لي عالى المستوى
    a few months ago, I was changing your diaper before bedtime and you just seemed a little too upbeat. Open Subtitles قبل شهور قَليلة, كنت بغير لك ألحفاظه قبل موعد النوم وكنت تبدو سعيداً قليلاُ.
    The war in the Middle East a few months ago is just another reflection of the situation. UN وما الحرب التي اندلعت في الشرق الأوسط منذ شهور قليلة سوى انعكاس آخر لهذه الحالة.
    a few months ago you went to a support group meeting, and I don't know why. Open Subtitles منذ عدة شهور أنت ذهبت لاجتماع مجموعة دعم و لا أعرف لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more