In addition, we would like to highlight a few points. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نود تسليط الضوء على بضع نقاط. |
Without dwelling on the details of this broad agenda, I would like to highlight a few points of particular relevance. | UN | وبدون الخوض في تفاصيل جدول الأعمال العريض هذا، أود أن ألقي الضوء على بضع نقاط ذات أهمية خاصة. |
I will just highlight a few points that are important to us. | UN | وسوف أكتفي بتسليط الضوء على بضع نقاط فحسب تعتبر هامة بالنسبة لنا. |
Let me single out a few points for special attention. | UN | وأود أن أفراد بعض النقاط التي تستأهل اهتماما خاصا. |
However, he wished to make a few points to clarify his Government's position. | UN | بيد أنه يرغب في إثارة نقاط قليلة لإيضاح موقف حكومته. |
While my delegation associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Algeria on behalf of the Non-Aligned Movement, I should also like to elaborate on a few points in greater depth. | UN | وبينما يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به المندوب الدائم للجزائر باسم حركة عدم الانحياز أود كذلك أن أوضح بضع نقاط بشكل معمق. |
I would like now to make a few points on the depth of R2P. | UN | وأود الآن أن أطرح بضع نقاط عن عمق المسؤولية عن الحماية. |
For that reason, I should like to take a look at the report and make a few points concerning the objectives and key issues of the reform process. | UN | ولذلك، أود أن ألقي نظرة على التقرير وأن أتحدث عن بضع نقاط تتعلق بأهداف عملية الإصلاح والمسائل الرئيسية المرتبطة بها. |
I should like to underline a few points that we deem important elements to be taken into consideration during the 2010 review of the work of the Peacebuilding Commission. | UN | أود أن أشدد على بضع نقاط نعتبرها عناصر هامة ينبغي أخذها في الحسبان خلال استعراض عمل لجنة بناء السلام في عام 2010. |
Today, I wish to share with the Assembly a few points about the changes that should take place. | UN | وأود اليوم أن أتشارك مع الجمعية بضع نقاط تتعلق بالتغييرات التي ينبغي تنفيذها. |
I would therefore like to use my time to highlight a few points that we have all been very much engaged in discussing. | UN | ولهذا، أود أن أستخدم الوقت المتاح لي، لكي أُبرز بضع نقاط اشتركنا جميعا بفعالية في مناقشتها. |
I would now like to add a few points in my national capacity. | UN | وأود الآن أن أضيف بضع نقاط بصفتي الوطنية. |
I wish to clarify a few points that may have been misconstrued by the Iraqi representative. | UN | أود أن أصحح بضع نقاط قد يكون الممثل العراقي أساء فهمها. |
I would like to highlight a few points which Norway regards as particularly relevant with regard to the implementation of mine action programmes. | UN | وأود أن أسلط الضوء على بضع نقاط تعتبرها الــنرويج هامة بصفة خــاصة بالنسبة لتنفيذ برامج اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام. |
I should like to comment on a few points in the report that are of particular concern to my delegation. | UN | وأود أن أُعلق على بضع نقاط وردت في التقرير تهم وفد بلادي بشكل خاص. |
Looking ahead, I would like to offer a few points that Japan considers important in advancing the activities of the Commission. | UN | واستشرافا للمستقبل، أود تقديم بعض النقاط التي ترى اليابان أنها مهمة للمضي قدما بأنشطة اللجنة. |
In order to clarify that issue, my delegation deems it appropriate to stress a few points. | UN | ومن أجل توضيح تلك النقطة، يرغب وفدي في التركيز على بعض النقاط. |
I would like to take this opportunity to clarify a few points. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لتوضيح بعض النقاط. |
I should like to focus on a few points in particular. | UN | وأود أن أركز على نقاط قليلة على وجه الخصوص. |
In closing, let me make a few points about process. | UN | في الختام، اسمحوا لي بأن أدلي بنقاط قليلة بشأن العملية. |
Nevertheless, I would like to stress a few points that are of particular interest to my delegation. | UN | لكن بودي أن أُشدد على بضع النقاط التي تهم وفدي بشكل خاص. |
He wished to return to a few points which had already been raised in order to illustrate the Committee's unanimity regarding certain essential concerns. | UN | وسيعود الى تناول عدد من النقاط التي ورد ذكرها لإثبات أن ثمة إجماعا في اللجنة حول بعض الشواغل الرئيسية. |
However, since reference to these issues was made by the representative of Turkey, I would like to make a few points. | UN | مع ذلك، ولما كان ممثل تركيا قد أشار إلى هاتين القضيتين فإنني أود أن أطرح عدة نقاط. |
Gallagher scored a few points, but now we know how he's gonna come after you. | Open Subtitles | احرز غالغر القليل من النقاط ولكن الان نحن نعرف كيف يلاحقك |