"a few words on" - Translation from English to Arabic

    • بضع كلمات عن
        
    • بضع كلمات بشأن
        
    • بضع عبارات بشأن
        
    • كلمات قليلة بشأن
        
    • بإيجاز عن
        
    • بضع كلمات حول
        
    • قليلا عن
        
    • ببضع كلمات عن
        
    • بكلمات قليلة
        
    • بضعة كلمات على
        
    • كلمات قليلة عن
        
    Let me, on behalf of the Bureau, make some general observations and say a few words on our future work. UN واسمحوا لي، بالنيابة عن المكتب، أن أدلى ببعض الملاحظات العامة وأن أقول بضع كلمات عن عملنا في المستقبل.
    Let me say a few words on the message we are constantly sending, from Jakarta to Geneva and now Kobe. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن الرسالة التي نوجهها على الدوام من جاكرتا وجنيف، والآن من كوبي.
    Allow me now to say a few words on Security Council reform. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Let me also add a few words on the parallel negotiating process which is taking place in Geneva within the framework of the Convention on the Prohibition of Certain Conventional Weapons (CCW). UN كما أود أن أضيف بضع كلمات بشأن عملية التفاوض الموازية التي تجري في جنيف في إطار اتفاقية حظر أسلحة تقليدية معيّنة.
    Finally, let me say a few words on United Nations reform and the institutional challenge for the Organization. UN أخيرا، دعوني أقول بضع عبارات بشأن إصلاح الأمم المتحدة والتحدي المؤسسي للمنظمة.
    Let me say a few words on some of them. UN أود فقط أن أذكر كلمات قليلة بشأن البعض منها.
    In conclusion, my delegation would like to say a few words on the cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وفي الختام، يود وفدي أن يتحدث بإيجاز عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    I wish to say a few words on the draft resolution concerning the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, contained in document A/58/L.21. UN وأود أن أقول بضع كلمات حول مشروع القرار المتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في الوثيقة A/58/L.21.
    I should like to say a few words on Morocco's achievements in the implementation of the CWC. UN أود أن أتكلم قليلا عن منجزات المغرب في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    I should now like to say a few words on democratization. UN وأود الآن أن أقول بضع كلمات عن إضفاء الطابع الديمقراطي.
    In conclusion, I would like to say a few words on the recent development of my country's nuclear programme. UN ختاماً، أود أن أقول بضع كلمات عن التطور الذي حصل مؤخراً في البرنامج النووي لبلدي.
    Before concluding, I would like to say a few words on how vital it is that the reform of the Security Council be completed as speedily as possible. UN وقبل أن اختتم بياني، أود أن أقول بضع كلمات عن مدى أهمية استكمال إصلاح مجلس الأمن بأسرع ما يمكن.
    Allow me to say a few words on the problem of corruption. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن مشكلة الفساد.
    On this occasion, I would also like to say a few words on the subject of the rules of procedure of this Conference. UN وفي هذه المناسبة، أود أيضاً أن أقول بضع كلمات عن موضوع النظام الداخلي لهذا المؤتمر.
    I would first like to say a few words on the use of time during this portion of the session. UN وأود في البداية أن أقول بضع كلمات بشأن مسألة استخدام الوقت خلال هذا الجزء من الدورة.
    First, let me say a few words on security and stability. UN أولا، أود أن أقول بضع كلمات بشأن الأمن والاستقرار.
    Allow me now to say a few words on the draft resolution under consideration. UN واسمحوا لي اﻵن أن أقول بضع كلمات بشأن مشروع القرار قيد النظر.
    Let me say a few words on some specific issues. UN وأود أن أقول بضع كلمات بشأن مسائل محددة.
    I have already touched on the first three issues, and would now like to say a few words on the subject of outside interference. UN ولقد تطرقت من قبل إلى القضايا الثلاث الأولى، وأود الآن أن أقول بضع عبارات بشأن موضوع التدخل الخارجي.
    Let me, however, add a few words on the specific situation of my country, the Czech Republic. UN بيد إني أود أن أضيف كلمات قليلة بشأن الحالة الخاصة ببلدي، الجمهورية التشيكية.
    I should now like to say a few words on financing. UN أود الآن أن أتحدث بإيجاز عن التمويل.
    Mr. SKOTNIKOV (Russian Federation) (translated from Russian): Mr. President, after the statement by Ambassador Hu, I felt it necessary to say a few words on the programme of work for the Conference on Disarmament. UN السيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية) السيد الرئيس، بعد الكلمة التي ألقاها السفير هو، شعرت أنه لا بد أن أقول بضع كلمات حول برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    I shall say a few words on the Southern African Development Community. UN سأتكلم قليلا عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    I will now say a few words on the veto. UN وسأتطرق الآن إلى الحديث ببضع كلمات عن حق النقض.
    In conclusion, Mr. President, I would like to say a few words on the occasion of the opening of the Conference on Disarmament session. UN وختاماً، سيدي الرئيس، أود أن أُدلي بكلمات قليلة بمناسبة افتتاح دورة مؤتمر نزع السلاح.
    I want you to give them a few words on law enforcement. Open Subtitles أريدك أن تعطيهم بضعة كلمات على تطبيق القانون.
    Last, allow me to say a few words on the issue of outer space. UN وأخيرا، أود أن أقول كلمات قليلة عن مسألة الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more