"a field visit" - Translation from English to Arabic

    • زيارة ميدانية
        
    • بزيارة ميدانية
        
    • الزيارة الميدانية
        
    • وزيارة ميدانية
        
    a field visit was also conducted to the Airport Hospital drug rehabilitation centre in Egypt in order to meet with drug users. UN وجرت أيضا زيارة ميدانية إلى مركز إعادة التأهيل التابع لمستشفى المطار في مصر لأجل مقابلة عدد من متعاطي المخدرات.
    This report followed a field visit to Angola by the Special Representative. UN وجاء هذا التقرير بعد زيارة ميدانية إلى أنغولا قام بها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    UNMISS also facilitated a field visit to Johannesburg and Pretoria, South Africa, for 11 members of the Government's uniformed services. UN يسرت البعثة أيضا زيارة ميدانية إلى جوهانسبرغ وبريتوريا، بجنوب أفريقيا، قام بها 11 فردا من القوات النظامية الحكومة.
    Latvia was one of the targeted countries for a field visit of the Executive Board members, whose reviews were impressive. UN وكانت لاتفيا واحدة من البلدان المستهدفة بزيارة ميدانية من جانب أعضاء المجلس التنفيذي، حيث قدموا عنها استعراضات ممتازة.
    The mission met with the President of Djibouti and other Government officials and undertook a field visit to Doumeira. UN والتقت البعثة برئيس جيبوتي ومسؤولين حكوميين آخرين وقامت بزيارة ميدانية لدوميرة.
    UNMIS can also make a field visit to the area to verify the information instead of depending on the allegations of one witness. UN كذلك يمكن لبعثة الأمم المتحدة في السودان القيام بزيارة ميدانية للمنطقة للتحقق من المعلومات عوضا عن الاعتماد على ادعاءات شاهد واحد.
    He also conducted a field visit to Zwedru in Grand Gedeh County, which is located near the border with Côte d'Ivoire. UN وأجرى الرئيس أيضاً زيارة ميدانية إلى زويدرو في مقاطعة غراند غيده الواقعة بالقرب من الحدود مع كوت ديفوار.
    a field visit was made to the Northern Province. UN ونُظمت له زيارة ميدانية إلى المقاطعة الشمالية.
    (iii) Physical evidence that can be identified during a field visit to the suspect area; UN الأدلة المادية التي يمكن كشفها خلال زيارة ميدانية للمنطقة المشتبه فيها؛
    In this connection, one delegation expressed the wish that a field visit be organized to the Occupied Palestinian Territories; this was supported by other delegations. UN وفي هذا الخصوص، أعرب أحد الوفود عن الرغبة في أن تنظم زيارة ميدانية لﻷراضي العربية المحتلة؛ واقترحت ذلك وفود أخرى.
    It was a field visit. I signed his card. Open Subtitles كانت زيارة ميدانية, ولقد وقعتُ على بطاقته
    During a field visit to the community of Paso La Reina, OHCHR looked at the issue of consultation of indigenous peoples in the context of construction of a hydroelectric dam. UN وإبان زيارة ميدانية إلى مجتمع باسو لا رينا المحلي، نظرت المفوضية في مسألة استشارة الشعوب الأصلية في إطار بناء سد كهرمائي.
    1. A delegation of the Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission, headed by the Chair of the configuration, Jan Grauls, undertook a field visit to the Central African Republic from 10 to 15 October 2011. UN 1 - أجرى وفد من تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام زيارة ميدانية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 10 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، ترأسه يان غرولز، رئيس التشكيلة.
    Nonetheless, the Special Committee should designate a mission to undertake a field visit to the Territory of Western Sahara at the earliest possible opportunity. UN ومع ذلك، فينبغي للجنة الخاصة أن توفد بعثة للقيام بزيارة ميدانية لإقليم الصحراء الغربية في أقرب فرصة ممكنة.
    She also conducted a field visit to Bor in Jonglei State. UN كما قامت بزيارة ميدانية إلى بور في ولاية جونقلي.
    In addition, she will carry out a field visit to Mexico in November 1997, at the invitation of the Government. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإنها ستقوم بزيارة ميدانية إلى المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، بناء على دعوة من حكومتها.
    I already made a field visit to your house. Here's the form. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بزيارة ميدانية لمنزلك ، هاكِ الأستمارة
    Subsequent to the submission of this progress report, the expert conducted a field visit to Rwanda and to the refugee camps in the United Republic of Tanzania and Zaire. UN وبعد تقديم التقرير المرحلي قامت الخبيرة بزيارة ميدانية الى رواندا والى معسكرات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير.
    He also participated in a round table with religious communities and civil society organizations in the Republic of Moldova and conducted a field visit to the Transnistrian region. UN وشارك أيضا في اجتماع مائدة مستديرة حضرته الطوائف الدينية ومنظمات المجتمع المدني في جمهورية مولدوفا، واضطلع بزيارة ميدانية لمنطقة ترانسنيستريان.
    Additional areas of concern raised during a field visit to Lebanon in August 1995 included public health and education, and transport systems. UN ومن الشواغل التي أثيرت خلال الزيارة الميدانية إلى لبنان في آب/أغسطس ٥٩٩١، الصحة العامة والتعليم وشبكات النقل.
    The study involved presentations from experts on alternatives to DDT use, and a field visit to a community that had implemented alternative strategies provided " hands-on " experience of a successful alternative strategy. UN وقد شملت الدراسة تقديمات من خبراء بشأن بدائل إستخدام الـ د.د.ت، وزيارة ميدانية لمجتمع محلي نفذ بالفعل إستراتيجيات بديلة قدمت خبرة عملية لإستراتيجية بديلة ناجحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more