"a finance committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة مالية
        
    Despite having held three meetings, the Authority was, unfortunately, unable to elect a Council, a Secretary-General or a finance committee. UN ورغم أن السلطة عقدت ثلاث جلسات، فإنها عجزت، لﻷسف، عن انتخاب مجلس أو أمين عام أو لجنة مالية.
    a finance committee was established to oversee fundraising and financial management. UN وأنشئت لجنة مالية لمراقبة جمع الأموال وإدارتها.
    The representative of the regional commissions reminded the Board that, in 1991, when SPC was established, a finance committee was also established. UN وذكﱠرت ممثلة اللجان اﻹقليمية المجلس بأنه حينما أنشئت لجنة التخطيط الاستراتيجي في عام ١٩٩١ أنشئت أيضا لجنة مالية.
    The International Hydrographic Organization also has a finance committee, which monitors the financial management. UN وعلاوة على ذلك، تتوفر للمنظمة لجنة مالية تقوم بالمراقبة والإدارة الماليتين.
    Section 9 establishes a finance committee within the Authority which is essentially a technical body charged with the responsibility of overseeing the financial implications of the decisions of the Authority. UN الفرع ٩ ينشئ لجنة مالية داخل السلطة، تكون أساسا هيئة فنية مكلفة بمسؤولية اﻹشراف على اﻵثار المالية لقرارات السلطة.
    Thereafter, the Meeting would consider the Financial Regulations of the Tribunal, as well as proposals to amend the Rules of Procedure for Meetings of States Parties, including a proposal providing for the establishment of a finance committee. UN وبعد ذلك، سينظر الاجتماع في النظام المالي للمحكمة، وفي مقترحات تعديل النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطرافـ،، بما في ذلك اقتراح يقضي بإنشاء لجنة مالية.
    Two major issues were raised in this respect, namely, what majority should be required on decisions on questions of substance relating to financial and budgetary matters and whether a finance committee of the Meeting of States Parties should be established. UN وفي هذا المقام أثير موضوعان رئيسيان هما، طبيعة اﻷغلبية المطلوبة للقرارات التي تتناول المسائل الموضوعية المتعلقة بالشؤون المالية والميزانوية، ومدى الحاجة إلى إنشاء لجنة مالية لاجتماع الدول اﻷطراف.
    Some delegations expressed their support for the establishment of a finance committee, which, they suggested, should be composed of experts and should meet in advance of the Meeting of States Parties. UN وقد أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإنشاء لجنة مالية واقترحت أن تتألف من خبراء وأن تعقد اجتماعاتها قبل اجتماع الدول الأطراف.
    70. Other delegations questioned the need for a finance committee. UN 70 - وشككت وفود أخرى في الحاجة إلى إنشاء لجنة مالية.
    While some delegations supported the idea of the method of an open-ended working group, they reserved their position on the establishment of a finance committee for the time being, pending the submission of a working paper on the issue by those who supported its establishment. UN وقد أيد بعض الوفود فكرة الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلا أنها ذكرت أنها لن تبدي، في الوقت الحاضر، مواقفها من إنشاء لجنة مالية ريثما تقدم الوفود المؤيدة لإنشائها ورقة عمل بشأن هذه المسألة.
    He reminded delegations that although there had been an in-depth discussion on the establishment of a finance committee, the item had been deferred to the next Meeting of States Parties. UN وذكَّر الوفود بأن البند المتعلق بإنشاء لجنة مالية قد أُرجئ، رغم مناقشته مناقشة متعمقة، إلى الاجتماع المقبل للدول الأطراف.
    The Commission further recommends the replacement of the Financial Secretary in the Executive Council by an elected minister of finance and the establishment of a finance committee, chaired by the minister of finance, assuming the responsibility for the portfolio of finance. UN وتوصي اللجنة أيضا بالاستعاضة عن وزير المالية في المجلس التنفيذي بوزير مالية منتخب وبإنشاء لجنة مالية يرأسها وزير المالية، الذي يضطلع بمسؤولية حافظة الأوراق المالية.
    Proposal to establish a finance committee UN بــاء - اقتراح إنشاء لجنة مالية
    72. The Meeting consequently decided to defer discussions on the establishment of a finance committee to a future meeting pending the presentation of a working paper by those delegations in favour of establishing a finance committee. UN 72 - ونتيجة لذلك، قرر الاجتماع إرجاء المناقشات بشأن إنشاء لجنة مالية إلى اجتماع لاحق ريثما تقدم الوفود المؤيدة لإنشاء اللجنة المالية ورقة عمل.
    1. There is hereby established a finance committee. UN ١ - تنشأ بموجب هذا الاتفاق لجنة مالية.
    1. There is hereby established a finance committee. UN ١ - تنشأ بموجب هذا الاتفاق لجنة مالية.
    The document addresses nine specific areas identified during the course of the informal consultations as the main areas of disagreement: costs to States parties; the Enterprise; decision-making; review conference; transfer of technology; production policy; economic assistance; financial terms of contracts; and the establishment of a finance committee. UN وتتناول هذه الوثيقة تسعة مجالات محددة تم تمييزها خلال المشاورات غير الرسمية بوصفها مجالات عدم الاتفاق الرئيسية: التكاليف المترتبة على الدول اﻷطراف؛ والمؤسسة؛ واتخاذ القرارات؛ ومؤتمر الاستعراض؛ ونقل التكنولوجيا؛ وسياسة الانتاج؛ وتقديم المساعدة الاقتصادية؛ والشروط المالية للعقود؛ وإنشاء لجنة مالية.
    60. A number of delegations supported the establishment of a finance committee in the Meeting of States Parties, along the lines of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of the United Nations or the Finance Committee of the International Seabed Authority, which would examine the draft budget of the Tribunal and other financial and budgetary matters. UN ٦٠ - وأيد عدد من الوفود إنشاء لجنة مالية في اجتماع الدول اﻷطراف أسوة باللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في اﻷمم المتحدة أو اللجنة المالية في السلطة الدولية لقاع البحار، على أن تتولى دراسة مشروع ميزانية المحكمة وغيره من المسائل المالية والميزانوية.
    (f) Rules of procedure of the Meeting of States Parties, in particular, the rules dealing with decisions on questions of substance (rule 53), including the establishment of a finance committee. UN )و( النظام الداخلي لاجتماع الدول اﻷطراف، وخاصة المادة التي تتناول القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية )المادة ٥٣(، بما في ذلك إنشاء لجنة مالية.
    9. The Legislative Assembly should establish a finance committee composed of all elected members of the Assembly and the Financial Secretary, who would act ex officio as chairman of that committee but would not vote unless votes in the committee were equally divided, in which case the Financial Secretary would cast a vote. UN ٩ - ينشئ المجلس التشريعي لجنة مالية مؤلفة من جميع أعضاء المجلس المنتخبين واﻷمين المالي، الذي يعمل بحكم منصبه رئيسا لتلك اللجنة ولكنه لا يصوت ما لم تكن اﻷصوات في اللجنة مقسمة بالتساوي، وفي هذه الحالة يدلي بصوته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more