While National Accountability Bureau is presently functioning as a financial intelligence Unit based upon its legal and operational framework. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعمل مكتب المساءلة الوطنية الآن بوصفه وحدة للاستخبارات المالية استنادا إلى إطاره القانوني والتنفيذي. |
Since 2005 it had had a law against money-laundering, a national council on money-laundering and a financial intelligence unit. | UN | وأضاف أن إكوادور لديها منذ عام 2005 قانون لمكافحة غسل الأموال ومجلس وطني يُعنى بهذه المسألة ووحدة للاستخبارات المالية. |
One speaker reported the establishment of a unit for countering money-laundering, a financial intelligence unit and a public procurement regulatory authority. | UN | وأبلغ أحد المتكلمين عن إنشاء وحدة لمكافحة غسل الأموال ووحدة للاستخبارات المالية وسلطة تنظيمية للمشتريات العمومية. |
Only one State has set up a financial intelligence unit. | UN | ولم يقم بإنشاء وحدة استخبارات مالية سوى دول واحدة. |
The Macao SAR Government is preparing to establish a financial intelligence Unit in the Region. | UN | وحكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة هي الآن بصدد التحضير لإنشاء وحدة استخبارات مالية بالإقليم. |
a financial intelligence unit has been established in the anti-money-laundering department of the central bank of Bangladesh. | UN | وقد أنشئت وحدة الاستخبارات المالية في شعبة مكافحة غسل الأموال في البنك المركزي في بنغلاديش. |
Anti-money-laundering laws are now in force in all seven States, and four States have set up a financial intelligence unit. | UN | وتسري الآن في الدول السبع جميعها قوانين لمكافحة غسل الأموال، وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية. |
It has established a national agency to combat corruption and a financial intelligence service. | UN | وأنشأت وكالة وطنية لمكافحة الفساد، جهازا للاستخبارات المالية. |
Almost all States have a financial intelligence unit or equivalent body charged with collecting, analysing and disseminating suspicious transaction reports. | UN | لكافة الدول تقريبا وحدةٌ للاستخبارات المالية أو هيئة تعادلها مكلفة بجمع البلاغات عن المعاملات المشبوهة وتحليلها ونشرها. |
The question of the creation of a financial intelligence agency will not be taken up until after the adoption of the bill. | UN | ولـن تناقَش مسألة إنشـاء وكالة للاستخبارات المالية إلا بعد اعتماد مشروع القانون. |
The law established a financial intelligence unit and a national committee comprising the competent agencies. | UN | وأنشأ هذا القانون وحدة للاستخبارات المالية ولجنة وطنية تضم الوكالات المختصة. |
The Government had enacted legislation against terrorist financing and money-laundering and established a financial intelligence unit. | UN | وقال إن الحكومة قد سنت تشريعات ضد تمويل الإرهاب وغسل الأموال، وأنشأت وحدة للاستخبارات المالية. |
143. Most States have established a financial intelligence unit. | UN | 143 - وأنشأت معظم الدول وحدات للاستخبارات المالية. |
The Government of Maldives is in the process of drawing up an Anti-Money Laundering Law and establishing a financial intelligence Unit (FIU). | UN | إن حكومة ملديف بصدد سن قانون مكافحة غسل الأموال وإنشاء وحدة استخبارات مالية. |
The Cabinet of Ministers is currently considering a plan of action providing for the adoption of an Act on money-laundering and the financing of terrorism and the creation of a financial intelligence unit. | UN | وينظر مجلس الوزراء حاليا في وضع خطة عمل تتيح اعتماد قانون بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب وإنشاء وحدة استخبارات مالية. |
In addition, a decree combating money-laundering and the financing of terrorism had been enacted, and a financial intelligence unit had been created within the Central Bank, in accordance with the Convention against Corruption, which Kuwait had ratified. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُصدر مرسوم لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وأُنشئت وحدة استخبارات مالية داخل المصرف المركزي، وفقا لاتفاقية مكافحة الفساد، التي صدقت عليها الكويت. |
In some countries INTRAC is also generally known as a financial intelligence Unit (FIU). | UN | وفي بعض البلدان يُعرف المركز الإندونيسي للإبلاغ عن المعاملات المالية وتحليلها عموما باسم وحدة الاستخبارات المالية. |
Please clarify which one performs the functions of a financial intelligence unit (FIU). | UN | فيُرجى توضيح أي منهما تضطلع بمهام وحدة الاستخبارات المالية. |
20. The travaux préparatoires will indicate that the establishment of a financial intelligence unit called for by this subparagraph is intended for cases where such a mechanism does not yet exist. | UN | 20- سوف تبيّن " الأعمال التحضيرية " أن إنشاء وحدة معلومات استخبارية مالية المطلوب بمقتضى هذه الفقرة الفرعية يقصد به الحالات التي لا يوجد فيها بعدُ آلية من هذا القبيل. |
Pursuant to the Act on Money Laundering, a financial intelligence Unit (FIU) was set up at the decision of the Governor of the Central Bank of Djibouti. | UN | تطبيقا لقانون غسل الأموال، أنشئت دائرة للمعلومات المالية بقرار من محافظ المصرف المركزي لجيبوتي. |
The bill also provides for a financial intelligence unit, whose composition and operating methods will be established shortly by decree. | UN | ويحدث النص بالإضافة إلى ذلك، وحدة لمعالجة المعلومات المالية سيحدد مرسوم في القريب العاجل تشكيلها وطرائق عملها. |
Tonga is implementing the measures recommended including the creation of a financial intelligence Unit under the auspices of the NRBT. | UN | وتعكف تونغا حاليا على تنفيذ التدابير الموصى بها، بما في ذلك إنشاء وحدة للمعلومات الاستخبارية المالية يرعاها مصرف تونغا الاحتياطي الوطني. |
To that end, we have enacted legislation and have established a financial intelligence unit. | UN | ولتحقيق هذا أصدرنا تشريعا وأنشأنا وحدة للمخابرات المالية. |