"a fireplace" - Translation from English to Arabic

    • مدفأة
        
    • موقد
        
    • الموقد
        
    • المدفأة
        
    • مدفأه
        
    • ومدفأة
        
    What the hell is this, a fireplace poker or something? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم مدفأة فى الحائط أو ماذا؟
    Anyway, nobody shows up planning to commit a murder with a fireplace poker, so Open Subtitles على أى حال , لم يظهر أحد و هو يخطط لإرتكاب جريمة قتل بعصا مدفأة النار , لذا
    I'd kill my mother for a fireplace. Open Subtitles مدفأة؟ أعمل أيّ شيء لكي تكون لديّ مدفأة.
    And nothing says family like squirting your 86-year-old grandmother in the face so she won't hit your granddaughter with a fireplace poker. Open Subtitles ولا شيء يقول ان العائلة تحب ان تبخ الماء على وجه جدتهم ذات 86 عاما حتى لا تضرب حفيدتهم بعصا موقد النار
    He could've been near a campfire or at a fireplace. Open Subtitles يمكن أن يكونوا قرب نار مخيم أو في موقد
    Well, as I mentioned, he used a fireplace poker to break into my desk. Open Subtitles حسنًا، كما أشرت، أنه أستخدم قضيب الموقد لكي يكسر درج مكتبي.
    Hey, I could always clock you in the jaw with a fireplace log. Open Subtitles ويمكنني دائماً أن أضرب فكك بخشبة من المدفأة
    I've got a fireplace to keep me warm and if I get hungry in the night, the kitchen is only 13 steps away which is a prime number and a sign of good fortune. Open Subtitles لديّ مدفأة تدفئني، وإن جعت منتصف الليل، فالمطبخ على بعد 13 خطوة فقط. وهو عدد أولي وعلامة عن الحظ الحسن.
    All I know is, 20 years ago, if you'd put us in a beautiful room with a fireplace and a big bed and it rained all day... we wouldn't be talking about the weather. Open Subtitles كل ما اعرفه, منذ 20 سنة , ان وضعنا في غرفة جميلة و مدفأة وسرير كبير وكان المطر يهطل طوال اليوم
    Look, it has a view, a fireplace. Open Subtitles انظر, تطل الشقة على منظر رائع ويوجد بها مدفأة
    The tall guy down at the quarry told me you got a fireplace you wanted me to fix. Open Subtitles الرجل الطويل فى المحجر أخبرنى أن لديك مدفأة تريدين إصلاحها
    Hmm... well, I hear his mom's room has a fireplace. Open Subtitles سمعت أن هناك مدفأة في غرفة أمه.
    a fireplace. Why, that makes it perfect. Open Subtitles مدفأة ، هذا يجعل المكان مثالياً
    I saw Peter Kramer hide his journal in this apartment in a fireplace. Open Subtitles لقد رأيت "بيتركريمر" يخفي يومياته في هذه الشقة داخل مدفأة
    The window is right here, which means there used to be a fireplace... Open Subtitles الشباك هنا هذا يعني انه كانت هناك مدفأة...
    Do you have a chopstick or a fireplace match or something? Open Subtitles هل لديك لديك ممسكة خشبية ـ تستخدم للأكل في شرق آسيا ـ أو موقد نار أو شيء ما؟
    The key is to throw it in something. Like a fireplace or a tub of electricity. Open Subtitles فالحل يكمن في إلقائها في موقد النار أو في الحوض الكهربائي
    We shouldn't have put a fireplace in the bedroom. Open Subtitles عرفت أن ما كان عليّ وضع موقد نار في غرفة النوم
    Is there a fireplace screen or something to catch the embers? Open Subtitles هناك شاشة الموقد أو شيء للقبض على الجمر؟
    But it's like one of them videos, you know, of a fireplace that you put on your TV. Open Subtitles لكن انه مثل احد الفديوات , تعلمين الموقد الذي تضعينه على التلفزيون الخاص بكـ
    Oh, no. Can you imagine me sitting in front of a fireplace with a lot of kids around? Open Subtitles لا ، هل يمكنك تخيلى أجلس بجانب المدفأة و حولى الكثير من الأولاد
    It wasn't the biggest yacht in the world, but it had a fireplace in the library and the bar was panelled in bleached mahogany. Open Subtitles لم يكن أكبر يخت فى العالم لكن كان به مدفأه صغيرة فى المكتبة و كان البار مغطى بخشب الماهوجنى الفاخر
    I know you don't like skiing, but as long as we got a rug and a fireplace, I think we'll be fine. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين التزحلق ، لكن طالما لدينا سجادة ومدفأة أظن أننا سنكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more