"a five-year plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة خمسية
        
    • خطة مدتها خمسة أعوام
        
    • خطة خماسية
        
    • خطة من خمس سنوات
        
    • لخطة خمسية
        
    • في خطة مدتها خمس سنوات
        
    We are currently working to enact a framework law on green growth and establish a five-year plan for green growth. UN ونعمل حاليا على سن قانون إطاري بشأن النمو الأخضر ووضع خطة خمسية لتحقيق النمو الأخضر.
    In October 2006, the Health Services Authority launched a five-year plan aimed at improving the quality and efficiency of health care. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006 شرعت هيئة الخدمات الصحية في تنفيذ خطة خمسية تهدف إلى تحسين نوعية الرعاية الصحية وكفاءتها.
    a five-year plan targeting a range of measures was also adopted in Quebec. UN كما اعتُمدت في كيبيك خطة خمسية تهدف إلى اتخاذ مجموعة من التدابير.
    a five-year plan on special education was also under way to support the integration of learners with disabilities into society. UN ويجري أيضاً إعداد خطة خمسية تتعلق بالتعليم الخاص وذلك لدعم دمج طالبي التعلم ذوي الإعاقة في المجتمع.
    Formulation of a five-year plan for the transition of Radio Miraya to an independent broadcaster, including a financially sustainable transmission network and training plan to strengthen the capacity of national staff in the areas of management and editorial leadership No UN وضع خطة مدتها خمسة أعوام لتحويل إذاعة مرايا إلى هيئة بث مستقلة، بما في ذلك شبكة إرسال مستقرة ماليا وخطة تدريبية لتعزيز قدرات الموظفين الوطنيين في مجالات القيادة الإدارية والتحريرية
    The Korean authorities had prepared a five-year plan which would help to mainstream a gender perspective in economic policies. UN وأضافت أن السلطات الكورية قد أعدت خطة خمسية ستسمح بمراعاة اﻷبعاد الخاصة بالمرأة في السياسات الاقتصادية.
    37. In Cambodia, the Government launched a five-year plan against child sexual exploitation and trafficking in July 1999. UN 37- في كمبوديا، استهلت الحكومة خطة خمسية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم في تموز/يوليه 1999.
    In October 2006, the Health Services Authority launched a five-year plan aimed at improving the quality and efficiency of health care. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، شرعت هيئة الخدمات الصحية في تنفيذ خطة خمسية تهدف إلى تحسين نوعية الرعاية الصحية وكفاءتها.
    The Malawi Government has therefore declared tuberculosis to be an emergency and launched a five-year plan for addressing the problem. UN وبالتالي، أعلنت حكومة ملاوي حالة طوارئ بخصوص مرض السل وأطلقت خطة خمسية لمعالجة المشكلة.
    Recently, the Interdepartmental Commission submitted to the Government of the Russian Federation a five-year plan containing measures to implement this strategy. UN وقدمت مؤخرا اللجنة المشتركة بين الإدارات إلى حكومة الاتحاد الروسي خطة خمسية تتضمن تدابير لتنفيذ هذه الاستراتيجية.
    In particular, the United Nations should consider putting in place a five-year plan to support the efforts of the African Union and the regional economic communities towards achieving a conflict-free Africa. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي للأمم المتحدة أن تنظر في مسألة وضع خطة خمسية من أجل دعم جهود الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية بهدف جعل أفريقيا خالية من النزاعات.
    India met its wind energy targets and introduced a five-year plan doubling the renewable capacity by 2017. UN وقد حققت الهند أهدافها فيما يتعلق بطاقة الرياح، ووضعت خطة خمسية لمضاعفة القدرة في مجال الطاقات المتجددة بحلول عام 2017.
    Lack of a five-year plan for each pillar under the Global Field Support Strategy UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Lack of a five-year plan for each pillar under the global field support strategy UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Lack of a five-year plan for each pillar under the global field support strategy UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة من ركائز استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    a five-year plan was completed but additional funding for capital improvements will be needed. UN وقد تم في هذا الصدد وضع خطة خمسية ولكن هناك حاجة إلى تمويل إضافي ﻹجراء التحسينات الكبيرة اللازمة.
    a five-year plan for the housing of low-income groups is under implementation. UN ويجرى تنفيذ خطة خمسية لإسكان المجموعات ذات الدخل المنخفض.
    Well, it's good that you have a five-year plan. Open Subtitles حَسناً، هو جيدُ ذلك عِنْدَكَ a خطة خمسية.
    In addition, $3.5 million were allocated to ASPA to begin a five-year plan of improvements to the electrical power and water systems. UN وتم فضلا عن ذلك رصد مبلغ ٣,٥ مليون دولار لهيئة كهرباء ساموا اﻷمريكية للبدء في خطة خمسية ﻹدخال تحسينات على شبكتي الكهرباء والمياه.
    :: Formulation of a five-year plan for the transition of Radio Miraya to an independent broadcaster, including a financially sustainable transmission network and training plan to strengthen the capacity of national staff in the areas of management and editorial leadership UN :: وضع خطة مدتها خمسة أعوام لتحويل إذاعة مرايا إلى هيئة بث مستقلة، بما في ذلك شبكة إرسال مستقرة ماليا وخطط للتدريب لتعزيز قدرات الموظفين الوطنيين في مجالات القيادة الإدارية والتحريرية
    The law launching this programme establishes a five-year plan of scientific research and technological development. UN ويتوخى القانون الذي أنشأ هذا البرنامج خطة خماسية للبحث العلمي وتطوير التكنولوجيا.
    67. The Minister for Justice presented a five-year plan for justice sector reform. UN 67 - وعرض وزير العدل خطة من خمس سنوات لإصلاح قطاع العدل.
    3.2.2 Implementation of a five-year plan by government prison authorities to strengthen the capacity of the prison system in Darfur (2013-2018) UN 3-2-2 تنفيذ السلطات الحكومية المعنية بالسجون لخطة خمسية تهدف إلى تعزيز قدرات نظام السجون في دارفور (2013 - 2018)
    The National Safe Motherhood Policy has reformulated the TBA's role and set up strategies and activities in a five-year plan. UN 335 - أعادت السياسة الوطنية للأمومة المأمونة صياغة دور القابلات المدربات ووضعت استراتيجيات وأنشطة في خطة مدتها خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more