"a five-year term" - Translation from English to Arabic

    • مدتها خمس سنوات
        
    • لفترة خمس سنوات
        
    • لمدة خمس سنوات
        
    • هذه الوظيفة خمس سنوات
        
    • لفترة خمسة أعوام
        
    • رئاسة تبلغ خمس سنوات
        
    The President is elected for a five-year term on the basis of universal, equal direct suffrage by secret ballot. UN وينتخب الرئيس لفترة مدتها خمس سنوات باقتراع سري على أساس حق الانتخاب العام والمباشر وعلى أساس المساواة.
    The President of Malta is elected for a five-year term by the House. UN وينتخب مجلس النواب رئيس مالطة لولاية مدتها خمس سنوات.
    The ProsecutorGeneral is elected for a five-year term by majority vote of the Parliament upon submission from the President of Georgia. UN ويُنتخب المدعي العام لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات أعضاء البرلمان وبناء على ترشيح يقدمه رئيس جورجيا.
    The President is elected by the citizens of Lithuania for a five-year term of office on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. UN ويُنتخب الرئيس بمعرفة مواطني ليتوانيا لفترة خمس سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري.
    The Council is to elect seven members to the Board for a five-year term beginning on 2 March 2007. UN من المقرر أن ينتخب المجلس سبعة أعضاء بالهيئة لفترة خمس سنوات تبدأ في 2 آذار/ مارس 2007.
    The President is elected directly in general elections for a five-year term. UN ويجري انتخاب الرئيس مباشرة في انتخابات عامة وذلك لمدة خمس سنوات.
    It functions as an electoral college to elect the President and Vice-President of Fiji, for a five-year term. UN ▪ أن يقوم بوظيفة الهيئة الانتخابية التي تنتخب رئيس فيجي ونائبه لولاية مدتها خمس سنوات.
    The Executive Committee nominates a candidate to serve a five-year term of office who is confirmed by a two-thirds majority of the General Assembly. UN وتعين اللجنة التنفيذية مرشحا للعمل لولاية مدتها خمس سنوات وتقره الجمعية العامة بأغلبية الثلثين.
    Sixty-five deputies are elected to the House of Representatives for a five-year term. UN ويتألف مجلس النواب من خمسة وستين نائبا منتخبين لولاية مدتها خمس سنوات.
    The President is elected by the National Assembly for a five-year term. UN وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الجمهورية لولاية مدتها خمس سنوات.
    The Prime Minister, Deputy Prime Ministers and Ministers are elected by the National Assembly for a five-year term of office. UN وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء لولاية مدتها خمس سنوات.
    Mr. Issoufou was elected President of the Republic with 58 per cent of the votes for a five-year term. UN وانتخب السيد إيسوفو رئيساً للجمهورية بحصوله على 58 في المائة من الأصوات، لولاية مدتها خمس سنوات.
    The Council is to elect seven members to the Board for a five-year term beginning on 2 March 2012. UN يتعين على المجلس انتخاب سبعة أعضاء للمجلس لفترة ولاية مدتها خمس سنوات تبدأ في 2 آذار/مارس 2012.
    The members of the Commission are appointed by the Assembly of the Republic of Macedonia to a five-year term, renewable once. UN وتعين جمعية جمهورية مقدونيا أعضاء اللجنة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    The President is the Head of State and is elected directly for a five-year term. UN فالرئيس هو رئيس الدولة، وهو منتخب مباشرة لفترة خمس سنوات.
    The Trust Fund was initially established in February 2003 for a five-year term ending on 31 December 2007. UN وأنشئ الصندوق الاستئماني في البداية في شباط/فبراير 2003 لفترة خمس سنوات تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    118. Herman von Hebel (the Netherlands) was elected on 8 March 2013 as the new Registrar for a five-year term. UN 118 - انتُخب هرمان فون هيبل (هولندا) في 8 آذار/مارس 2013 رئيسا جديدا لقلم المحكمة لفترة خمس سنوات.
    The Office of the Procurator of the Republic is a uniform centralized system in which procurators of lower ranks are subordinate to procurators of higher ranks and to the Procurator-General, who is appointed by the President for a five-year term. UN ومكتب المدعي العام للجمهورية هو نظام مركزي موحد يضم مدعين عامين في رتب دنيا يتبعون نوابا أعلى رتبا والمدعي العام الذي يعينه رئيس الجمهورية لفترة خمس سنوات.
    The judges should be elected for a five-year term, non-renewable, so that they would not be influenced by political considerations. UN وينبغي انتخاب القضاة لفترة خمس سنوات غير قابلة للتجديد ، لكي لا يتأثروا بالاعتبارات السياسية .
    On the same day, Fatmir Sejdiu was re-elected President of Kosovo for a five-year term. UN وفي اليوم نفسه، أعيد انتخاب فاتمير سجديو رئيساً لكوسوفو لمدة خمس سنوات.
    The office carries a five-year term and is not subject to a binding mandate. UN وتبلغ مدة شَغل هذه الوظيفة خمس سنوات ولا تخضع لتوجيه ملزم.
    As for the Registry, on 22 March, the Tribunal re-elected Mr. Philippe Gautier as Registrar of the Tribunal for a five-year term. UN أما فيما يتعلق بقلم المحكمة فقد أعادت المحكمة انتخاب السيد فيليب غوتني مسجلا للمحكمة في 22 آذار/مارس لفترة خمسة أعوام.
    The President is elected for a five-year term through general, direct, one-person-one-vote elections. UN ويُنتخب الرئيس لمدة رئاسة تبلغ خمس سنوات بإجراء انتخابات عامة مباشرة قائمة على أساس نظام الصوت الواحد للشخص الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more