"a flask" - Translation from English to Arabic

    • قارورة
        
    • قنينة
        
    • قاروره
        
    • القارورة
        
    I got a flask of slam in the back of the truck. Open Subtitles حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    Didn't you sneak a flask into the school play? Open Subtitles هل انتي من قذف قارورة في ملعب المدرسة
    So, you expect me to believe that you're fine with lying to prosecutors, harassing suspects and keeping a flask under your desk, but dating someone you work with... Open Subtitles اذن, أتتوقع مني أن أصدقك أنك مرتاحٌ لقيامك بالكذب على النائب العام, و مضايقة المتهمين و الابقاء على قارورة تحت مكتبك
    All she's doing is drinking from a flask and punching people in the face. Open Subtitles كل ما تفعل هو الشرب من قنينة و لكم الناس في أوجههم
    There's isn't a flask big enough in the world. Open Subtitles لايوجد قاروره كبيره كفايه في العالم
    He pours some orange juice from the pitcher in his fridge into a flask, adds vodka, grabs glasses, heads across the street. Open Subtitles قام بسكب بعض من عصير البرتقال من أبريق في ثلاجته الى القارورة أضاف الفودكا، احضر الكؤوس و أتجه عبر الشارع
    Hey, you wouldn't happen to have a flask of something dangerous on you, would you? Open Subtitles اليس معك قارورة او اى شئ للشرب البس كذلك؟
    We went back to the convent and found a flask that we gave him. Open Subtitles عدنا إلى الدير ووجدنا قارورة الشراب التي قدّمناها له
    Do you also swear that you don't have a flask Of spirits tucked into your left boot, either? Open Subtitles أتقسم أيضاً بأنه ليس لديك قارورة الكحول مدسوسةً بحذائك الأيسر، أيضاً؟
    We don't really use them any more, but "retort" comes from the word "to bend" - in other words, a flask which has been bent over, and that's crucial. Open Subtitles قارورة مثنيّة، وهذا هام الإنحناء يعني أن الغاز المنتج في القارورة
    Abigail, a flask of the Palomino for the captain and myself. Open Subtitles ابيغيل , قارورة باليمينو للكابتن ولي
    a flask the size of... a radish that could blow up a whole battalion. Open Subtitles .... قارورة فى حجم الفجل يمكنها تفجير كتيبة كاملة
    - Is that a flask on the table? Open Subtitles هل هذه قارورة التي على الطاولة؟
    We have the water. I'll give them a flask. Open Subtitles لدينا الماء لن أعطيهم سوى قارورة
    Tell me one of you has cigarettes or a flask. Open Subtitles .أخبروني أن أحدكم لديه سيجارة أو قارورة
    Yeah, the guy who had a flask on him when he got here. Open Subtitles نعم، الرجل الذي كَانَ عِنْدَهُ a قارورة عليه عندما أصبحَ هنا.
    Lindsay found a flask in the vic's pocket, so we got drugs, alcohol... Open Subtitles وجدت ليندساي قارورة في جيب مركز فيينا الدولي، حتى وصلنا المخدرات والكحول...
    There's a flask of coffee in my trunk. Will you fetch it for me? Open Subtitles هنالك قنينة قهوة في صندوق سيّارتي، أتحضرها لي؟
    (CHUCKLES) I started to take a few slugs off a flask. Open Subtitles شربت قاروره باكملها
    So I spilled a flask to cover up the missing quantity. Open Subtitles وكان عليّ التصرّف بسرعة لذا أرقتُ القارورة لتغطية الكميّة المفقودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more