I'm a grade "A" freak, but I'm managing it. | Open Subtitles | أنا مسخ من الدرجة الأولى، ولكني أحكم السيطرة. |
But I'm a freak who knows that the most lethal place to stab someone bigger than you is through the ear. | Open Subtitles | ولكن انا مسخ يعرف عندما كان مهددا ان يطعن شخصا اضخم منه في اذنه |
If the rest of the species had devolved, Ben would have to be a freak to survive. | Open Subtitles | إذا كانت بقية الأنواع قد آلت، بن يجب أن يكون مهووس البقاء على قيد الحياة. |
You're just a freak who wears too much makeup and thinks he's an artist. | Open Subtitles | كنت مجرد نزوة الذي يرتدي الكثير من ماكياج ويعتقد أنه فنان. |
The more he can'T.It's like he's a freak in his own house. | Open Subtitles | أكثر من أنه لا يستطيع كأنه غريب الأطوار في بيته الخاص |
To be a freak like you were growing up. | Open Subtitles | أن تكون غريبة الأطوار مثلك عندما كنت صغيرة |
But I guess what doesn't kill you makes you a freak. After our last encounter I fled to the sewers. | Open Subtitles | لكني أظن بأن ما لا يقتلك يجعل منك مسخاً. |
I don't really know if I knew she was gonna turn into a freak, and I didn't want to admit it, | Open Subtitles | إن عرفت إنها سوف تتحول إلى مسخ و لم أرد أن أعترف |
All the time I was growing up, I felt like a freak. | Open Subtitles | طوال الوقت عندما كنت أكبر اشعر بأنني مسخ |
He doesn't. No, I just fought a freak, and he still treats me like a diva. | Open Subtitles | حاربت مسخ فقط وهو مازال يعاملني مثل متكبرة |
What happens is, he won't be a freak show, that's what happens. | Open Subtitles | - الذي سيحدث - أنه لن يكون مسخ هذا ما سيحصل |
Adam wants a lady on the street but a freak in the sheets. | Open Subtitles | آدم يريد سيدة في الشارع ولكنه مهووس في الأوراق |
I can't have people thinking that I'm some sort of a freak. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أجعل الناس يعتقدون إنّني مهووس نوعاً من. |
So this proves that Lissa's not a freak. | Open Subtitles | ولذلك فإن هذا يثبت أن هو زعلان ليس نزوة. |
♪ I'm like a dog in heat a freak without warning ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا مثل كلب في نزوة الحرارة بدون تحذير ♪ |
- No! She knows, she think I'm a freak. | Open Subtitles | ــ لا، لن أخبرها، ستظن أنني غريب الأطوار |
All I'm saying is if you go back home, you're gonna be treated like a freak. | Open Subtitles | إذ رجعت إلى المنزل سوف تُعامل كأنك غريب الأطوار |
Look, don't take this the wrong way, but you are a bit of a freak. | Open Subtitles | ،لا تفهميني بطريقة خاطئة لكنك غريبة الأطوار |
You gave birth to a freak of nature, doesn't mean it's a good idea to treat him like one. | Open Subtitles | لقد أنجبتما مسخاً إلى الحياة لكنّ هذا لا يعني أنّ من الجيّد أن تعاملاهُ كذلك |
And when I'm with her I don't feel like a freak or a fool, devoid of common sense. | Open Subtitles | وحين أكون معها, لا أشعر وكأنني مخبول أو أحمق أو مجرد من الفطرة السليمة |
I am living with a freak, and it's not even a deal breaker. | Open Subtitles | أنا أعيش مع غريب أطوار وهذا ليس أمراً يجعلنا ننفصل |
I am so sorry I ruined your party and acted like a freak. | Open Subtitles | . أنا آسفة جداً لأنني أفسدت حفلتك . و تصرفت مثل معتوهة |
My suicide story, which made me a freak at my high school, apparently made me a hero in theirs. | Open Subtitles | قصة إنتحاري، التي جعلتني غريبة أطوار في مدرستي على ما يبدو أنها جعلتني بطلة في مدرستهم |
You're never gonna be a boy, you're never gonna be nothing but a freak. | Open Subtitles | لن تصبحي فتىً أبداً لن تصبحي يوماً شيئاً عدا أنك مختلة |
I'm not even a normal vampire. I'm a freak of vamp nature. | Open Subtitles | أنا لست حتى مصاص الدماء طبيعي انا مصاص دماء غريب الاطوار |
But that girl is a freak couldn't get enough. | Open Subtitles | لكن تلك الفتاة غريبه لم تستطع أن تكتفي |
I got firecrackers thrown at my head. They called me a freak. | Open Subtitles | الالعاب النارية ألقيت على رأسي، دعونني بالمسخ |
You are a freak and a cannibal, and you've come to the wrong town. | Open Subtitles | أنت شاذّ وآكل للحم البشر وأنت جِئتَ إلى البلدةِ الخاطئةِ |