"a freak" - Translation from English to Arabic

    • مسخ
        
    • مهووس
        
    • نزوة
        
    • غريب الأطوار
        
    • غريبة الأطوار
        
    • مسخاً
        
    • مخبول
        
    • غريب أطوار
        
    • معتوهة
        
    • غريبة أطوار
        
    • مختلة
        
    • غريب الاطوار
        
    • غريبه
        
    • بالمسخ
        
    • شاذّ
        
    I'm a grade "A" freak, but I'm managing it. Open Subtitles أنا مسخ من الدرجة الأولى، ولكني أحكم السيطرة.
    But I'm a freak who knows that the most lethal place to stab someone bigger than you is through the ear. Open Subtitles ولكن انا مسخ يعرف عندما كان مهددا ان يطعن شخصا اضخم منه في اذنه
    If the rest of the species had devolved, Ben would have to be a freak to survive. Open Subtitles إذا كانت بقية الأنواع قد آلت، بن يجب أن يكون مهووس البقاء على قيد الحياة.
    You're just a freak who wears too much makeup and thinks he's an artist. Open Subtitles كنت مجرد نزوة الذي يرتدي الكثير من ماكياج ويعتقد أنه فنان.
    The more he can'T.It's like he's a freak in his own house. Open Subtitles أكثر من أنه لا يستطيع كأنه غريب الأطوار في بيته الخاص
    To be a freak like you were growing up. Open Subtitles أن تكون غريبة الأطوار مثلك عندما كنت صغيرة
    But I guess what doesn't kill you makes you a freak. After our last encounter I fled to the sewers. Open Subtitles لكني أظن بأن ما لا يقتلك يجعل منك مسخاً.
    I don't really know if I knew she was gonna turn into a freak, and I didn't want to admit it, Open Subtitles إن عرفت إنها سوف تتحول إلى مسخ و لم أرد أن أعترف
    All the time I was growing up, I felt like a freak. Open Subtitles طوال الوقت عندما كنت أكبر اشعر بأنني مسخ
    He doesn't. No, I just fought a freak, and he still treats me like a diva. Open Subtitles حاربت مسخ فقط وهو مازال يعاملني مثل متكبرة
    What happens is, he won't be a freak show, that's what happens. Open Subtitles - الذي سيحدث - أنه لن يكون مسخ هذا ما سيحصل
    Adam wants a lady on the street but a freak in the sheets. Open Subtitles آدم يريد سيدة في الشارع ولكنه مهووس في الأوراق
    I can't have people thinking that I'm some sort of a freak. Open Subtitles لا يمكنني أنْ أجعل الناس يعتقدون إنّني مهووس نوعاً من.
    So this proves that Lissa's not a freak. Open Subtitles ولذلك فإن هذا يثبت أن هو زعلان ليس نزوة.
    ♪ I'm like a dog in heat a freak without warning ♪ Open Subtitles ♪ أنا مثل كلب في نزوة الحرارة بدون تحذير ♪
    - No! She knows, she think I'm a freak. Open Subtitles ــ لا، لن أخبرها، ستظن أنني غريب الأطوار
    All I'm saying is if you go back home, you're gonna be treated like a freak. Open Subtitles إذ رجعت إلى المنزل سوف تُعامل كأنك غريب الأطوار
    Look, don't take this the wrong way, but you are a bit of a freak. Open Subtitles ،لا تفهميني بطريقة خاطئة لكنك غريبة الأطوار
    You gave birth to a freak of nature, doesn't mean it's a good idea to treat him like one. Open Subtitles لقد أنجبتما مسخاً إلى الحياة لكنّ هذا لا يعني أنّ من الجيّد أن تعاملاهُ كذلك
    And when I'm with her I don't feel like a freak or a fool, devoid of common sense. Open Subtitles وحين أكون معها, لا أشعر وكأنني مخبول أو أحمق أو مجرد من الفطرة السليمة
    I am living with a freak, and it's not even a deal breaker. Open Subtitles أنا أعيش مع غريب أطوار وهذا ليس أمراً يجعلنا ننفصل
    I am so sorry I ruined your party and acted like a freak. Open Subtitles . أنا آسفة جداً لأنني أفسدت حفلتك . و تصرفت مثل معتوهة
    My suicide story, which made me a freak at my high school, apparently made me a hero in theirs. Open Subtitles قصة إنتحاري، التي جعلتني غريبة أطوار في مدرستي على ما يبدو أنها جعلتني بطلة في مدرستهم
    You're never gonna be a boy, you're never gonna be nothing but a freak. Open Subtitles لن تصبحي فتىً أبداً لن تصبحي يوماً شيئاً عدا أنك مختلة
    I'm not even a normal vampire. I'm a freak of vamp nature. Open Subtitles أنا لست حتى مصاص الدماء طبيعي انا مصاص دماء غريب الاطوار
    But that girl is a freak couldn't get enough. Open Subtitles لكن تلك الفتاة غريبه لم تستطع أن تكتفي
    I got firecrackers thrown at my head. They called me a freak. Open Subtitles الالعاب النارية ألقيت على رأسي، دعونني بالمسخ
    You are a freak and a cannibal, and you've come to the wrong town. Open Subtitles أنت شاذّ وآكل للحم البشر وأنت جِئتَ إلى البلدةِ الخاطئةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more