"a free and fair referendum" - Translation from English to Arabic

    • استفتاء حر ونزيه
        
    • استفتاء حر وعادل
        
    • استفتاء حر منصف
        
    • استفتاء حر ومحايد
        
    • استفتاء حُر ونزيه
        
    • استفتاء حر ومنصف
        
    • استفتاء حرّ
        
    All laws or regulations which might impede the holding of a free and fair referendum will be suspended as deemed necessary. UN أما القوانين أو اﻷنظمة التي يمكن أن تعرقل اجراء استفتاء حر ونزيه فتعلق جميعها على النحو الذي يعتبر لازما.
    Suspension of laws which might impede a free and fair referendum UN تعليق القوانين التي يمكن أن تعرقل إجراء استفتاء حر ونزيه
    Suspension of laws which might impede a free and fair referendum UN وقف العمل بالقوانين التي قد تعوق إجراء استفتاء حر ونزيه
    The Security Council should adopt a more serious approach and allow the people of Western Sahara the opportunity to vote in a free and fair referendum. UN وينبغي لمجلس الأمن أن يعتمد موقفاً أكثر جدية وأن يسمح لشعب الصحراء الغربية بفرصة التصويت في استفتاء حر وعادل.
    It had become more urgent than ever for the United Nations to intervene to ensure that the people of Western Sahara were able to exercise their right to self-determination through a free and fair referendum under international supervision. UN وأنه أصبح من المهم أكثر من أي وقت مضى أن تتدخل الأمم المتحدة لكي تضمن أن يتمكن شعب الصحراء الغربية من ممارسة حقه في تقرير المصير من خلال استفتاء حر ونزيه تحت إشراف دولي.
    With regard to Western Sahara, my Government notes the progress made towards the holding of a free and fair referendum. UN وفيما يتعلق بالصحراء الغربية، تلاحظ حكومتي التقدم المحرز صوب عقد استفتاء حر ونزيه.
    All laws or regulations that might impede the holding of a free and fair referendum will be suspended as deemed necessary. UN وسيجري، حسب الاقتضاء، تعليق جميع القوانين أو اﻷنظمة التي قد تعوق إجراء استفتاء حر ونزيه.
    All laws or measures that could obstruct a free and fair referendum are suspended. UN تعليق جميع القوانــين أو التدابير التي قد تعوق إجراء استفتاء حر ونزيه.
    The international community should ensure that a free and fair referendum was held in the Territory. UN فيتعين على المجتمع الدولى أن يعمل على إجراء استفتاء حر ونزيه فى ذلك الإقليم.
    Japan also dispatched its referendum observation mission to assist the conduct of a free and fair referendum. UN كما أوفدت اليابان بعثة مراقبين للاستفتاء للمساعدة في إجراء استفتاء حر ونزيه.
    Since then it had been an integral part of Morocco, as a free and fair referendum would undoubtedly confirm in due course. UN وهي، منذ ذلك الوقت، جزء لا يتجزأ من المغرب، وهو ما سيؤكده بلا شك أي استفتاء حر ونزيه يعقد في الوقت المناسب.
    All laws or regulations that might impede the holding of a free and fair referendum will be suspended as deemed necessary. UN وتعلق جميع القوانين واﻷنظمة التي قد تعرقل إجراء استفتاء حر ونزيه وذلك حسبما تستدعي الضرورة.
    He expressed the hope that definite dates would be set for the conclusion of the task of the Identification Commission as well as the holding of a free and fair referendum on the basis of the compromise proposal of the Secretary-General. UN وأعرب عن أمله في أن يحدد موعدان نهائيان لاختتام مهمة لجنة تحديد الهوية وإجراء استفتاء حر ونزيه على أساس الحل الوسط الذي اقترحه اﻷمين العام.
    He encouraged the parties to the conflict to accelerate the negotiation process that would lead to the holding of a free and fair referendum in Western Sahara, as provided for by relevant United Nations resolutions. UN وحثّ طرفي النـزاع على أن يعجلا بعملية التفاوض التي ستؤدّي إلى إجراء استفتاء حر ونزيه في الصحراء الغربية حسبما تنص عليه القرارات ذات الصلة التي أصدرتها الأمم المتحدة.
    Namibia calls for the immediate implementation of the United Nations settlement plan and relevant United Nations resolutions calling for the holding of a free and fair referendum in Western Sahara. UN تدعو ناميبيا إلى التنفيذ الفوري لخطة الأمم المتحدة للتسوية، وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، التي تدعو إلى إجراء استفتاء حر ونزيه في الصحراء الغربية.
    We also call for the implementation of the United Nations settlement plan for Western Sahara and of all relevant United Nations resolutions providing for a free and fair referendum in that territory. UN كما ندعو إلى تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتسوية في الصحراء الغربية وجميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، التي تنص على إجراء استفتاء حر ونزيه في ذلك الإقليم.
    Namibia, therefore, calls for the immediate and unconditional implementation of the United Nations Settlement Plan for Western Sahara, and all resolutions of the Security Council and the General Assembly, with the aim of holding a free and fair referendum in Western Sahara. UN لذلك فإن ناميبيا تدعو للتنفيذ الفوري غير المشروط لخطة التسوية التي وضعتها الأمم المتحدة للصحراء الغربية: وجميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة، بهدف إجراء استفتاء حر ونزيه في الصحراء الغربية.
    By insisting that established guidelines should be adhered to, the United Nations would further encourage the holding of a free and fair referendum. UN واﻷمم المتحدة، بإصرارها على التقيد بالمبادئ التوجيهية الراسخة، تساهم في اجراء استفتاء حر وعادل.
    Thus the members of Congress had recognized the right of the Saharan people to a free and fair referendum. UN واعترف أعضاء " الكونغرس " بحق شعب الصحراء في استفتاء حر وعادل.
    We call on all stakeholders to demonstrate good will and fairness by ensuring a free and fair referendum. UN ونحن ندعو جميع المعنيين إلى إظهار حسن النية واﻹنصاف بضمان استفتاء حر منصف.
    In that respect, it recalled that on 3 October 1997, the Ethiopian Minister for Foreign Affairs had reiterated Ethiopia’s belief in the power of direct dialogue and expressed the hope that a free and fair referendum could soon be held in Western Sahara. UN ويذكﱢر الوفد في هذا الصدد بأن وزير الخارجية اﻹثيوبي أكد للمرة الثانية في يوم ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ على فاعلية الحوار المباشر، وأعرب عن أمله في أن يجري قريبا استفتاء حر ومحايد في الصحراء الغربية.
    Frente POLISARIO sought full decolonization by means of a free and fair referendum on self-determination. UN وقال إن جبهة البوليساريو تسعى لإنهاء الاستعمار بصورة كاملة عن طريق استفتاء حُر ونزيه لتقرير المصير.
    It should also be made to understand that a free and fair referendum on self-determination was not subject to negotiation; it was the only legitimate means by which the question of Western Sahara could be resolved. UN وينبغي أن يُفَهّم أيضا أن إجراء استفتاء حر ومنصف على تقرير المصير ليس موضوعا خاضعا للمفاوضات: إنه الوسيلة المشروعة الوحيدة التي يمكن بها حل مسألة الصحراء الغربية.
    All Saharawi people aspired to the right to self-determination through a free and fair referendum. UN ويتطلع جميع السكان الصحراويين إلى حق تقرير المصير عن طريق استفتاء حرّ ونزيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more