"a free choice of" - Translation from English to Arabic

    • حرية اختيار
        
    • الاختيار الحر
        
    • اختيارا حرا
        
    Everyone has the right to a free choice of work and to fair and appropriate working conditions and in particular to a fair compensation for his/her work. UN ولكل فرد الحق في حرية اختيار العمل وفي ظروف عمل عادلة وملائمة، وبخاصة في أجر عادل مقابل عمله.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN 15- وتُكفل للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق الترشيح والاستفادة من فرص تقلد المناصب إعمالا فعالاً.
    20. All the schemes offer a free choice of providers, medical practitioners, pharmacists and medical establishments. UN 20 - تمنح الخطط جميعها حرية اختيار مقدمي الخدمات، والممارسين للطب، والصيدليين والمؤسسات الطبية.
    20. All the schemes offer a free choice of providers, medical practitioners, pharmacists and medical establishments. UN 20- تمنح الخطط جميعها حرية اختيار مقدمي الخدمات، والممارسين للطب، والصيدليين والمؤسسات الطبية.
    The importance of a free choice of means in peaceful dispute settlement was highlighted. UN وأُبرِزَت أيضاً أهمية الاختيار الحر للوسائل السلمية في تسوية المنازعات.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN 15- وتضمن للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق ترشيح النفس واغتنام الفرص لتقلد المناصب إعمالا فعالا.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN 15- وتضمن للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق ترشيح النفس واغتنام الفرص لتقلد المناصب إعمالا فعالا.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN ١٥ - وتُكفل للذين يحق لهم الانتخاب حرية اختيار المرشحين باﻹعمال الفعلي للحق وللفرصة في الترشيح للمناسب الانتخابية.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN ١٥ - وتضمن للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق ترشيح النفس واغتنام الفرص لتقلد المناصب إعمالا فعالا.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN ٥١- وتضمن للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق ترشيح النفس واغتنام الفرص لتقلد المناصب إعمالا فعالا.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN ٥١- وتضمن للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق ترشيح النفس واغتنام الفرص لتقلد المناصب إعمالا فعالا.
    They maintain that it is mandatory in criminal proceedings to declare that one does not adhere to the Christian faith to be allowed to take the civil oath, despite the State party's argument that one has a free choice of oath. UN وهم يؤكدون أن المرء ملزم في الإجراءات الجنائية بأن يعلن عن عدم انتمائه إلى العقيدة المسيحية لكي يسمح له بأداء اليمين المدني، على الرغم مما تحتج به الدولة الطرف من أن له حرية اختيار اليمين الذي يرغب في أدائه.
    They maintain that it is mandatory in criminal proceedings to declare that one does not adhere to the Christian faith to be allowed to take the civil oath, despite the State party's argument that one has a free choice of oath. UN وهم يؤكدون أن المرء ملزم في الإجراءات الجنائية بأن يعلن عن عدم انتمائه إلى العقيدة المسيحية لكي يسمح له بأداء اليمين المدني، على الرغم مما تحتج به الدولة الطرف من أن له حرية اختيار اليمين الذي يرغب في أدائه.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN 15- وتُكفل للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق الترشيح والاستفادة من فرص تقلد المناصب إعمالا فعالا.
    15. The effective implementation of the right and the opportunity to stand for elective office ensures that persons entitled to vote have a free choice of candidates. UN 15- وتُكفل للمتمتعين بحق الانتخاب حرية اختيار المرشحين بإعمال حق الترشيح والاستفادة من فرص تقلد المناصب إعمالا فعالا.
    57. The Charter of Human Rights also guarantees the right to work in conformity with law, the right to a free choice of work, fair and appropriate conditions of work and, in particular, a fair compensation for work. UN 57 - ويضمن ميثاق حقوق الإنسان أيضا الحق في العمل بما يتفق مع القانون، والحق في حرية اختيار العمل، وفي ظروف العمل العادلة والملائمة، وبصفة خاصة في أجر عادل عن العمل.
    The individual researcher has as a general rule the freedom to choose his own subject matter of research, a free choice of scientific method and a free choice of medium for the publication of research results. UN 503- ويكون لكل باحث، بصفة عامة، حرية اختيار موضوع البحث، وحرية اختيار الأسلوب العلمي وحرية اختيار الوسط الذي ينشر فيه نتائج بحثه.
    Article 21 of the Act regulates equality in the entire procedure of health care realization, standardized quality of health care services and their equal content, as well as free choice of M.D. and dentist that in cases of health care for women also implicitly includes a free choice of gynaecologist. UN وتنص المادة 21 من القانون على المساواة في تحقيق إجراءات الرعاية الصحية بأكملها، وتوحيد نوعية خدمات الرعاية الصحية والمساواة في محتواها، فضلا عن حرية اختيار الطبيب وطبيب الأسنان، كما أن حالات الرعاية الصحية للمرأة تشمل ضمنيا أيضا حرية اختيار أخصائي أمراض النساء.
    Each profile consists of a common component, a specialised component and an optional component offering a free choice of subjects. UN وتضم كل مادة مكوناً مشتركاً، ومكونا متخصصاً، ومكوناً اختيارياً يتيح الاختيار الحر للمواد.
    As mentioned in the previous report, the right to a free choice of occupation is properly laid down in the law. UN وكما ذُكر في التقرير السابق فإن القانون ينص بشكل ملائم على الحق في الاختيار الحر للمهنة.
    Even assuming that a party had understood the relevance of this rule in context of the choice of law, article 1.3 is not necessarily sufficient to warn against the ineffectiveness of the award that may follow a free choice of the applicable law. UN وحتى بافتراض أن أحد الأطراف فطن إلى أهمية هذه القاعدة في سياق اختيار القانون، فإن المادة 1-3 ليست بالضرورة كافية للتحذير من عدم فاعلية قرار التحكيم الذي قد يتبع اختيارا حرا للقانون المنطبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more