"a fresh start" - Translation from English to Arabic

    • بداية جديدة
        
    • لبداية جديدة
        
    • ببداية جديدة
        
    • انطلاقة جديدة
        
    • صفحة جديدة
        
    • بدايةً جديدة
        
    • بدايه جديده
        
    • البدء من جديد
        
    • لبدايه جديده
        
    • لبدايةٍ جديدة
        
    • أنْ أبدأ مِنْ جديد
        
    Look, I needed a fresh start, so I changed my name. Open Subtitles انظري ، لقد احتجتُ إلى بداية جديدة لذا غيّرت اسمي
    We moved to this town for a fresh start. Open Subtitles انتقلنا إلى هذه البلدة من أجل بداية جديدة
    I told everyone that I moved here to make a fresh start, but that's really only part of the story. Open Subtitles أخبرت الجميع أنني أتيت إلى هنا من أجل بداية جديدة ولكن هذا في الحقيقة جزء بسيط من السبب
    With parliamentary elections scheduled to take place later this year, Côte d'Ivoire is now ready to make a fresh start. UN ومع إجراء الانتخابات المقررة في وقت لاحق هذا العام، فإن كوت ديفوار بات مستعدة الآن لبداية جديدة.
    I don't know, maybe God just wanted me to have a fresh start. Open Subtitles لا اعلم ربما الله اراد فقط ان احظى ببداية جديدة
    In other words, we have the advantage of a fresh start. UN وهكذا فإننا نتميز بامتلاك انطلاقة جديدة.
    It is my hope that, under your guidance, the Conference on Disarmament will be able to make a fresh start on a sound basis at this early stage in the year. UN وآمل في أن يتمكن مؤتمر نزع السلاح، في ظل توجيهاتكم، من فتح صفحة جديدة تقوم على أساس سليم، في هذه المرحلة المبكرة من السنة.
    Darling, he'll make you new hands, a fresh start. Open Subtitles عزيزي ، سيصنع لك يدين جديدتين بدايةً جديدة
    You know, maybe this is what we need, you know, a fresh start. Open Subtitles تعلمين,ربما هذا مانحن بحاجته تعلمين بدايه جديده
    It's my chance at a fresh start, but Kimmie is there, too. Open Subtitles كانت فرصتي .. لـ بداية جديدة لكن كيمي كانت هناك ايضا
    Perhaps Man can make a fresh start on the New Worlds. Open Subtitles ربما يمكن للإنسان أن يبدأ بداية جديدة في العالم الجديد
    So we moved here. It was supposed to be a fresh start. Open Subtitles لذا إنتقلنا إلى هنا كان من المفترض أن تكون بداية جديدة
    Or maybe it's a fresh start, a new beginning. Open Subtitles أو ربما أنها جديدة البداية ، بداية جديدة.
    If you're asking if it's occurred to me that going to Stanford could be a fresh start... Open Subtitles إذا كنت تسألني إذا ماخطر ببالي إذا ماكان الذهاب إلى ستانفورد قد يكون بداية جديدة
    I mean, it'll give you a fresh start on your acting, and whatever you want to do. Open Subtitles أعني، أنه سوف تعطيك بداية جديدة على التمثيل الخاص بك، وكل ما تريد القيام به.
    We are now at the beginning of a new three-year cycle with a new substantive agenda, and are ready for a fresh start. UN إننا الآن في بداية دورة جديدة تستمر لثلاث سنوات ومع جدول أعمال موضوعي جديد، ونحن مستعدون لبداية جديدة.
    The draft resolution represents a unique opportunity for a fresh start for human rights. UN ويمثل مشروع القرار فرصة فريدة لبداية جديدة لحقوق الإنسان.
    Sixth, the resolution creates a framework for a fresh start and for exploring new forms of engagement. UN سادسا، ينشئ القرار إطارا لبداية جديدة ولاستكشاف أشكال جديدة من الالتزام والعمل.
    We were supposed to leave today, get away from my family, get a fresh start. Open Subtitles كان مِن المُفترض أن نُغادر اليوم، نبتعد عن عائلتي، وننال ببداية جديدة.
    84. Haiti has the chance to make a fresh start under a new Administration. UN 84 - وأمام هايتي فرصة المضي في انطلاقة جديدة بإدارة جديدة.
    No, it's a fresh start for me, a clean slate. Open Subtitles لا , انها بداية جديدة لي صفحة جديدة
    And I am a... firm believer that everyone deserves a fresh start. Open Subtitles ‬كما أنَّني مؤمنٌ بأنَّ كلَّ شخصٍ يستحقُ بدايةً جديدة
    Patti wants a fresh start, so she's, uh, she's movin'back to Nevada. Open Subtitles تحتاج باتتي الى بدايه جديده لذا هي سترجع الى نيفادا
    The restoration of civil rule has necessitated a fresh start in the process of democratization. UN وجعلت استعادة الحكم المدني من الضروري البدء من جديد في عملية التحول الديمقراطي.
    I'm beginning to feel like I need a fresh start. Open Subtitles لقد بدات بالإحساس بأني في حاجه لبدايه جديده
    It's a chance for a fresh start. Whole new worlds open up. Open Subtitles إنها فرصة لبدايةٍ جديدة عالم جديد ينفتح لك
    I need a place where I can get a fresh start. Open Subtitles أحتاج مكاناً أستطيع فيه أنْ أبدأ مِنْ جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more