"a friend who" - Translation from English to Arabic

    • صديق الذي
        
    • أحد أصدقائي
        
    • صديقٌ
        
    • صديق من
        
    • صديق له
        
    • صديقه الذي
        
    • صديق كان
        
    • صديق وقد
        
    • صديق وهو
        
    • صديق يقوم
        
    He's looking for a friend who's named Dave that used to live on our loading dock, but now has fallen on hard times. Open Subtitles وتبحث عن صديق الذي يدعى ديف التي كانت تعيش على موقعنا على رصيف التحميل، ولكن الآن وقد سقطت على الاوقات الصعبة.
    I talked with a friend who knows about these things. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور
    Luckily, I have a friend who just sent a fresh batch. Open Subtitles لحسن الحظ، لدي صديق الذي أرسل للتو دفعة جديدة.
    In fact, I have a friend who has a small literary publication, and I'd like to send it to him. Open Subtitles لدى أحد أصدقائي دار نشرٍ صغيرة وأريد أن أرسل قصتك له
    Yeah. I have a friend who has a friend in the fire investigations department. Open Subtitles لصديقي صديقٌ في وحدة التحقيق لقسم الإطفاء.
    I got a friend who can make duplicate cell phones. Open Subtitles لديّ صديق من يَستطيع عمل هواتف خلوية مطابقة للأصل.
    The complainant was warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was a target and that the police were looking for him. UN وتلقى صاحب الشكوى تحذيراً من صديق له اتصالات بالحزب الحاكم بأنه مستهدف وأن الشرطة تبحث عنه.
    He was told about this battle by a friend who participated in it. Open Subtitles هو نفسه لم يرى ذلك. ولكن روى له تلك الحادثة صديقه الذي قد حضر المعركة
    I've got a friend who might be able to help. Open Subtitles لدي صديق الذي قد يكون قادر على مُساعدتك.
    I have a friend who's trying to send me money in there and I just need someone with an ID card to go in there and sign for it. Open Subtitles لدي صديق الذي يحاول أن ترسل لي المال في هناك وأنا فقط بحاجة شخص مع بطاقة الهوية للذهاب إلى هناك والتوقيع عليه.
    Yeah, I've got a friend who works here so Open Subtitles نعم، لقد حصلت على صديق الذي يعمل هنا حتى
    - I'm lookin'for a friend who checked into a room here. Open Subtitles ـ كيف يُمكنني مُساعدتك ؟ ـ أنا أبحث عن صديق الذي قام بتأجير غرفة هُنا
    A friend sent by a friend who said you might be hungry. Open Subtitles صديق بعث بها صديق الذي قلته قد يكون جائعا.
    Gave some to a friend who turned out to be an undercover cop. Open Subtitles أعطى بعض إلى صديق الذي تحول من أن يكون شرطي سري.
    I had a friend who was a bond trader at Merill Lynch in 1970s Open Subtitles أحد أصدقائي كان بائع أسهم تشارلز موريس مؤلف كتاب ذوبان عدد 2 تريليون دولار فى ميريل لينش فى السبعينيات
    But I've got a friend who did a pilot with her and William Shatner back in the'80s. Open Subtitles ولكن أحد أصدقائي ، شاركها في حلقة مسلسل هي وويليام شاتنر في الثمانينات
    I have a friend who's a very talented stylist who I just encouraged to quit his job and, well, he needs a new one. Open Subtitles لديَّ صديقٌ موهوبٌ للغاية شجعتهُ على تركِ عمله و ..
    Then I should tell you I have a friend who will be joining us. Open Subtitles . إذاً، يجب أن أخبركِ أنّ لديّ صديقٌ سينضم إلينا
    I have a friend who's a computer hacker, and for 75 bucks, he put 300 games on my son's hard drive. Open Subtitles لدي صديق من هو هاكر الكمبيوتر، و 75 باكز ، على حد تعبيره 300 مباراة على محرك ابني الثابت.
    And I like having a friend who would probably notice if I was dead in my apartment. Open Subtitles و احب ان احصل على صديق من سيلاحظ تقريباً إن كنت ميتة في شقتي
    The complainant was warned by a friend, who had connections with the governing party, that he was a target and that the police were looking for him. UN وتلقى صاحب الشكوى تحذيراً من صديق له اتصالات بالحزب الحاكم بأنه مستهدف وأن الشرطة تبحث عنه.
    Calls a friend who's watching on satellite, Open Subtitles يدعو صديقه الذي يراقب على الأقمار الصناعية
    However, she did so to pick up a friend who was at a party and needed a designated driver. Open Subtitles على أية حال لقد قمت بذلك لكي توصل صديق كان في حفل و أحتاج إلى سائق واعي
    When I was growing up, I had a friend who found out that his mother never loved his father. Open Subtitles أثناء نشأتي، كان لديّ صديق وقد علِم أن والدته لم تُحب والده ابدًا
    I know you don't want my help, but I've got a friend who's a circuit judge. Open Subtitles أعلم أنكَ لا تريد مساعدتي لكن لدي صديق وهو قاضي محكمة دورية
    Like a friend who lied to my face, that kind of a problem? Open Subtitles مثل صديق يقوم بالكذب أمامك مثل هذا النوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more