| Some speakers also regarded the Council's meeting as being too short and needing a full day. | UN | ورأى بعض المتكلمين أيضا أن اجتماع المجلس كان قصيرا جدا وكان ينبغي أن يستمر يوما كاملا. |
| Some speakers also regarded the Council's meeting as being too short and needing a full day. | UN | ورأى بعض المتكلمين أيضا أن اجتماع المجلس كان قصيرا جدا وكان ينبغي أن يستمر يوما كاملا. |
| Look, Lisa, we still have a full day left. | Open Subtitles | تبدو, ليزا, لا يزال لدينا يوم كامل اليسار. |
| But then I got a good night's sleep and an early morning swim and a full day's work. | Open Subtitles | ولكن , اخذت قدرا كافيا من النوم الليلة و بسباحة الصباحة و يوم كامل من العمل |
| The same bacterium that's causing the blackout, except Luis Vargas was killed a full day before the meteor shower hit New York. | Open Subtitles | نفس نوع البكتريا باستثناء لويس فارجاس تم قتلة بيوم كامل عن ما اصاب نيويورك |
| Forensics estimated he kept Daniel alive for a full day before burial, Kayla for half a day, | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي هو أبقىَ دانيال على قيد الحياة ليوم كامل قبل الدفنِ كايلا لنصف يوم |
| You'll save a full day if you take the helicopter, senator. | Open Subtitles | ستوفرين يوماً كاملاً إذا قمتِ بأخذ المروحية يا حضرة السيناتور |
| During the joint discussion at the twelfth meeting, it was decided that the subsequent joint meeting should be of a full day's duration. | UN | وخلال المناقشة المشتركة التي جرت في الاجتماع الثاني عشر، تقرر أن تكون مدة الاجتماع المشترك اللاحق يوما كاملا. |
| You would not believe the trip I just had. I was on a plane for almost a full day. | Open Subtitles | فقد كنت على متن الطائرة لما يقارب يوما كاملا |
| Okay, Mr. Junk Food since the injury, you haven't been healthy a full day. | Open Subtitles | حسنا يا سيد النفايات منذ اصابتك و أنت لم تكن يوما كاملا بصحة جيدة |
| The mission participants spent a full day in the camps to look at the assistance provided to refugees, their living conditions and the remaining assistance gaps. | UN | وقضى المشاركون في البعثة يوما كاملا في المخيمات للنظر في المساعدة المقدمة إلى اللاجئين، وظروفهم المعيشية والفجوات المتبقية في المساعدة. |
| Significant joint activities undertaken in the Pavilion included a full day of commemorative activities to mark the twentieth anniversary of the Rio Conventions. | UN | وتضمنت الأنشطة المشتركة الهامة المنفذة في الجناح يوما كاملا من الأنشطة المضطلع ﺑﻬا للاحتفال بالذكرى العشرين لاتفاقيات ريو. |
| 3. On 5 June 2008, the Human Rights Council devoted a full day's meeting to the human rights of women. | UN | 3 - وفي 5 حزيران/يونيه 2008، كرس مجلس حقوق الإنسان اجتماعا استغرق يوما كاملا لموضوع حقوق الإنسان للمرأة. |
| Violent crimes generally require a full day's hearing. | UN | أما جرائم القتل فهي تتطلب عادة تكريس يوم كامل لجلسات الاستماع. |
| a full day was dedicated to discussing indigenous peoples' issues related to biodiversity. | UN | وخصص يوم كامل لمناقشة قضايا الشعوب الأصلية فيما يتصل بالتنوع البيولوجي. |
| There were a few rollovers from today's list of speakers for tomorrow, and that means that we will probably have a full day. | UN | ولقد تبقى عدد قليل من المتكلمين المُدرجين في قائمة اليوم ليتكلموا غداً، وهذا يعني أنه قد يكون أمامنا غداً يوم كامل. |
| Attempts to transfer her to a hospital reportedly did not begin until a full day after Ms. da Silva Pimentel Teixeira had begun to haemorrhage severely. | UN | ويفاد أن المحاولات التي جرت لنقلها إلى المستشفى لم تبدأ إلا بعد مضي يوم كامل على بداية إصابتها بنزيف حاد. |
| Official holidays during which a staff member is required to report for a full day of work are to be counted towards the 10 additional working days. | UN | وتحتسب العطلات الرسمية التي يطلب من الموظف الحضور خلالها وأداء عمل يوم كامل ضمن أيام العمل اﻟ ١٠ اﻹضافية. |
| It takes a full day to ride the perimeter. It's mine now. | Open Subtitles | يستغرق الآمر يوم كامل لنصل إليها هذه لك من الآن |
| Occupy Cal was back with a full day of protest activities today. | Open Subtitles | عاد "احتلوا كال" بيوم كامل من نشاطات التظاهر اليوم. |
| And I, being the type-A control freak that I am... have planned a full day and night of big Abu Dhabi fun. | Open Subtitles | و كوني هاوية سلطة قمت بالتخطيط ليوم كامل وليلة لنتمتع في أبو ظبي |
| When broken down by sex the data indicate that 77.2% of employed women work a full day. | UN | وعند تحليل هذه البيانات حسب الجنس فإنها توضِّح أن 77.2 في المائة من النساء المستخدَمات يعمَلن يوماً كاملاً. |
| Look, I got a full day of writing ahead of me, and that requires a fourth cup of joe. | Open Subtitles | انظر،لدي يوم حافل ملئ بالكتابة بإنتظاري و هذا يتطلب كوب رابع من القهوة |
| Those who survive to reach the halfway camp in the Rub Al-Khali shall be rewarded with a full day's rest. | Open Subtitles | أولئك الذين يَبْقونَ لوُصُول المعسكرِ نصف الطريقِ في الربع الخالي سَيُكافئون باستراحة يومِ كاملِ. |