"a full-scope safeguards" - Translation from English to Arabic

    • ضمانات شاملة
        
    Unconditional accession of the Zionist regime to the Treaty and the conclusion of a full-scope safeguards agreement with IAEA would undoubtedly pave the way for the realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك في أن انضمام النظام الصهيوني غير المشروط إلى المعاهدة وإبرامه اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيمهدان الطريق لتحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط.
    Unconditional adherence by the Zionist Regime to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and conclusion of a full-scope safeguards agreement with the IAEA would, undoubtedly, lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك أن تقيد النظام الصهيوني غير المشروط بمعاهدة عـدم انتشار الأسلحة النووية وإبرام اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيؤدي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط في وقت مبكر.
    Although the IAEA safeguards agreements were becoming effective and universal, 54 of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons had not yet signed a full-scope safeguards agreement, as provided in article III of the Treaty. UN وذَكَر أنه على الرغم من أن اتفاقات الضمانات المعقودة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد أصبحت فعَّالة وعالمية فإن 54 دولة من الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لم تُوقِّع بعد على اتفاق ضمانات شاملة حسبما تنص عليه المادة الثالثة من المعاهدة.
    Unconditional adherence by the Zionist regime to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and conclusion of a full-scope safeguards agreement with IAEA would undoubtedly lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك أن انضمام النظام الصهيوني غير المشروط إلى معاهدة عـدم انتشار الأسلحة النووية وإبرام اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيؤدي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط في وقت مبكر.
    Unconditional adherence by the Zionist regime to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and conclusion of a full-scope safeguards agreement with IAEA would undoubtedly lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك أن انضمام النظام الصهيوني غير المشروط إلى معاهدة عـدم انتشار الأسلحة النووية وإبرام اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيؤدي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط في وقت مبكر.
    Unconditional adherence by the Zionist regime to NPT and the conclusion of a full-scope safeguards agreement with IAEA would, undoubtedly, lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك أن انضمام النظام الصهيوني غير المشروط إلى معاهدة عـدم الانتشار وإبرام اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيؤديان، إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط في وقت مبكر.
    Unconditional adherence by the Zionist regime to NPT and the conclusion of a full-scope safeguards agreement with IAEA would, undoubtedly, lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك أن انضمام النظام الصهيوني غير المشروط إلى معاهدة عـدم الانتشار وإبرام اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيؤديان، إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط في وقت مبكر.
    Unconditional adherence by the Zionist regime to the Treaty and the conclusion of a full-scope safeguards agreement with IAEA would undoubtedly lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك أن انضمام النظام الصهيوني غير المشروط إلى المعاهدة وإبرام اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيؤديان إلى تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط في وقت مبكر.
    Unconditional adherence by the Zionist regime to the Treaty and the conclusion of a full-scope safeguards agreement with IAEA would undoubtedly lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ولا شك أن انضمام النظام الصهيوني غير المشروط إلى المعاهدة وإبرام اتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذريـة سيؤديان، إلى تحقيق إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسـط في وقت مبكر.
    52. Algeria, for its part, had affirmed its commitment to the peaceful use of nuclear energy and its desire to contribute to the disarmament process by acceding to the Treaty in January 1995 and concluding a full-scope safeguards agreement with IAEA in March 1996. UN 52 - وواصل حديثه قائلا إن الجزائر، من جانبها، قد أكَّدت التزامها بالاستخدام السلمي للطاقة النووية ورغبتها في الإسهام في عملية نزع السلاح وذلك بانضمامها إلى المعاهدة في كانون الثاني/يناير 1995 وعقدها لاتفاق ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في آذار/مارس 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more