"a further meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع آخر
        
    • اجتماعا آخر
        
    • جلسة أخرى
        
    • اجتماع لاحق
        
    It is expected that a further meeting of the Inter-Virgin Islands Council will be convened in 2009. UN ومن المتوقع عقد اجتماع آخر لمجلس جزر فرجن المشترك في عام 2009.
    It is expected that a further meeting of the Inter-Virgin Islands Council will be convened in early 2009. UN ومن المتوقع عقد اجتماع آخر لمجلس جزر فرجن المشترك في أوائل 2009.
    a further meeting is planned for later in 2002. UN ومن المقرر عقد اجتماع آخر في وقت لاحق من عام 2002.
    a further meeting of the Working Group was scheduled later on the same day after which its Chairman would report to the President and to the members of the Council. UN وعقد الفريق العامل اجتماعا آخر في اليوم نفسه قدم الرئيس عقبه تقريرا إلى رئيس المجلس وإلى أعضائه.
    a further meeting of the Working Group was scheduled later on the same day after which its Chairman would report to the President and to the members of the Council. UN وعقد الفريق العامل اجتماعا آخر في اليوم نفسه قدم الرئيس عقبه تقريرا إلى رئيس المجلس وإلى أعضائه.
    The High-level Committee held a further meeting on 4 June 1993 to consider the adoption of its report. UN وعقدت اللجنة جلسة أخرى في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ للنظر في اعتماد تقريرها.
    a further meeting with the junta to review the situation is expected to be held in the near future, following consultations. UN ومن المتوقع أن يُعقد اجتماع آخر مع المجلس العسكري لاستعراض الحالة في المستقبل القريب، بعد إجراء مشاورات.
    a further meeting is planned in 1999, on the basis of which a resource mobilization strategy will be designed for consideration by the Steering Committee. UN ومن المقرر عقد اجتماع آخر في عام ١٩٩٩ يتم على أساسه وضع استراتيجية لتعبئة الموارد لتنظر فيها اللجنة التوجيهية.
    a further meeting was held in November in Skopje. UN وعقد اجتماع آخر في تشرين الثاني/نوفمبر في سكوجي.
    a further meeting is planned for the Middle East Region, which will be held in Amman, Jordan. UN ومن المقرر عقد اجتماع آخر لمنطقة الشرق الأوسط، وذلك في عمان، الأردن.
    The latter would decide whether to convene a further meeting of the working group. UN وسيبت اجتماع رؤساء الهيئات هذا في مسألة عقد اجتماع آخر للفريق العامل.
    It might well be necessary to send an additional reminder and to schedule a further meeting at the next session. UN وقد يلزم إرسال رسالة تذكيرية إضافية وعقد اجتماع آخر في الدورة المقبلة.
    Following a discussion of various aspects, the Committee agreed to support the proposal for a further meeting of the working group in the future. UN وعقب مناقشة مختلف الجوانب، اتفقت اللجنة على تأييد الاقتراح الداعي إلى عقد اجتماع آخر للفريق العامل في المستقبل.
    a further meeting with the same representative of the State party took place during the eighty-fourth session. UN وجرى اجتماع آخر مع ممثل الدولة الطرف نفسه في أثناء الدورة 84.
    a further meeting is planned for late 2002. UN ويُزمع عقد اجتماع آخر في أواخر عام 2002.
    Statistics Canada convened a meeting of a number of countries in Ottawa in 1994 in order to conduct informal consultations on those issues; a further meeting was held in 1995. UN وقد عقدت الهيئة اﻹحصائية الكندية اجتماعا لعدد من البلدان في أوتوا في عام ١٩٩٤ ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأن تلك المسائل؛ وعقد اجتماع آخر في عام ١٩٩٥.
    a further meeting is expected to take place in the course of the current week. UN ومن المتوقع عقد اجتماع آخر في غضون هذا اﻷسبوع.
    Will organize a further meeting in Brussels to be attended by Lady Ashton, to strengthen the mainstreaming of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in Europe's external relations UN ستنظم اجتماعا آخر في بروكسل، بحضور الليدي آشتون، من أجل زيادة إدماج أحكام الاتفاقية في السياسة الخارجية لأوروبا
    That same day, Koster held a further meeting with members of FMLN, at which it was agreed that they would leave the next day, 17 March. UN وعقد كوستر، في اليوم ذاته، اجتماعا آخر مع أعضاء الجبهة السالفة الذكر اتفقوا فيه على الرحيل في اليوم التالي، أي في ١٧ آذار/مارس.
    75. No indications having been received from the Parties as to the state of their negotiations, the President convened a further meeting with the Agents on 6 October 1992. UN ٧٥ - ونظرا لعدم تلقي أية إشارة من الطرفين فيما يتعلق بحالة المفاوضات الجارية بينهما، عقد الرئيس اجتماعا آخر مع الوكيلين في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    The High-level Committee held a further meeting on 4 June 1993 to consider the adoption of its report. UN وعقدت اللجنة جلسة أخرى في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ للنظر في اعتماد تقريرها.
    The next meeting of the major implementation agencies is scheduled for 27 March, and a further meeting will be held in mid-May. UN وتقرر عقد الاجتماع المقبل للوكالات التنفيذية الرئيسية في ٢٧ آذار/مارس، وسيعقد اجتماع لاحق في منتصف شهر أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more