"a further report to" - Translation from English to Arabic

    • تقريرا آخر إلى
        
    • تقريراً آخر إلى
        
    • تقرير لاحق إلى
        
    • تقرير إضافي إلى
        
    On 26 August 1993, the Secretary-General submitted a further report to the Security Council, 4/ pursuant to paragraph 7 of resolution 840 (1993). UN ١٠ - وفي ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٣، قدم اﻷمين العام تقريرا آخر إلى مجلس اﻷمن)٤( عملا بالفقرة ٧ من القرار ٨٤٠ )١٩٩٣(.
    335. The Commission will provide a further report to the General Assembly following the completion of the comprehensive review in 1997. UN ٣٣٥ - وستقدم اللجنة تقريرا آخر إلى الجمعية العامة بعد الانتهاء من الاستعراض الشامل في عام ١٩٩٧.
    335. The Commission will provide a further report to the General Assembly following the completion of the comprehensive review in 1997. UN ٣٣٥ - وستقدم اللجنة تقريرا آخر إلى الجمعية العامة بعد الانتهاء من الاستعراض الشامل في عام ١٩٩٧.
    The Special Rapporteur will submit a further report to the next session of the Commission. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريراً آخر إلى الدورة القادمة للجنة. الحاشية
    (b) Submit a further report to the General Assembly, at its fifty-fourth session, taking into account the submissions received. UN )ب( تقديم تقرير لاحق إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين يراعي فيه ما يرده من تقارير.
    I will submit a further report to the Security Council in November assessing the state of the process. UN وسأقدم تقريرا آخر إلى مجلس الأمن في تشرين الثاني/نوفمبر لتقييم مدى تطور العملية.
    12. In pursuance of paragraph 4 of the above resolution, the Secretary-General submitted a further report to the Security Council on 21 May 1993. UN ١٢ - وعملا بالفقــرة ٤ مـن القــرار المذكـور أعلاه، قدم اﻷمين العام تقريرا آخر إلى مجلس اﻷمن في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣)٤(.
    Taking note of the interim report of the Special Representative,See A/51/479 and Add.1. and noting that he will present a further report to the Commission on Human Rights, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المؤقت للممثل الخاص)٧(، وإذ تلاحظ أنه سيقدم تقريرا آخر إلى لجنة حقوق اﻹنسان،
    3. Requests the Secretary-General to submit a further report to the General Assembly at its fifty-third session on various aspects of cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union in implementation of the cooperation agreement; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن مختلف نواحي التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي في تنفيذ اتفاق التعاون؛
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council closely informed on the situation in Sierra Leone and to submit a further report to the Council with recommendations on the future deployment of UNOMSIL and implementation of its mandate by 5 March 1999; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم تقريرا آخر إلى المجلس يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة المراقبين في المستقبل وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩؛
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council closely informed on the situation in Sierra Leone and to submit a further report to the Council with recommendations on the future deployment of UNOMSIL and implementation of its mandate by 5 March 1999; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم تقريرا آخر إلى المجلس يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة المراقبين في المستقبل وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩؛
    3. Requests the Secretary-General to keep the Council closely informed on the situation in Sierra Leone and to submit a further report to the Council with recommendations on the future deployment of the Mission and the implementation of its mandate by 5 March 1999; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يُبقي المجلس على علم وثيق بالحالة في سيراليون وأن يقدم تقريرا آخر إلى المجلس يتضمن توصيات بشأن نشر البعثة في المستقبل وتنفيذ ولايتها بحلول ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩؛
    The General Assembly is invited to take note of the report and to request the Secretary-General to submit a further report to the Assembly at its sixty-ninth session containing details of the business case for the implementation of a flexible workplace at the United Nations. Contents UN والجمعية العامة مدعوة لأن تحيط علما بهذا التقرير وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا آخر إلى الجمعية، في دورتها التاسعة والستين، يتضمن تفاصيل عن دراسة الجدوى المتعلقة بتنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في الأمم المتحدة.
    Taking note of the interim report of the Special Representative of 11 October 1996,A/51/479. and the addendum to it and noting that he will present a further report to the Commission on Human Rights, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المؤقت للممثل الخاص المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦)٢٤(، وبإضافته، وإذ تلاحظ أنه سيقدم تقريرا آخر إلى لجنة حقوق اﻹنسان،
    11. In pursuance of the above resolution, the Secretary-General submitted a further report to the Security Council on 21 May 1993. 5/ The report indicated that the Special Representative of the Secretary-General had travelled to the mission area at the end of March for talks with the parties. UN ١١ - وعملا بالقرار آنف الذكر، فقد قدم اﻷمين العام تقريرا آخر إلى مجلس اﻷمن في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣)٥(. وأشار التقرير الى أن الممثل الخاص لﻷمين العام سافر إلى منطقة البعثة في نهاية آذار/مارس ﻹجراء محادثات مع الطرفين.
    9. In its resolution 1220 (1999), the Security Council took note of the above-mentioned intention of the Secretary-General and requested him to keep the Council closely informed on the situation in Sierra Leone and to submit a further report to the Council with recommendations on the future deployment of UNOMSIL and the implementation of its mandate. UN ٩ - وفي القرار ١٢٢٠ )١٩٩٩(، أحاط مجلس اﻷمن علما بنية اﻷمين العام المذكورة أعلاه، وطلب إليه أن يبقي المجلس على علم تام بالحالة في سيراليون وأن يقدم تقريرا آخر إلى المجلس يتضمن توصيات بشأن نشر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون في المستقبل وتنفيذ ولايتها.
    846. On 21 May, I submitted a further report to the Security Council on the situation in Liberia, recommending an extension of UNOMIL for an additional three months at its already reduced level, full support for the recommendations made by the Council of Ministers in Accra and enhanced logistical and financial support from the international community for ECOMOG. UN ٨٤٦ - وفي ٢١ أيار/مايو، قدمت تقريرا آخر إلى مجلس اﻷمن، بشأن الحالة في ليبريا، وأوصيت بتمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا ثلاثة أشهر إضافية بقوامها الذي أصبح منخفضا منذ مدة، وبالدعم الكامل للتوصيات التي قدمها مجلس الوزراء في أكرا، وتعزيز الدعم السوقي والمالي الذي يقدمه المجتمع الدولي لفريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Special Rapporteur concluded that he would continue to monitor developments and will submit a further report to the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights. UN وخلص المقرر الخاص إلى أنه سيواصل متابعة التطورات وسيقدم تقريراً آخر إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    We will submit a further report to the Legislative Council in July 2003. UN ومن المقرر أن نقدم تقريراً آخر إلى المجلس التشريعي في تموز/يوليه 2003.
    9. In a further report to the Security Council on 23 August 1995 (S/1995/730), the Secretary-General informed the Council that restrictions on all United Nations movement and local lawlessness severely hampered not only the ability of UNCRO to implement its mandate, but also its ability to conduct such simple tasks as resupplying observation posts. UN ٩ - في تقرير لاحق إلى مجلس اﻷمن مؤرخ ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/730)، أبلغ اﻷمين العام المجلس بأن القيود المفروضة على جميع تحركات اﻷمم المتحدة والخروج عن القانون على الصعيد المحلي يعيقان بشدة ليس فقط قدرة عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا على تنفيذ ولايتها بل يعيقان أيضا قدرتها على أداء مهام بسيطة كتموين مخافر المراقبة.
    The Advisory Committee was informed that the Secretary-General intends to submit a further report to the General Assembly, particularly with regard to UNAMET assets, as soon as a fuller assessment of the situation is available. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن اﻷمين العام يعتزم تقديم تقرير إضافي إلى الجمعية العامة، لا سيما بشأن أصول البعثة، حالما يتاح تقييم أوفى للوضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more