He hoped that the arrangements could be extended for a further six months to 30 June 2011. | UN | وأعرب عن أمله في إمكانية تمديد الترتيبات لمدة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2011. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى. |
Pretrial detention lasted for up to six months for ordinary offences and one year for serious offences, and could be extended once only for a further six months. | UN | وتستمر فترة الاحتجاز السابقة للمحاكمة ستة أشهر كحد أقصى فيما يخص الانتهاكات العادية وسنة واحدة للانتهاكات الجسيمة. ويمكن مرة واحدة فقط لمدة ستة أشهر أخرى. |
The first related to the authorized length of pre—trial detention, which was excessively long, up to six months extendable for a further six months. | UN | وتتعلق هذه النقاط أولاً بالمدة المقررة للحبس الاحتياطي، الطويلة للغاية، والتي قد تصل إلى ستة أشهر مع جواز تجديدها ستة أشهر أخرى. |
The Minister of Justice and the Chief Justice have since requested that the lawyers be engaged for a further six months. | UN | وطلب وزير العدل ورئيس القضاة منذ ذلك الحين توظيف هؤلاء المحامين لمدة ستة أشهر إضافية. |
On 18 December 2007, the Permanent Representative of Nepal to the United Nations wrote to me requesting that the mandate of UNMIN be extended for a further six months. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، بعث لي الممثل الدائم لنيبال لدى الأمم المتحدة برسالة يطلب فيها تمديد ولاية البعثة لستة أشهر إضافية. |
A week before his expected release, Mr. Hmeidan was informed that an application for his detention to be extended for a further six months would be made. | UN | وقبل أسبوعين من إطلاق سراحه المنتظر، أُخبر السيد حميدان بأنه سيقدَّم طلبٌ لتمديد احتجازه مدة ستة أشهر أخرى. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى. |
The Council welcomes and confirms the continuation of the current Chairmanship and Bureau arrangements for a further six months. | UN | ويرحب المجلس ويؤكد استمرارية الرئاسة الحالية وترتيبات المكتب لمدة ستة أشهر أخرى. |
The Council confirms the continuation of the current arrangements for the Bureau of the Committee for a further six months. | UN | ويؤكد المجلس استمرارية الترتيبات الحالية لمكتب اللجنة لمدة ستة أشهر أخرى. |
The Council confirms the continuation of the current arrangements for the Bureau of the Committee for a further six months. | UN | ويؤكد المجلس استمرار الترتيبات الحالية لمكتب اللجنة لفترة ستة أشهر أخرى. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى. |
" The juvenile court shall make a temporary decision on fostering for a six-month trial period that may be extended for a further six months. | UN | تصدر محكمة الأحداث قرارها بالضم بصفة مؤقتة ولفترة تجريبية أمدها ستة أشهر يجوز تمديدها إلى ستة أشهر أخرى. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى. |
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. | UN | وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى. |
The government delegation accepted my Special Envoy's proposal that it be extended for a further six months. | UN | وقبل الوفد الحكومي الاقتراح الذي قدمه مبعوثي الخاص بتمديد وقف إطلاق النار فترة ستة أشهر أخرى. |
The Commission shall complete its work within six months of its establishment, but that period may be extended by a further six months, if the Commission so decides. | UN | وتمتد أعمال اللجنة لمدة ستة أشهر ابتداء من تاريخ تأسيسها قابلة للتجديد لمدة ستة أشهر أخرى إذا ما قررت اللجنة ذلك. |
The Commission shall work for a period of six months starting from the date of its installation; this period may be extended for a further six months if the Commission so decides. | UN | وتعمل اللجنة مدة ستة أشهر ابتداء من تاريخ تنصيبها، ويمكن تمديد هذه الفترة ستة أشهر أخرى إذا قررت اللجنة ذلك. |
The postponement would give the Secretariat a further six months to prepare its submissions on the items. | UN | وسوف يمنح التأجيل اﻷمانة العامة ستة أشهر إضافية ﻹعداد وثائقها المتعلقة بالبنود. |
I therefore recommend that the Council extend the mandate of UNMIN for a further six months, with the Mission being subject to further downsizing from 23 January 2009. | UN | لذا، فإني أوصي المجلس بتمديد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر إضافية اعتبارا من 23 كانون الثاني/يناير 2009، على أن يُقلَّص عدد أفرادها مجددا. |