"a further study" - Translation from English to Arabic

    • دراسة أخرى
        
    • بدراسة أخرى
        
    • دراسة جديدة
        
    We recognize that this issue is being looked at by a United Nations expert group, which will make a further study this year. UN ونقر بوجود فريق خبراء تابع لﻷمم المتحدة ينظر حالياً في هذه القضية وسيجري دراسة أخرى هذا العام بشأن هذه القضية.
    a further study should evaluate release criteria, incorporating and reviewing the conditions mentioned in paragraph . UN ومن المفترض أن تتولـّى دراسة أخرى تقييم معايير التداول بما يشمل الأخذ بالشروط المذكورة في الفقرة 179 واستعراضها.
    a further study on market access in the WTO negotiations is forthcoming. UN وستنشر دراسة أخرى عما قريب عن سبل الوصول إلى الأسواق في إطار مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    The urgent need for a further study of the issue in Lesotho is apparent. UN ويبدو أن هناك حاجة عاجلة ﻹجراء دراسة أخرى بشأن هذه القضية في ليسوتو.
    His delegation continued to believe that, notwithstanding the differences between the question of aquifers and that of oil and natural gas, there were considerable similarities between the two respective approaches and that, for that reason, a further study should be made of the regime for fuels before a final decision could be reached on the adoption of separate texts. UN ولا يزال وفد بلده يعتقد أنه بالرغم من الاختلافات بين مسألة طبقات المياه الجوفية وطبقات النفط والغاز الطبيعي الجوفية، فإن هناك أوجه تشابه كبيرة بين كلا النهجين، وأنه لهذا السبب ينبغي القيام بدراسة أخرى لنظام الوقود قبل التوصل إلى قرار نهائي بشأن اعتماد نصوص مستقلة.
    a further study was recommended by the Investments Committee. UN وأوصت لجنة الاستثمارات بإجراء دراسة أخرى.
    The Board recommended that the Administration conduct a further study of internal control measures required in the modified structure, including adequate lines of authority, supervision and accountability. UN وأوصى المجلس بأن تجري اﻹدارة دراسة أخرى لتدابير المراقبة الداخلية المطلوبة في الهيكل المعدل، بما في ذلك القدر الملائم من خطوط السلطة واﻹشراف والمساءلة.
    a further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa Valley of Lebanon. UN وهناك دراسة أخرى لفحص زراعة اﻷفيون والقنب في وادي البقاع بلبنان.
    While the report by ECE recommended a further feasibility study by the United Nations, the Secretary-General believes that a further study would run the risk of delaying the project implementation and invariably result in cost escalations. UN وفي حين أن تقرير اللجنة أوصى بأن تجري الأمم المتحدة دراسة جدوى أخرى، يرى الأمين العام أن إجراء دراسة أخرى ينطوي على احتمال تأخير في تنفيذ المشروع وينجم عن ذلك زيادات في التكاليف على الدوام.
    a further study has been carried out that is intended to highlight the way in which Child and Youth Habilitation reports violence against children with disabilities to the social welfare board. UN وأجريت دراسة أخرى تهدف إلى إبراز طريقة تقديم التقارير من قبل دائرة تأهيل الأطفال والشباب إلى مجلس الرفاه الاجتماعي بشأن العنف الممارس على الأطفال ذوي الإعاقة.
    By decision RC-3/7, the Conference of the Parties requested that a further study be submitted for its consideration at its fourth meeting. UN 43 - وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/7 أن تقدم إليه دراسة أخرى للنظر فيها في اجتماعه الرابع.
    The use of hand held applications in greenhouse was not fully assessed. a further study examined the use of tractor-mounted granule applicators with surface application and subsequent incorporation. UN ولم يجر تقييم كامل لاستخدام التطبيقات اليدوية في الدفيئة وفحصت دراسة أخرى استخدام معدات استخدام الحبيبات المركبة على جرارات مع تطبيقات سطحية ودمجها في وقت لاحق.
    The Intergovernmental Working Group on the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action had recommended that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination should conduct a further study on possible measures to strengthen implementation by updating its monitoring procedures. UN وقد أوصى الفريق العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل دربان بأن تجري لجنة القضاء على التمييز العنصري دراسة أخرى حول التدابير المحتملة لتعزيز التنفيذ من خلال تحديث إجراءات الرصد.
    a further study was initiated in mid-October 1998 within the framework of the Task Force on Common Services to prepare a comprehensive report outlining possible alternatives for the creation of such a common service. UN وقد بدأ في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ إجراء دراسة أخرى في إطار فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة من أجل إعداد تقرير شامل يتضمن عرضا للبدائل الممكنة ﻹنشاء هذه الخدمة المشتركة.
    They suggested that the study on treaties should only be adopted when it explicitly stated that a further study was needed in order to reveal the extended mosaic of indigenous peoples in Africa and Asia. UN ورأوا أن الدراسة الخاصة بالمعاهدات لا ينبغي اعتمادها إلا عندما تقرر صراحة أن ثمة حاجة إلى إجراء دراسة أخرى لتبين دقائق فسيفساء الشعوب الأصلية في أفريقيا وآسيا.
    10. The Codification Division has been preparing a further study intended as a contribution to the United Nations Decade of International Law. UN ١٠ - وقد عكفت شعبة التدوين على إعداد دراسة أخرى يقصد بها أن تشكل إسهاما في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The Board also recommended that the Administration should conduct a further study of internal control measures required in the modified structure, including adequate lines of authority, supervision and accountability and establish them at the earliest possible time. UN وأوصى المجلس أيضا بأن تجري اﻹدارة دراسة أخرى لتدابير المراقبة الداخلية اللازمة في الهيكل المعدل، بما في ذلك ما يكفي من خطوط للسلطة واﻹشراف والمساءلة، مع وضعها في أسرع وقت ممكن.
    The Advisory Committee notes from paragraph 178 that the Board concluded that there was no consensus to undertake a further study at the present stage. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية استنادا إلى الفقرة ١٧٨ أن المجلس خلص إلى أنه ليس ثمة اتفاق في الرأي على إجراء دراسة أخرى في المرحلة الراهنة.
    178. The Board concluded that there was no consensus to undertake a further study of the special index provisions at this stage. UN ١٧٨ - وخلص المجلس الى أنه ليس ثمة اتفاق في الرأي على إجراء دراسة أخرى بشأن أحكام الرقم القياسي الخاص في هذه المرحلة.
    The use of hand held applications in greenhouse was not fully assessed. a further study examined the use of tractor-mounted granule applicators with surface application and subsequent incorporation. UN ولم يجر تقييم كامل لاستخدام التطبيقات اليدوية في الدفيئة وفحصت دراسة أخرى استخدام معدات استخدام الحبيبات المركبة على جرارات مع تطبيقات سطحية ودمجها في وقت لاحق.
    Mr. David Catchpole, Co-Chair of the Halons Technical Options Committee, recalled that in decision XIX/16 the Parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel to undertake a further study on projected regional imbalances in the availability of halons and to investigate and propose mechanisms to better predict and mitigate such imbalances in the future. UN 105- أشار السيد دافيد كاتشبول، الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات، إلى أن الأطراف طلبت إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في المقرر 19/16 أن يضطلع بدراسة أخرى بشأن الاختلالات الإقليمية المتوقعة في توافر الهالونات وأن يستقصي ويقترح آليات للتنبؤ الأفضل بتلك الاختلالات وتخفيف حدتها في المستقبل.
    The Bank also commissioned a further study on this issue in 1998, using external consultants to help ensure independence and expertise in workplace equality issues. UN كما كلف البنك مجموعة من الخبراء الاستشاريين الخارجيين بإجراء دراسة جديدة للمسألة في عام 1998، وذلك للمساعدة في ضمان توفر الاستقلالية والخبرة الفنية فيما يتعلق بقضايا المساواة في مكان العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more