"a gender perspective in all aspects" - Translation from English to Arabic

    • منظور جنساني في جميع جوانب
        
    • منظور نوع الجنس في جميع جوانب
        
    Staff members will be designated with responsibilities for mainstreaming a gender perspective in all aspects of UNICEF's work at global, regional and country levels. UN وستوكل إلى الموظفين مسؤوليات عن إدماج منظور جنساني في جميع جوانب عمل اليونيسيف على الصعيد العالمي والإقليمي والقطري.
    The incorporation of a gender perspective in all aspects of the measures to eradicate poverty and ensure the right to food for all is essential to reducing the vulnerability of women and girls. UN وإن إدراج منظور جنساني في جميع جوانب التدابير الرامية للقضاء على الفقر وكفالة حق الجميع في الغذاء أساسي للحد من هشاشة وضع النساء والفتيات.
    Recent calls for the mainstreaming of a gender perspective in all aspects of conflict and postconflict responses, including in the design and construction of shelter and programmes for the distribution of humanitarian assistance, apply with equal force to the internally displaced. UN وإن النداءات التي وجهت في الآونة الأخيرة بشأن إدراج منظور جنساني في جميع جوانب الحلول التي توضع أثناء النزاعات وبعدها، بما في ذلك في تصميم وتشييد المآوي ووضع برامج توزيع المساعدة الإنسانية، تنطبق بذات القوة على الأشخاص المشردين داخلياً.
    " 4. Urges Governments to develop and promote methodologies for mainstreaming a gender perspective in all aspects of policy-making, including economic policy-making; UN " 4 - تحث الحكومات على وضع وتعزيز منهجيات لإدماج منظور جنساني في جميع جوانب عملية وضع السياسات بما في ذلك رسم السياسات الاقتصادية؛
    7. Urges States to continue to give special attention to the promotion and protection of the human rights of women in Afghanistan and to mainstream a gender perspective in all aspects of their policies and actions related to Afghanistan; UN 7 - يحث الدول على أن تواصل إيلاء اهتمام خاص لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة في أفغانستان وأن تعمم منظور نوع الجنس في جميع جوانب سياساتها وإجراءاتها المتصلة بأفغانستان؛
    4. Urges Governments to develop and promote methodologies for mainstreaming a gender perspective in all aspects of policy-making, including economic policy-making; UN 4 - تحث الحكومات على وضع وتعزيز منهجيات لإدماج منظور جنساني في جميع جوانب عملية وضع السياسات بما في ذلك رسم السياسات الاقتصادية؛
    The OAS secretariat promotes the inclusion of a gender perspective in all aspects of its work, and encourages OAS member States to send an equal number of male and female participants to all training provided or supported by OAS. UN وتعمل أمانة منظمة الدول الأمريكية على إدراج منظور جنساني في جميع جوانب عملها، وتشجع الدول الأعضاء في المنظمة على إيفاد عدد متساو من المشاركين الذكور والإناث إلى جميع أشكال التدريب التي توفرها أو تدعمها منظمة الدول الأمريكية.
    In this capacity, the Special Adviser reports directly to the Secretary-General on matters relating to the improvement of the status of women and assists him in ensuring system-wide coordination of policy for implementing the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women and for mainstreaming a gender perspective in all aspects of the work of the United Nations. UN وانطلاقا من هذه الصفة، ترفع المستشارة الخاصة تقاريرها مباشرة إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بتحسين مركز المرأة، وتساعده في كفالة تنسيق السياسات على نطاق المنظومة المتصلة بتنفيذ منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ودمج منظور نوع الجنس في جميع جوانب اﻷعمال التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more