"a gender perspective throughout" - Translation from English to Arabic

    • المنظور الجنساني في جميع
        
    • منظور جنساني في جميع
        
    • بمنظور يراعي نوع الجنس في جميع
        
    • منظوراً جنسانياً في جميع
        
    • المنظور الجنساني في كل
        
    The purpose of the second is to discuss the methodology for how to integrate a gender perspective throughout the Council and its mechanisms. UN أما الغرض من عقد الاجتماع الثاني فهو مناقشة المنهجية المتبعة بشأن كيفية إدماج المنظور الجنساني في جميع أعمال المجلس وأعمال آلياته.
    Integrate a gender perspective throughout the work of the mandate and give special attention to persons living in vulnerable situations, in particular children UN إدماج المنظور الجنساني في جميع مجالات عمل الولاية وإيلاء اهتمام خاص للأشخاص الذين يعيشون في أوضاع هشة، وبخاصة الأطفال
    Annual discussion on the integration of a gender perspective throughout the work of the Human Rights Council and that of its mechanisms UN مناقشة سنوية بشأن إدماج منظور جنساني في جميع أعمال مجلس حقوق الإنسان وأعمال آلياته
    Elaboration was requested on the incorporation of a gender perspective throughout the programme as well as legislative mandates that were specific to the proposed strategic framework. UN وطُلبت توضيحات أيضا بشأن إدراج منظور جنساني في جميع البرامج والولايات التشريعية المتعلقة تحديدا بالإطار الاستراتيجي المقترح.
    In its resolution 2005/10, as endorsed by Economic and Social Council decision 2005/257, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further year and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, to report to the Commission at its sixty-second session and to integrate a gender perspective throughout his work. UN وفي القرار 2005/10، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/257، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لسنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في جميع أعماله.
    (iv) To integrate a gender perspective throughout the work of the mandate; UN ' 4` أن يدمج منظوراً جنسانياً في جميع الأعمال المضطلع بها في إطار ولايته؛
    (e) To integrate a gender perspective throughout the work of his or her mandate; UN (ﻫ) إدماج المنظور الجنساني في كل ما يضطلع به من عمل في إطار ولايته؛
    She will continue to adopt a consultative, participatory, child-centred and holistic approach in the implementation of her mandate and will integrate a gender perspective throughout her work. UN وستواصل اعتماد نهج تشاوري وتشاركي وكلي يركز على الأطفال في تنفيذ الولاية المسندة إليها، وستراعي المنظور الجنساني في جميع مراحل عملها.
    The Commission has consistently sought to mainstream a gender perspective throughout its policy and advocacy-related activities in collaboration with UN-Women during the reporting period. UN وقد سعت اللجنة دائما إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أنشطتها المتعلقة بالسياسات والدعوة، بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    They encouraged the organization to use its leadership role to promote gender equality and women's empowerment, and to seize every available opportunity to diffuse a gender perspective throughout all aspects of the United Nations development system. UN وشجعت الوفود المنظمة على استغلال دورها القيادي لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والاستفادة من أي فرصة سانحة لتعميم المنظور الجنساني في جميع جوانب جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Mainstreaming a gender perspective throughout the activities of the United Nations system UN ثانيا - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة
    Malaysia believed that, not only was such duplication unnecessary and should be avoided, but that there was also the danger that it would lead to the undoing of the mainstreaming of a gender perspective throughout all processes of the United Nations. UN واعتقدت ماليزيا أن هذا التكرار لا داعي له وينبغي تفاديه، بل أنه قد يؤدي كذلك إلى تقهقر في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع عمليات الأمم المتحدة.
    - maintaining a network of Gender Focal Points in all Government Ministries, to promote gender mainstreaming and a gender perspective throughout the government. UN - الإبقاء على شبكة مسؤولي اتصال للشؤون الجنسانية في جميع وزارات الحكومة، بغرض تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الإدارات الحكومية.
    The study highlights the need to integrate a gender perspective throughout the policymaking process, from diagnosis through policy design to implementation, monitoring and follow-up. UN وتسلط الدراسة الضوء على الحاجة إلى إدماج منظور جنساني في جميع مراحل عملية صنع السياسة، بدءا من التشخيص ومرورا بتصميم السياسات إلى التنفيذ والرصد والمتابعة.
    (e) To integrate a gender perspective throughout the work of his/her mandate, paying particular attention to the situation of women human rights defenders; UN (ﻫ) إدراج منظور جنساني في جميع أعمال ولايته، وإيلاء اهتمام خاص لحالة المدافعات عن حقوق الإنسان؛
    (d) To integrate a gender perspective throughout the work of his/her mandate, highlighting women's rights and reporting on women and racism; UN (د) دمج منظور جنساني في جميع الأعمال المتعلقة بولايته، وتسليط الضوء على حقوق المرأة، وتقديم تقارير عن المرأة والعنصرية؛
    (d) To integrate a gender perspective throughout his work and to give special attention to persons belonging to vulnerable groups, in particular children; UN (د) إدخال منظور جنساني في جميع مجالات عمله وإيلاء اهتمام خاص للأشخاص المنتمين إلى الفئات الضعيفة، وبخاصة الأطفال؛
    (e) To integrate a gender perspective throughout the work of his/her mandate, paying particular attention to the situation of women human rights defenders; UN (ﻫ) إدراج منظور جنساني في جميع أعمال ولايته، وإيلاء اهتمام خاص لحالة المدافعات عن حقوق الإنسان؛
    (d) To integrate a gender perspective throughout the work of his/her mandate, highlighting women's rights and reporting on women and racism; UN (د) دمج منظور جنساني في جميع الأعمال المتعلقة بولايته، وتسليط الضوء على حقوق المرأة، وتقديم تقارير عن المرأة والعنصرية؛
    (a) To extend the mandate of the Special Rapporteur, as contained in Commission resolution 1992/58 of 3 March 1992, for a further year and requests the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixtysecond session and to integrate a gender perspective throughout his work; UN (أ) أن تمدد ولاية المقرر الخاص، كما وردت في قرار اللجنة 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، لمدة سنة أخرى، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وأن يأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في جميع أعماله؛
    (iv) Integrating a gender perspective throughout the work of his or her mandate; UN أن يتخذ منظوراً جنسانياً في جميع الأعمال التي يضطلع بها في إطار ولايته؛
    (e) To integrate a gender perspective throughout the work of his or her mandate; UN (ﻫ) إدماج المنظور الجنساني في كل ما يضطلع به من عمل في إطار ولايته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more