"a gender-equal society" - Translation from English to Arabic

    • مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين
        
    • مجتمع قائم على المساواة بين الجنسين
        
    • مجتمع يقوم على
        
    • لمجتمع المساواة بين الجنسين
        
    • مجتمع يساوي بين الجنسين
        
    The Government is currently promoting the dissemination of public information and awareness-raising activities in an effort to stimulate the creation of a gender-equal society. UN تعمل الحكومة حاليا على تعزيز نشر أنشطة الإعلام والتوعية في محاولة للحث على خلق مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    As such, it is an important problem that must be overcome as part of the process of achieving a gender-equal society. UN وهو بهذا الشكل يعد مشكلة هامة يجب التغلب عليها في إطار عملية لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    In line with these basic plans, comprehensive measures are taken with a view to achieving a gender-equal society in rural areas. UN وتمشياً مع هذه الخطط الأساسية تتخذ تدابير شاملة بقصد إقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين في المناطق الريفية.
    That provision, based on the Convention, was echoed in the Basic Law for a gender-equal society. UN وهذه المادة التي تستند إلى الاتفاقية كُررت في القانون الأساسي لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    Legislation had been amended and new measures introduced in an effort to realize a gender-equal society. UN وعُدِّلت التشريعات وقُدِّمت تدابير جديدة في السعي من أجل إيجاد مجتمع قائم على المساواة بين الجنسين.
    A new, basic law aimed to promote a gender-equal society, in which men and women would share equally in benefits and responsibilities. UN وذكرت أن ثمة قانوناً أساسياً جديداً يستهدف تشجيع إقامة مجتمع يقوم على المساواة بين الجنسين ويشارك فيه الرجال والنساء على قدم المساواة في الفوائد والمسؤوليات.
    Building an environment for better conditions responding to an aging society poses an urgent challenge to the formation of a gender-equal society. UN إن بناء بيئة لتهيئة أوضاع أفضل تستجيب لمجتمع شائخ يشكل تحديا عاجلا لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    The stereotyped perception for gender roles that has been developed and standardized over a long time in the minds of the people has been the major obstacles in the formation of a gender-equal society. UN إن الأفكار المقولبة عن دور كل من الجنسين التي ظهرت وأصبحت نمطية على مدى فترة زمنية طويلة في عقول الناس تمثل العقبات الرئيسية في إقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    Japan also expressed its strong determination to further strengthen cooperation with civil society, including the international community, international organizations and NGOs, for achieving a gender-equal society. UN وأعربت اليابان أيضا عن تصميمها الراسخ على مواصلة تعزيز التعاون مع المجتمع المدني، بما في ذلك المجتمع الدولي، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، من أجل تحقيق مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    In line with these basic plans based on Basic Acts, comprehensive efforts have been made for creating a gender-equal society in rural areas. UN وتمشياً مع هذه الخطط الأساسية التي تستند إلى القوانين الأساسية، بذلت جهود شاملة من أجل إقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين في المناطق الريفية.
    1. Promoting policies based on the basic law for a gender-equal society UN 1- تعزيز السياسات القائمة على القانون الأساسي لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين
    The actual implementation of these measures is being monitored and the degree of impact the government's measures are having on the formation of a gender-equal society is being studied. UN ويجري رصد التنفيذ الفعلي لهذه التدابير، كما تجري دراسة مدى تأثير تدابير الحكومة على إقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    a. Provisions in the Basic Law for a gender-equal society 39 UN 1 - الأحكام الواردة في القانون الأساسي لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين
    (2) Laws and Ordinances for a gender-equal society in Rural Areas 80 UN باء - القوانين والمراسيم من أجل إقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين في المناطق الريفية
    377. The new basic plans were formulated in accordance with both the Food, Agriculture and Rural Areas Act in March 2005 and the Basic Law for a gender-equal society in December 2005. UN 377 - صيغت الخطط الأساسية الجديدة وفقاً لقانون الأغذية والزراعة والمناطق الريفية الصادر في آذار/مارس 2005 والقانون الأساسي لإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The Japanese Government is now striving to promote various measures for the creation of a gender-equal society in accordance with this plan. UN وتبذل الحكومة اليابانية اﻵن قصارى جهدها لترويج تدابير شتى لايجاد مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين وفقا لهذه الخطة .
    It is deliberating the fundamental law for the creation of a gender-equal society and other basic measures thereof, as well as undertaking in-depth study on matters related to violence against women. UN وهو يعكف حاليا على دراسة القانون اﻷساسي ﻹقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين وبحث ما يرتبط بذلك من تدابير أساسية أخرى؛ كما تجري دراسة متعمقة للمسائل المرتبطة بالعنف ضد المرأة.
    As a party to the Convention, the Government of Japan commits itself to continuing its efforts to eliminate all forms of discrimination against women, and to realize a gender-equal society. UN ولما كانت حكومة اليابان طرفا في هذه الاتفاقية، فإنها تلتزم بمواصلة جهودها للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ولإقامة مجتمع تسوده المساواة بين الجنسين.
    It would pursue that objective in close cooperation with its partners, including non-governmental organizations, in order to achieve a gender-equal society in the twenty-first century. UN وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، من أجل تحقيق مجتمع قائم على المساواة بين الجنسين في القرن الحادي والعشرين.
    159. Meanwhile, as a policy and framework to address gender issues, the Third Basic Plan for Gender Equality was prepared (and approved by the Cabinet on December 17, 2010) based on the Basic Act for a gender-equal society under which the Government as a whole is working toward the realization of a gender-equal society. UN 159- وفي الوقت نفسه، وكسياسة وإطار لمعالجة القضايا الجنسانية، أعدت الخطة الأساسية الثالثة للمساواة بين الجنسين (واعتمدها مجلس الوزراء في 17 كانون الأول/ديسمبر 2010) القائمة على القانون الأساسي لمجتمع المساواة بين الجنسين الذي تعمل بموجبه الحكومة ككل وصولاً إلى تحقيق مجتمع يتساوى فيه الجنسان.
    The Government of Japan submits an annual report describing progress towards a gender-equal society, action taken in the last year and proposals for the year to come. UN فحكومة اليابان تعرض تقريرا سنويا عن التقدم المحرز لبناء مجتمع يساوي بين الجنسين وعن الإجراءات المتخذة في العام المنصرم والمنجزات المقترحة للعام التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more