"a general meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع عام
        
    • جمعية عمومية
        
    If the matter cannot be resolved at that level, it can go through a general meeting that includes all members of the community. UN وإذا لم تُحل المسألة على هذا المستوى، يمكن أن تُحل من خلال اجتماع عام يضم جميع أفراد المجتمع المحلي.
    If the matter cannot be resolved at that level, it can go through a general meeting that includes all members of the community. UN وإذا لم تُحل المسألة على هذا المستوى، يمكن أن تُحل من خلال اجتماع عام يضم جميع أفراد المجتمع المحلي.
    :: Convoke a general meeting on justice and strengthen action against impunity UN :: الدعوة إلى عقد اجتماع عام بشأن العدالة وتعزيز إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب
    At a general meeting on 28 June 1984, Mrs. Slobodzian, a director, was removed from office and replaced by Mr. Morichon. UN وفي اجتماع عام عقد في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٨٤، جرى تنحية السيدة سلوبودزيان، مديرة، من منصبها ووضع مكانها السيد موريشون.
    Mr. Dessart alleges that a general meeting ousted me in November 1999 while I was in Madrid, where I stayed for only 40 hours. UN ويتحدث السيد ديسار عن جمعية عمومية عزلتني في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي عندما كنت في مدريد حيث قضيت 40 ساعة فقط.
    It is gratifying to note that a general meeting of representatives of the Secretariat of the United Nations system and the OIC was held earlier this year in Vienna. UN ومما يثلج الصدر ملاحظة أنه قد عُقد اجتماع عام بين ممثلي الأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في وقت سابق من هذا العام في فيينا.
    There had been a general meeting of the TRAINMAR network the previous week. UN وقد عُقد في اﻷسبوع الماضي اجتماع عام لشبكة ترينمار.
    I had a general meeting today with Newcastle and I tried to call you after, but... Open Subtitles كان لدي اجتماع عام اليوم مع نيوكاسل و حاولت الاتصال بك و لكن
    It would request that a general meeting of the secretariats of the two organizations and the specialized institutions be organized at Geneva in May 1994. UN وتطلب أن ينظم اجتماع عام ﻷمانتـي المنظمتين والمؤسسات المتخصصة في جنيف فــــي أيار/مايو ١٩٩٤.
    11. Close dialogue would be established between the team and the agencies, initiated by a general meeting with follow-up visits to each of the five agency headquarters. UN ١١ - وسوف يجري حوار وثيق بين الفريق والوكالات، ينطلق بعقد اجتماع عام ينتهي بزيارات متابعة لكل من مقرات الوكالات الخمسة.
    The draft resolution also calls for a general meeting between the United Nations system and the League of Arab States to be held once every two years, in addition to the annual inter-agency sectoral meetings. UN كما تدعو إلى عقد اجتماع عام مرة كل سنتين بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية باﻹضافة إلى الاجتماعات القطاعية المشتركة بينهما التي تعقد سنويا.
    A decision to organize a strike is made by a general meeting of employees or a union or federation of employees. UN 204- ويتخذ قرار تنظيم الإضراب بعقد اجتماع عام للموظفين أو لنقابة أو اتحاد الموظفين.
    - a general meeting, open to all members and called every three years. UN - اجتماع عام يكون باب الاشتراك فيه مفتوحاً أمام جميع اﻷعضاء ويدعى إلى الانعقاد مرة كل ثلاث سنوات.
    It is envisaged in the Constitution that a general meeting, to which all centres should be invited, should be held at least once every three years. UN ٨٧ - ومن المتوخى في الدستور أن يعقد اجتماع عام تدعى اليه كل المراكز، مرة كل ثلاث سنوات على اﻷقل.
    (i) Reduction of meetings between the United Nations system and LAS and its specialized organizations to a general meeting once every two years. UN ' ١ ' خفض مستوى الاجتماعات التي تعقد بين منظومة اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية وهيئاتها المتخصصة إلى اجتماع عام يعقد مرة كل سنتين.
    39. The decision on holding a strike is taken by secret ballot at a general meeting or conference. UN ٩٣- ويتخذ قرار اﻹضراب بالاقتراع السري أثناء اجتماع عام أو مؤتمر.
    56. A sectoral United Nations-League of Arab States meeting was also held in Cairo in November 2005 and a general meeting on cooperation between the two organizations took place in Vienna in April 2006. UN 56 - وقد نُظّم أيضا في القاهرة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اجتماع قطاعي بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، كما عُقد اجتماع عام بين المنظمتين في غينيا في نيسان/ أبريل 2005.
    This regulation was discussed at a general meeting of all students on 15 January 1998. UN وكان قد تم مناقشة هذه الأنظمة في اجتماع عام حضره جميع الطلاب، في 15 كانون الثاني/يناير 1998.
    6. Recommends that a general meeting between representatives of the secretariats of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference and its specialized institutions be organized at Geneva in May 1994; UN ٦ - توصي بتنظيم اجتماع عام بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي ومؤسساتها المتخصصة في أيار/مايو ١٩٩٤، في جنيف؛
    8. Recommends that, in accordance with its resolution 50/17, in order to enhance cooperation and for the purpose of review and appraisal of progress, a general meeting of representatives of the secretariats of the United Nations system and the Organization of the Islamic Conference should be held in 2000; UN ٨ - توصي بأن يُعقد اجتماع عام لممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي في عام ٢٠٠٠، وفقا لقرارها ٥٠/١٧، من أجل تعزيز التعاون بينهما واستعراض وتقييم التقدم المحرز في هذا الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more