"a general overview of the" - Translation from English to Arabic

    • لمحة عامة عن
        
    • نظرة عامة على
        
    • نبذة عامة عن
        
    • عرضاً عاماً عن
        
    • استعراضا عاما لهذه
        
    The 2006 National Health and Gender Report gives a general overview of the state of health of women and men in Switzerland. UN ويقدم التقرير الوطني عن الصحة ونوع الجنس لعام 2006 لمحة عامة عن الحالة الصحية للنساء والرجال في سويسرا.
    The graph and table 1 of annex IV provide a general overview of the separation data provided. UN ويقدم الرسم البياني والجدول 1 في المرفق الرابع لمحة عامة عن البيانات المقدمة فيما يتعلق بانتهاء الخدمة.
    For instance, sector inquiries enable the competition authority to give a general overview of the competition operation of a market and to identify potential sources of growth or innovation. UN فعلى سبيل المثال، تُمكّن التحقيقات القطاعية هيئة المنافسة من إعطاء لمحة عامة عن سير المنافسة في سوق معينة وتحديد الموارد الممكنة للنمو أو الابتكار.
    The executive summary would outline the rationale for the report and provide a general overview of the findings. UN يعرض الملخص التنفيذي موجزا منطقيا لمبررات التقرير، ويلقى نظرة عامة على النتائج.
    Pamphlet providing a general overview of the structure and work of the United Nations. UN كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال الأمم المتحدة.
    The first module provided a general overview of the scientific basis of climate change and the context for addressing climate change. UN 15- قُدمِّت في الوحدة الأولى نبذة عامة عن الأساس العلمي لتغير المناخ والسياق المتعلق بالتصدي لتغير المناخ.
    16. a general overview of the status of developments in the area of mine action technologies was provided by Belgium. UN 16- قدمت بلجيكا عرضاً عاماً عن حالة التطورات التي حدثت في مجال التكنولوجيات المستخدمة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    It includes a general overview of the issue, and a short update of the current status, and is followed by a description of the range of considerations for the substantive discussion of this programme element at the second session of the An Hoc Intergovernmental Panel on Forests. UN وهو يتضمن استعراضا عاما لهذه المسألة واستكمالا قصيرا عن الوضع الراهن، ثم يصف مختلف الاعتبارات التي ينبغي اتخاذها للمناقشة الموضوعية لهذا العنصر من البرنامج في الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المخصص المعني باﻷحراج.
    She gave a general overview of the six areas covered in the report, namely: funding; strategic partnerships; capacity development; improved functioning of the United Nations development system; evaluation; and follow-up to international conferences. UN وقدمت لمحة عامة عن المجالات الستة المشمولة في التقرير، وهي: التمويل؛ والشراكات الاستراتيجية؛ وتنمية القدرات؛ وتحسين أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛ والتقييم؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية.
    The report provides a general overview of the activities carried out by Member States in line with Economic and Social Council resolution 2005/20. UN 5- ويقدم التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/20.
    An initial presentation by UNEP provided a general overview of the linkages and synergies between sustainable development and protection of the environment, with particular emphasis on the countries of the Middle East. UN ووفر عرض أولي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمحة عامة عن جوانب الارتباط والاتساق بين التنمية المستدامة وحماية البيئة، مع التركيز بوجه خاص على بلدان الشرق الأوسط.
    19. Please provide a general overview of the situation of women in employment both as regards the formal labour market and the informal sector. UN 19 - يرجى تقديم لمحة عامة عن حالة النساء من حيث فرص العمل في سوق العمل الرسمي والقطاع غير الرسمي.
    Part I gives a general overview of the contribution of Liechtenstein to the fight against terrorism, both within the framework of international organizations as well as on the bilateral and the national level. UN يقدم الجزء الأول لمحة عامة عن مساهمة ليختنشتاين في مكافحة الإرهاب، في إطار كل من المنظمات الدولية وعلى الصعيد الثنائي والوطني.
    Please provide a general overview of the situation of women in employment, both as regards the formal labour market and the informal sector. UN 17 - يرجى تقديم لمحة عامة عن حالة النساء من حيث فرص العمل في سوق العمل الرسمي والقطاع غير الرسمي على السواء.
    7. a general overview of the Constitution and the legislation of Grenada was presented. UN 7- وقدمت لمحة عامة عن دستور غرينادا وتشريعها.
    Pamphlet providing a general overview of the structure and work of the United Nations. UN ■ اﻷمم المتحدة باختصار كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال اﻷمم المتحدة.
    Pamphlet providing a general overview of the structure and work of the United Nations. UN ■ اﻷمم المتحدة باختصار كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال اﻷمم المتحدة.
    Pamphlet providing a general overview of the structure and work of the United Nations. UN ■ اﻷمم المتحدة باختصار كراس يحوي نظرة عامة على هيكل وأعمال اﻷمم المتحدة
    The first module provided a general overview of the scientific basis of climate change and the context for addressing climate change. UN 15- قُدِّمت في الوحدة الأولى نبذة عامة عن الأساس العلمي لتغير المناخ والسياق المتعلق بالتصدي لتغير المناخ.
    21. The segment on climate change scenarios included a general overview of the evolution of climate change models, including general circulation models and regional climate models, and their corresponding advantages and limitations. UN 21- شمل الجزء المتعلق بسيناريوهات تغير المناخ نبذة عامة عن تطور نماذج تغير المناخ، بما فيها نماذج الدوران العام والنماذج المناخية الإقليمية وما يقابلها من مزايا وقيود.
    16. a general overview of the status of developments in the area of mine action technologies was provided by Belgium. UN 16- قدمت بلجيكا عرضاً عاماً عن حالة التطورات التي حدثت في مجال التكنولوجيات المستخدمة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    It includes a general overview of the issue and a short update of current status, and is followed by a description of the range of considerations for the substantive discussion of this programme element at the second session of the Panel. UN وهو يتضمن استعراضا عاما لهذه المسألة واستكمالا قصيرا عن الوضع الراهن، ثم وصفا لمختلف البنود التي تعرض للمناقشة الموضوعية لهذا العنصر من البرنامج في الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المخصص المعني بالأحراج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more