"a global movement" - Translation from English to Arabic

    • حركة عالمية
        
    • حملة عالمية
        
    • التحول على صعيد العالم
        
    • اتجاه عالمي يتمكن من
        
    • لحركة عالمية
        
    • الحركة العالمية
        
    • بحركة عالمية
        
    • تحرك عالمي
        
    Efforts to ban cluster munitions have grown into a global movement. UN ونمت الجهود الرامية إلى حظر الذخائر العنقودية لتصبح حركة عالمية.
    To initiate a global movement for creating mental well-being for all through better utilization of the brain in order to achieve global health. UN :: إطلاق حركة عالمية من أجل توفير الرفاه العقلي للجميع عن طريق استخدام أفضل للمخ لضمان الصحة على الصعيد العالمي.
    Amnesty International (AI) is a global movement of 2.2 million people who campaign in more than 150 countries and territories for internationally recognized human rights to be respected and protected for everyone. UN منظمة العفو الدولية حركة عالمية تضم 2.2 مليون شخص ينظمون حملات في أكثر من 150 بلدا وإقليما من أجل احترام حقوق الإنسان المعترف بها دوليا وحمايتها بالنسبة لكل فرد.
    7. We hereby call upon all members of society to join us in a global movement that will help to build a world fit for children by upholding our commitment to the following principles and objectives: UN 7 - ونحن نناشد، من خلال هذا الإعلان، جميع أعضاء المجتمع الانضمام إلينا في حملة عالمية تسهم في بناء عالم صالح للأطفال من خلال تعزيز التزامنا بالمبادئ والأهداف التالية:
    As it did with regard to the Millennium Development Goals, it helped to build a global movement of citizens for an equitable international agreement, while lobbying national delegations in the context of the United Nations process. UN وعلى غرار ما فعلته فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، عملت أوكسفام على بناء حركة عالمية للمواطنين من أجل وضع اتفاق دولي منصف، بينما تكسب تأييد الوفود الوطنية في سياق عملية الأمم المتحدة.
    The Federation is a global movement of settlements, community and neighbourhood centres dedicated to building strong, sustainable community development. UN الاتحاد عبارة عن حركة عالمية لمراكز تنمية المستوطنات، والمجتمعات المحلية والأحياء، المكرسة لإقامة تنمية مجتمعية قوية ومستدامة.
    I would like to congratulate the Canadian Government on their initiative to create a global movement of like—minded States committed to a total ban on anti—personnel mines. UN وأود أن أهنئ حكومة كندا على مبادرتها بإنشاء حركة عالمية تضم الدول التي تأخذ بنفس الرأي والتي تعهدت بحظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد حظرا تاما.
    a global movement of civil society organizations is emerging to advance this concept. UN ويأتي نشوء حركة عالمية لمنظمات المجتمع المدني لتحقيق النهوض بهذا المفهوم.
    This Conference is not an isolated event; it is part of a global movement in pursuit of development. UN إن هذا المؤتمر ليس حدثا منعزلا؛ إنه جزء من حركة عالمية من أجل التنمية.
    In solidarity with a broad range of partners, we will lead a global movement for children that creates an unstoppable momentum for change. UN وتضامنا مع مجموعة عريضة من الشركاء، سنقود حركة عالمية لصالح الأطفال توجد زخما للتغير غير قابل للتوقف.
    In solidarity with a broad range of partners, we will lead a global movement for children that creates an unstoppable momentum for change. UN وتضامنا مع مجموعة عريضة من الشركاء، سنقود حركة عالمية لصالح الأطفال توجد زخما للتغير غير قابل للتوقف.
    In solidarity with a broad range of partners, we will lead a global movement for children that creates an unstoppable momentum for change. UN وتضامنا مع مجموعة عريضة من الشركاء، سنقود حركة عالمية لصالح الأطفال توجد زخما للتغير غير قابل للتوقف.
    The Queen is working alongside other world leaders, including former South African President Nelson Mandela, in a global movement seeking to improve the welfare of children. UN وتعمل الملكة إلى جانب زعماء عالميين آخرين، منهم نيلسون مانديلا، الرئيس السابق لجنوب أفريقيا، في إطار حركة عالمية تسعى إلى تعزيز رفاه الأطفال.
    At the current session of the General Assembly, the Prime Minister of Malaysia had repeated his call for a global movement of moderates to counter extremism. UN وأشار إلى أنه في الدورة الحالية للجمعية العامة، كرر رئيس وزراء ماليزيا دعوته إلى إنشاء حركة عالمية للجهات المعتدلة من أجل مكافحة التطرف.
    The Centre is leading a global movement to protect children from sexual abuse, exploitation and abduction. UN المركز هو حركة عالمية رائدة هدفها حماية الأطفال من الانتهاك والاستغلال الجنسيين ومن الاختطاف.
    7. We hereby call on all members of society to join us in a global movement that will help build a world fit for children through upholding our commitments to the following principles and objectives: UN 7 - ونحن، بموجب هذا الإعلان، نناشد جميع أعضاء المجتمع الانضمام إلينا في حملة عالمية تساعد في تهيئة عالم صالح للأطفال من خلال تعزيز التزامنا المبادئ والأهداف التالية:
    7. We hereby call on all members of society to join us in a global movement that will help build a world fit for children through upholding our commitments to the following principles and objectives: UN 7 - ونحن، بموجب هذا الإعلان، نناشد جميع أعضاء المجتمع الانضمام إلينا في حملة عالمية تساعد في تهيئة عالم صالح للأطفال من خلال تعزيز التزامنا المبادئ والأهداف التالية:
    He said that the policy changes and proposed mid-term strategy for UNEP were part of two major transformations, the first being a global movement from a " brown economy " to a " green economy " and the second, a movement within UNEP to create a more focused, responsive and results-based institution. UN وقال إن التغييرات في السياسات والخطة المتوسطة الأجل المقترحة لليونيب تعتبر جزءاً من تحولين رئيسيين، الأول هو التحول على صعيد العالم من " الاقتصاد البني " إلى " الاقتصاد الأخضر " ، والثاني هو التحرك داخل اليونيب لخلق مؤسسة أكثر تركيزاً واستجابة واستناداً إلى النتائج.
    Its objective is to create a global movement in which children and youth worldwide will actively participate in environmental activities. UN وهدفها هو خلق اتجاه عالمي يتمكن من خلاله الأطفال والشباب من المشاركة بفعالية في الأنشطة البيئية.
    a global movement towards sustainability could avert further impacts of climate change on small islands. UN ويمكن لحركة عالمية لصالح الاستدامة أن تجنب الجزر الصغيرة المزيد من الآثار المترتبة على تغير المناخ.
    The Committee welcomes the creation of a global movement for Children Committee (GMC) at the National Assembly. UN 406- وترحب اللجنة بإنشاء لجنة الحركة العالمية للأطفال داخل الجمعية الوطنية.
    It requires the development of a global movement so that the United Nations can provide inspiration and leadership. UN وهو يقتضــي القيــام بحركة عالمية تمكن اﻷمم المتحدة من تقديم اﻹلهام والقيادة.
    The timeliness of launching a global movement to ensure prosperity for all in this era of rapid globalization of economic activities was noted at the World Summit for Social Development, held in Copenhagen. UN وقد لاحظ مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن أن الوقت مناسب لبدء تحرك عالمي من أجل ضمان الرخاء للجميع في هذه الحقبة التي تشهد عولمة سريعة لﻷنشطة الاقتصاديــــة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more