"a global review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض عالمي
        
    • استعراض شامل
        
    • استعراضا شاملا
        
    • استعراضا عالميا
        
    • استعراضا عاما
        
    • باستعراض عالمي
        
    • باستعراض شامل
        
    • استعراضاً شاملاً
        
    • الاستعراض العالمي
        
    a global review of practices and development of guidelines in the area of beneficiary security is currently under way. UN ويجري حالياً استعراض عالمي للممارسات ووضع مبادئ توجيهية فيما يتعلق بأمن المستفيدين من خدمات المفوضية.
    a global review, including regional assessments and a road map for the Strategy framework document, has been completed. UN وتم استكمال استعراض عالمي يشمل تقييمات إقليمية وخريطة طريق للوثيقة الإطارية لهذه الاستراتيجية.
    Priorities and an action plan were established from a global review of international statistical activities designed to improve international cooperation and statistical development with an enhanced regional dimension. UN ووضعت أولويات وخطة عمل ﻹجراء استعراض عالمي لﻷنشطة اﻹحصائية الدولية بقصد تحسين التعاون الدولي ووضع إحصاءات ذات بعد إقليمي معزز.
    a global review process on the recommendations for the issues related to volume 1 is envisaged in the first half of 2010. UN ومن المقرر إجراء عملية استعراض شامل للتوصيات المتعلقة بالمسائل المتصلة بالمجلد الأول في النصف الأول من عام 2010.
    The Inter-Agency Standing Committee has taken the lead on a global review or stocktaking on protection from sexual exploitation and abuse, specifically in the humanitarian area, and to some extent in the development and peacekeeping areas. UN فاللجنة الدائمة تضطلع بالدور الريادي في إجراء استعراض شامل أو تقييم لمدى الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين، لا سيما في إطار العمليات الإنسانية وإلى حد ما في إطاري التنمية وعمليات حفظ السلام.
    60. UNEP indicated that it had undertaken, in cooperation with FAO, a global review of the problem of derelict fishing gear in order to achieve greater coordination and cooperation among relevant United Nations related organizations and to encourage a more concerted and comprehensive response to this issue. UN 60 - وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أنه أجرى، بالتعاون مع الفاو، استعراضا شاملا لمشكلة أدوات الصيد المهجورة من أجل تحقيق قدر أكبر من التنسيق والتعاون بين المنظمات ذات الصلة بالأمم المتحدة التي يهمها الأمر وتشجيع استجابة أكثر اتساقا وشمولية لهذه القضية.
    Furthermore, the Executive Directorate submitted to the Counter-Terrorism Committee a global review of the status of Member States' ratification of the 13 international counter-terrorism conventions and protocols. UN وفضلا عن ذلك قدمت المديرية إلى لجنة مكافحة الإرهاب استعراضا عالميا لحالة تصديق الدول الأعضاء على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الثلاثة عشرة لمكافحة الإرهاب.
    a global review of available data found that transgender women are 49 times more likely to be living with HIV than women overall. UN وقد خلص استعراض عالمي للبيانات المتاحة إلى أن احتمال أن تكون المرأة المغايرة لهويتها الجنسانية مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أكبر 49 مرة من احتمال إصابة المرأة عموما.
    One of the major expected results could be a global review of the state of affairs, including extent of the problem, hot spots and root causes. UN وربما تكون إحدى النتائج الرئيسية إجراء استعراض عالمي لما آلت إليه الحال، بما في ذلك تحديد حجم المشكلة والقضايا الملحَّة والأسباب الرئيسية.
    22. In October 2000 in Pretoria, a global review of regional climate outlook forums was carried out. UN 22 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، أُجري في بريتوريا استعراض عالمي للمنتديات الإقليمية المعنية بترقب الأحوال المناخية.
    A report was published containing recommendations for policy makers and practitioners based on a global review of approaches and lessons learned in drug abuse prevention. UN ونشر تقرير يتضمن توصيات لصانعي السياسات والأخصائيين استنادا إلى استعراض عالمي للنهج والدروس المستفادة في الوقاية من تعاطي المخدرات.
    Indeed, a 2005 summit would be a welcome opportunity to undertake a global review of implementation of conference outcomes, including that of the Millennium Summit. UN وفي الحقيقة، سيكون عقد مؤتمر قمة عالمي في عام 2005 مناسبة لإجراء استعراض عالمي لتنفيذ نتائج المؤتمرات، بما فيها نتائج مؤتمر قمة الألفية.
    C. Review process: Conducting a global review of the implementation of The Strategy and the Convention UN جيم - عملية الاستعراض: إجراء استعراض عالمي لتنفيذ الاستراتيجية والاتفاقية
    c “Abortion Policies: a global review”, New York, United Nations 1993. UN )ج( " السياسات المتعلقة باﻹجهاض: استعراض عالمي " ، نيويورك، اﻷمم المتحدة ١٩٩٣.
    The Committee also recalls the recent initiative of the Secretary-General taken with a view to conducting a global review of libraries. UN وتشير اللجنة أيضا إلى المبادرة التي اتخذتها الأمين العام مؤخرا بهدف إجراء استعراض شامل للمكتبات.
    The Committee also recalls the recent initiative of the Secretary-General taken with a view to conducting a global review of libraries. UN وتذكّر اللجنة أيضا بمبادرة اتّخذها الأمين العام مؤخّرا لإجراء استعراض شامل لمكتبات الأمم المتحدة.
    (c) Review of small island developing States’ biodiversity: a global review of Biodiversity in Small Island Developing States has been carried out by the World Conservation Monitoring Centre. UN )ج( استعراض التنوع اﻹحيائي في الدول الجزرية الصغيرة النامية - أجرى المركز العالمي لرصد حفظ البيئة استعراضا شاملا للتنوع اﻹحيائي في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    To promote good practice and the benefit from lessons learned from country level experience, UNDP launched a global review of its support to institutional and legislative systems for disaster risk management. UN ولتشجيع الممارسات الجيدة والاستفادة من الدروس المستقاة من الخبرات على المستوى القطري، بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراضا عالميا للدعم الذي يقدمه للنظم المؤسسية والتشريعية لإدارة أخطار الكوارث.
    The material also contained a global review of the Office's technical cooperation programme. It consisted of a combination of thematic and country studies. UN وتضمنت مادة التقييمات أيضا استعراضا عاما لبرنامج المفوضية للتعاون التقني، وكانت مكونة من مزيج من الدراسات المواضيعية والدراسات القطرية.
    It also has undertaken a global review of small island developing States’ biodiversity, identifying a number of global threats, including demographic and developmental pressures and natural disasters. UN كما قام المركز باستعراض عالمي للتنوع البيولوجي في هذه الدول الجزرية، وحدد عددا من اﻷخطار العالمية، منها الضغوط السكانية واﻹنمائية والكوارث الطبيعية.
    a global review of the information technology policy would be undertaken shortly within the framework of the reorganization of the Department of Administration and Management. UN وسوف يضطلع قريبا باستعراض شامل لسياسة تكنولوجيا المعلومات في إطار إعادة تنظيم ادارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    These include a global review of UNHCR's experience in safeguarding humanitarian space, an analysis of UNHCR's engagement with Integrated United Nations Missions and a case study of humanitarian space challenges in Somalia. UN وتشمل هذه المشاريع استعراضاً شاملاً لتجربة المفوضية في الحفاظ على الحيز الإنساني، وتحليلاً لمشاركة المفوضية مع بعثات الأمم المتحدة المتكاملة ودراسة إفرادية لتحديات الحيز الإنساني في الصومال.
    To strengthen disaster mitigation efforts, the International Strategy for Disaster Reduction has produced a preliminary version of a document entitled " Living with risk -- a global review of disaster reduction " , which is a compilation of information on disaster risk-reduction initiatives and is intended for disaster management practitioners. UN وبغية تعزيز جهود تخفيف وطأة الكوارث، أعدت الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث نسخة أولية من الوثيقة المعنونة " العيش في ظل المخاطر: الاستعراض العالمي لمبادرات الحد من الكوارث " التي تمثل تجميعا للمعلومات المتعلقة بمبادرات الحد من مخاطر الكوارث وهي موجهة إلى العاملين في مجال إدارة الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more