"a good agent" - Translation from English to Arabic

    • عميل جيد
        
    • عميلة جيدة
        
    • وكيل جيد
        
    • عميلاً جيداً
        
    • العميل الجيد
        
    • عميلا جيدا
        
    • عميلة بارعة
        
    • عميلًا جيدًا
        
    I think you could be a good agent, but I need to know if you think that and that you want it badly enough. Open Subtitles للتو قدما كل ما لديهما ليحميا هذا الشعار أظن بإمكانك أن تكون عميل جيد لكن أريد أن أعلم لو تظن أنت ذلك
    Tony, he's a good agent and a good friend, and if Phil says he couldn't find anything, he couldn't. Open Subtitles توني انه عميل جيد و صديق جيد واذا قال فيل انه لم يعثر على شيء معناها انه لم يعثر على شيء
    Well, maybe she felt you were turning your back on a good agent. Open Subtitles حسناً، ربما ظنت أنك تديرين ظهرك عن عميلة جيدة
    You're still a good agent. Open Subtitles لازلت عميلة جيدة ،فزعتِ قليلًا فحسب
    Hopefully, he lied for us, like a good agent. Open Subtitles نأمل، كذب بالنسبة لنا، مثل وكيل جيد.
    Like it or not, he's a good agent Open Subtitles شئنا أم أبينا، انه هو وكيل جيد
    You think you can be a good agent because you feel something? Open Subtitles أتعتقد أنه لا يُمكنك أن تكون عميلاً جيداً لإنك تشعر بشيء ما ؟
    He wanted the respect of his coworkers, that he was a good agent. Open Subtitles لقد أراد إحترام زملائه فى العمل لذلك فكان عميل جيد
    I know you're a good agent, Bauer. You want to tell me what's really going on here? Open Subtitles اعلم انك عميل جيد يا "باور" ، ولكن الا يجب ان تخبرنى بما يحدث هنا
    You're a good agent, but lately I find your methods reprehensible. Open Subtitles أنت عميل جيد ولكنك متأخر,أنا اجد طرقك متهوره فى التصرف مع الأمور
    Daniel Snyder is a good agent, sir, I trust his instincts. Open Subtitles جيبز : انا اصدق حدس دانيال سنايدر انه عميل جيد المدير :
    When we had lunch, I looked forward to working with you. You were a good agent. Open Subtitles عندما تناولنا الغداء معا, لقد تطلعت للعمل معك أنت عميل جيد
    If this is a... "you're a good agent but I have to fire you" speech, do it. Open Subtitles إذا كنت ستقول "أنت عميل جيد ، ولكن عليّ طردك" فقلها
    But that's what makes you such a good agent. Open Subtitles ولكن هذا ما يجعل منك عميلة جيدة
    a good agent who got her boyfriend killed. Open Subtitles عميلة جيدة تسببت في مقتل حبيبها
    It was hard for me to be a good agent and a good wife. Open Subtitles من الصعب أن أكون عميلة جيدة و زوجة جيدة
    No, you are a good agent. Open Subtitles لا، أنت وكيل جيد.
    You know, Aubrey's a good agent. Open Subtitles تعلمون، من أوبري وكيل جيد.
    You were just being a good agent. Open Subtitles OSCAR: كنت كونها مجرد وكيل جيد.
    Well, being able to relate to those moments is what makes you a good agent. Open Subtitles حسناً .. القدرة على التعلق بتلك اللحظات هذا ما يجعلك عميلاً جيداً
    That's what a good agent will make you think, wouldn't he? Open Subtitles هذا ما سيقوم به العميل الجيد ليقنعك اليس كذلك؟
    He was a good agent. Open Subtitles لقد كان عميلا جيدا.
    To prove I am still a good agent. Open Subtitles -لأثبت أنني لازلت عميلة بارعة -اسمعيني ..
    He was a good agent a good friend, a good man. Open Subtitles كان عميلًا جيدًا صديق جيّد، رجلٌ جيّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more