"a good bet" - Translation from English to Arabic

    • رهان جيد
        
    • الرهان الرابح
        
    • احتمال كبير أن
        
    If you have any connections, penicillin's always a good bet. Open Subtitles إذا كان لديك أي اتصالات، البنسلين دائما رهان جيد.
    It's a good bet that the gunrunners will surmise it's where we came from. Open Subtitles انها رهان جيد أن تتدفق على تجار السلاح ونخلص إلى أنه من أين أتينا من.
    If this is how Debbie hid in plain sight, it's a good bet that Gloria and Marguerite did, too. Open Subtitles إذا كانت ديبي بهذه الكيفية اختبأت على مرأى من الجميع، انها رهان جيد أن جلوريا و مارغريت قاموا أيضا.
    If he's dumping the bodies in one location, it's a good bet the area means something to him. Open Subtitles ان كان يرمي الجثث في مكان واحد فهناك رهان جيد ان المنطقة تعني شيئا له
    I know a good bet when I see one. What can I say? Open Subtitles اعرف الرهان الرابح عند رؤيته ما الذي يمكنني فعله؟
    It's a good bet her purse and I.D. are in the vehicle with her. Open Subtitles احتمال كبير أن جزدانها وهويتها موجدان في المركبة معها
    It's a good bet that if anyone knew what was happening here, it would be me. Open Subtitles هذا رهان جيد لأن إذا علم أى شخص ما الذي يَحْدثُ هنا، هو سَأكُونُ أنا.
    Well, I like to believe that I can see a good bet, and l-- Open Subtitles حسنا احب ان اقول انى اعرف رهان جيد عندما
    I know a good bet when I see it, and I can't bet him if he's not in the race. Open Subtitles اعرف رهان جيد عندما اره ولا استطيع ان اراهن عليه اذا لم يكن فى السباق
    When he died, the number on the funeral parlor was 235 so I figured that would be a good bet, you know? Open Subtitles عندما مات رقم الجنازة كان 235 فقلت أنه رقم رهان جيد
    – An Imperial probe droid. – It's a good bet the Empire knows we're here. Open Subtitles – باحث الامبراطورية يعلم اننا هنا – انه رهان جيد ان الامبراطورية تعلم اننا هنا
    Now, since what we're proposing here is so unusual, so outside the norm, that this is a good bet that this is going to be one of those incidences that sticks. Open Subtitles الأن، ما نقترحه هنا ، أمر غير أعتيادي أمر خارج عن النطاق ذلك رهان جيد ذلك سيكون واحد من تلك الأحداث التي لاتنسى
    a good bet would be, I don't know, Open Subtitles أن رهان جيد أن يكون، وأنا لا أعرف،
    We also think Deirdre Kemp is a good bet. Open Subtitles و نحن نعتقد أيضاً بأن "ديردري كيمب" رهان جيد
    We also think Deirdre Kemp is a good bet. Open Subtitles ونحن نعتقد أيضا بأن (ديردري كيمب) رهان جيد
    And you were forced to take a leave of absence, and that it was your first day back, and it's a good bet that you might have some... transitioning... issues. Open Subtitles و أجبرتِ على أخذ إجازة، و هذا أول يوم لكِ بعد العودة، و هو رهان جيد برغم قد يكون لديكِ بعض...
    a good bet. Other anomalies: Open Subtitles رهان جيد الأشياء الشاذة الأخرى
    - Five grand on the new guy! - That's a good bet. Open Subtitles 5,000$ على الرجل الجديد ذلك رهان جيد
    If a dog likes a man, it's a good bet he's warm and sensitive. Open Subtitles فهو رهان جيد انه دافئ وحساس
    Well, I know a good bet when I see one. Open Subtitles أستطيع تمييز الرهان الرابح عندما أراه
    It's a good bet he took his wife with him. Open Subtitles إنه احتمال كبير أن يكون أخذ زوجته معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more