"a good friend of" - Translation from English to Arabic

    • صديق جيد
        
    • صديق مقرب
        
    • صديق حميم
        
    • صديق عزيز علي
        
    • صديق مقرّب
        
    • صديقة جيدة
        
    • صديقة عزيزة
        
    • صديقة مقربة
        
    • صديقه جيده
        
    • صديق طيب
        
    • صديقاً حميماً
        
    After all, Mr. Beiben is a good friend of Thomas Pembridge. Open Subtitles بعد كل شيء ، السيد بيبيين صديق جيد لتوماس بيمبريدج
    a good friend of mine convinced me I should tell her the truth. Open Subtitles صديق جيد لي أقنعني أنني يجب أن أخبرها بألحقيقة
    That's not possible. The administrator is a good friend of mine. Go away. Open Subtitles هذا مستحيل فالمدير صديق مقرب لي اغرب بعيداً
    He was a good friend of the Western Group and, I am sure, of all the delegations to the Conference on Disarmament. UN إنه صديق حميم للمجموعة الغربية لا بل ولكافة الوفود في مؤتمر نزع السلاح.
    Dr Turk is a good friend of mine and he's not a sexist and I know sexists. Open Subtitles ان الدكتور(تورك) صديق عزيز علي إنه ليس عنصري تجاه النساء و أنا أعلمهم
    He is a good friend of mine, but he is a lot more than that to my sister. Open Subtitles إنه صديق مقرّب منيّ, لكنه أكثر من ذلك بالنسبة لشقيقتي
    She's a good friend of mine, and she goes by the name of "music." Open Subtitles انها صديقة جيدة بالنسبة لي و تحب ان ينادوها موسيقى
    So, group, a good friend of mine is getting married. Open Subtitles يا رفاق صديقة عزيزة لي سوف تتزوّج
    Well, I happen to know the cookie maker. She's a good friend of mine. Open Subtitles إنّي أعرف صانعة الكعك، إنّها صديقة مقربة لي.
    Lee Ballantine is a good friend of mine, and there's a couple of spaces opening up in his company. Open Subtitles لي بلنتين هو صديق جيد لي، وهناك زوجين من المساحات الانفتاح في شركته.
    You're a good friend of mine, but when the end comes, you're just 160 pounds of protein to me. Open Subtitles انت صديق جيد ولكن عندما تصل الامور الى هذا الامر انت مجرد 160 باوند من البروتين
    That guy's a fucking asshole who was really shitty to a good friend of mine. Open Subtitles هذا الرجل الأحمق سخيف الذي كان غزر حقا إلى صديق جيد لي.
    In fact, a good friend of mine is with the FBI, assistant director. Open Subtitles بالواقع، انه صديق جيد بمكتب التحقيات الفدرالية مساعد المدير
    The last time I was here, I was with a good friend of yours. Open Subtitles تعرف، آخر مرّة كنت هنا، كنت مع صديق جيد لك.
    Spends a lot of time in Cuba, and is a good friend of Fidel Castro. Open Subtitles أمضى وقتـاً طويلاً في كوبـا, و هو صديق جيد لفيديل كاستـرو.
    Plus, Chief Deputy Sturm's a good friend of Art's. Open Subtitles وأيضاً النائب " ستيرم " صديق " مقرب لـ " آرت
    a good friend of mine called about 40 minutes ago. Open Subtitles صديق مقرب لي اتصل منذ 40 دقيقة
    He's a good friend of mine. Open Subtitles إنّه صديق مقرب لي.
    Mr. Petrovsky is not only well known for his exemplary experience in the area of disarmament, but is also considered by my Government and by all of us as a good friend of Austria. UN فهو معروف تماما بخبرته المثالية في مجال نزع السلاح، باﻹضافة إلى أنه معروف تماما لحكومتي ولنا جميعا بأنه صديق حميم.
    -You see, Mr. Mack is a good friend of mine. Open Subtitles -في الحقيقة السيد ماك.. صديق عزيز علي
    Look, colonel, Garland Briggs is a good friend of mine. Open Subtitles أنصت يا سيادة العقيد، "غارلاند بريغز" صديق مقرّب إليّ.
    Well, Miss August is a good friend of mine. Open Subtitles حسنا، الآنسة أوغست صديقة جيدة لي .
    Listen to me; I am a good friend of Sung Min Woo. Open Subtitles .أنا صديقة عزيزة على سونغ مين وو
    Well, I happen to know the cookie maker. She's a good friend of mine. Open Subtitles إنّي أعرف صانعة الكعك، إنّها صديقة مقربة لي.
    Well, singing at the diner only afforded me one, but a good friend of yours chipped in for the other. Open Subtitles اذا , الغناء في المطعم جعلني أتحمل كأس واحد فقط لكن صديقه جيده لك تقدمت وجلبت البقيه
    a good friend of ours, Nikolai Koskei, he swears on his life that you dabble in stolen Russian military weapons, plastics Open Subtitles صديق طيب لكلانا (نيقولاى كوسيا) أقسم بحياته أنك تعمل فى تهريب الأسلحة العسكرية الروسية و البلاستيك
    He adds that he is well acquainted with Jalaloglu, who is a good friend of his father. UN ويمضي قائلاً إنه يعرف السيد جالالوغلو معرفة جيدة، بوصفه صديقاً حميماً لوالده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more