"a good guy" - Translation from English to Arabic

    • رجل جيد
        
    • رجل صالح
        
    • رجل طيب
        
    • شاب جيد
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • شخص جيد
        
    • شخص صالح
        
    • شخص طيب
        
    • رجل طيّب
        
    • رجلاً جيداً
        
    • رجل جيّد
        
    • رجلاً طيباً
        
    • رجلٌ صالح
        
    • شخصاً جيداً
        
    • شاب صالح
        
    He must've roped Connor into it because Connor was a good guy. Open Subtitles ويجب أن كنت مشدود كونور فيه لأن كونور كان رجل جيد.
    I texted him, but don't worry, he's a good guy. Open Subtitles خطيبي، قمت بمراسلتة، لكن لا تقلق إنة رجل جيد.
    Who says you're a good guy? Open Subtitles عندما ظننت أنني رجل شرير ؟ من يقول أنك رجل صالح ؟
    Angie, don't give me that look. I'm a good guy. Open Subtitles أنجيلا , لا ترمقينى بتلك النظرة أنا رجل طيب
    I drank a few times, and he felt like a good guy. Open Subtitles لقد شربتُ معهُ بضعة مرات، وشعرتُ بأنهُ رجل جيد.
    The Green Arrow is a good guy, and I gave him the benefit of the doubt? Open Subtitles السهم الأخضر رجل جيد وأعطيتُه فائدة الشك؟
    You must be a good guy or she wouldn't be with you. Open Subtitles يجب أن تكون رجل جيد والا لم تكن لتكون معك
    He's a good guy, but I swear he cheated his way through introductory physics. Open Subtitles هو رجل جيد ولكنني أقسم أنه قام بالغش في الفيزياء التمهيدية
    He's a bit simpler than he used to be, but, uh, well, he's a good guy. Open Subtitles وهو أبسط قليلا مما كان عليه، ولكن، اه، حسنا، انه رجل جيد.
    Yes, I am familiar with it, Castle, but Robert McCall's character was a good guy. Open Subtitles نعم، أنا على دراية به، القلعة، لكن روبرت ماكول وتضمينه في كان شخصية رجل جيد.
    They said you're a good guy. We're on the same side. Open Subtitles قالوا بأنك رجل صالح واننا نبغي نفس المصلحة
    And truthfully, I know you wouldn't do anything'cause you're a good guy. Open Subtitles وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح
    He can really lay down the law, but, he's actually a good guy, once you get to know him. Open Subtitles قد يكون عنيفاً جداً أحياناً لكنه رجل صالح في الواقع عندما تتعرف عليه جيداً
    I mean, if our unknown subject is a good guy who wanted us to stop Chao, why not call it in? Open Subtitles إذا كان مصدرنا غير المعلوم هو رجل طيب والذى أراد منا إيقاف تشاو لماذا لم يقوم بالإتصال بنا ؟
    Because somehow you realized I was a good guy after all? Open Subtitles لأنك أدركت بشكل ما أننى رجل طيب رغم كل شىء؟
    Yeah, he's a good guy. If anyone has Scramisaur, he does. Open Subtitles أجل إنه شاب جيد إن ملك أحدهم سكراميسور فسيكون هو
    He's pretty slick,but he seems like a good guy. Open Subtitles إنّه أحمق جميل ، لكنّه يبدو رجلاً صالحاً
    It is impossible to find a good guy in this city. Open Subtitles أنه من المستحيل أن تجدِ شخص جيد في هذه المدينة
    I'm not arguing that he's a good guy. Open Subtitles انا لا أجادل أمرّ كونه شخص صالح مِن عدمه
    Am I a bad guy or a good guy to you? Open Subtitles هل انا شخص شرير ام شخص طيب بالنسبة اليك؟
    Sometimes being a good guy has its price. Open Subtitles أن تكون رجل طيّب في بعض الأحيان، له ثمن
    Hey, listen, I can be a good guy. Open Subtitles مهلاً , اسمع , يمكنني أن أكون رجلاً جيداً
    Forget that girl, You are a good guy and deserves better, Open Subtitles إنسى تلك الفتاة، أنت رجل جيّد وتستحق الأفضل
    They're gonna put a good guy in jail to teach us a lesson? Open Subtitles هل سيضعونَ رجلاً طيباً في السجنِ من أجلِ إعطائنا درساً ما؟
    But I'm trying to picture what a good guy would do... Open Subtitles و لكنني أُحاول أنْ أتصور ما الذي سيفعله رجلٌ صالح
    So, they only want to see a good guy fight a bad guy, eh? Open Subtitles إذاً، فهم يريدون أن يروا شخصاً جيداً.. يضرب شخصاً شريراً أليس كذلك؟
    Because she knows that you're a good guy who wouldn't have sex with a girl and then dump her. Open Subtitles لأنها تعلم أنك شاب صالح ولن تقيم علاقة مع فتاة ثم تهجرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more