"a good job" - Translation from English to Arabic

    • بعمل جيد
        
    • وظيفة جيدة
        
    • عمل جيد
        
    • بعمل رائع
        
    • بعمل جيّد
        
    • عملا جيدا
        
    • عملاً جيداً
        
    • شغل جيد
        
    • وظيفة جيّدة
        
    • عمل جيّد
        
    • وظيفه جيده
        
    • عملاً جيد
        
    • بعملٍ جيد
        
    • بعملٍ جيّد
        
    • بلاءً حسن
        
    Paige, you did a good job of calming things down earlier. Open Subtitles بيج، فعلت بعمل جيد من الأشياء تهدئة في وقت سابق.
    You ain't done a good job of training your cousin, have ya? Open Subtitles أنت لم تقم بعمل جيد في تدريب قريبك، أليس كذلك ؟
    For a few dollars, she'll do a good job here. Open Subtitles من أجل بضعة دولارات سوف تقوم بعمل جيد هنا
    Look, dawg did such a good job against me in court, Open Subtitles نظرة، لم دوغ مثل هذه وظيفة جيدة ضدي في المحكمة،
    - Good job, kid. Really a good job. - Thanks, Ranger. Open Subtitles عمل جيد، يا فتى حقاً عمل جيد شكراً ،أيها الجوال
    Let's not make this difficult. You've done a good job. Open Subtitles دعونا لا نجعل الأمور صعبة لقد قمتم بعمل رائع
    I can't make a gesture? You did a good job yesterday. Open Subtitles لايمكن ان اقوم ببادرة لقد قمت بعمل جيد ليلة امس
    ANYWAYS,IT LOOKS LIKE YOU'RE DOING a good job WITH HER. Open Subtitles على أي حال, يبدو أنكم قمتم بعمل جيد معها
    Look,Chris,I like having you around and you do a good job. Open Subtitles نظرة، كريس، أنا مثل وجود لك حولك والقيام بعمل جيد.
    You know, you actually did a good job on this. Open Subtitles تعلمين، أنتِ في الحقيقة قمتِ بعمل جيد على هذا
    Killer did a good job cleaning up, if that's all he missed. Open Subtitles قاتل قام بعمل جيد بالتنظيف إن كان هذا كل ما تركه
    You know, you did a good job trashing your computer. Open Subtitles أتعلم .. لقد قمت بعمل جيد بتحطيمك ذلك الكمبيوتر
    We sure did a good job getting that carp, didn't we? Open Subtitles لقد قمنا بالتأكيد بعمل جيد بجلب تلك السمكة، أليس كذلك؟
    Well, that sounds like a good job for an immigrant. Open Subtitles حسناً .. يبدو و كأنها وظيفة جيدة لـ مهاجر
    I had a good job with the council, as an archivist. Open Subtitles كنت قد حصلت على وظيفة جيدة في المجلس؛ بأرشيف المحفوظات
    If you thought I did a good job on the 3-Point turn, you ain't seen nothing yet. Open Subtitles ذا اعتقدتي انني فعلتي عمل جيد في دورة الثلاث نقاط أنتي لم تري شئ بعد
    I checked his Facebook page, and it says that he's single and has a good job. Open Subtitles لقد تفحصت صفحة الفيس بوك خاصته ومكتوب بها انه اعزب ولديه عمل جيد
    They did a good job of casing this place. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع في مُراقبة هذا المكان.
    Oh, yeah, I know, but I want to do a good job for you. Open Subtitles أجل، أنا أعلم ذلك، ولكنني أريد أن أقوم بعمل جيّد من أجلكَ.
    In its own domain, UNOWA appears to be doing quite a good job on this score without fanfare. UN ويبدو أن المكتب يؤدي في مجال اختصاصه عملا جيدا جدا في هذا الشأن بلا جعجعة.
    I mean, you did a good job. You really fixed it. Open Subtitles أعنى أنك عملت عملاً جيداً ، لقد أصلحت الأمر حقاً
    Yeah, try to do a good job on the necklace too. Open Subtitles نعم، يُحاولُ أَنْ يَعمَلُ a شغل جيد على العقدِ أيضاً.
    I had a good job at the MTA. Open Subtitles لقد كان لديّ وظيفة جيّدة في هيئة المترو.
    I told her we didn't need the money. You know, I have a good job. Open Subtitles أخبرتها أنّنا لا نحتاج للمال، فلديّ عمل جيّد.
    I had a good job with a contractor up north, but I got laid off. Open Subtitles لقد كان لدى وظيفه جيده مع مقاول فى الشمال ولكن تم تسريحى
    Hey, doing a good job, Booms. Thank you. Open Subtitles تؤدين عملاً جيد يا بوومز , شكراً
    You did a good job. You were very brave. Open Subtitles لقد قمتِ بعملٍ جيد, لقد كنتِ شجاعة جداً
    You know, if you're gonna put in a bogus insurance claim, at least do a good job faking it. Open Subtitles تعلمين، إن كنتِ ستقومين بمطالبة تأمين مزيّف على الأقل قومي بعملٍ جيّد في تزييفه
    Think about this. You do a good job now, you're gonna make your boys very proud. Open Subtitles ،فكر بهذا، إنّك تبلي بلاءً حسن الآن .إنّك ستجعل صغارك فخورين بك للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more