"a good show" - Translation from English to Arabic

    • عرض جيد
        
    • عرضا جيدا
        
    • عرضاً جيداً
        
    • الحلقة جيدة
        
    • عرض رائع
        
    • عرض لائق
        
    • العرض الجيد
        
    • عرض جيّد
        
    • عرضاً رائعاً
        
    • حلقة جيدة
        
    • برنامج جيد
        
    It's not a good show, that's why we keep tuning. Open Subtitles إنه ليس عرض جيد لذا استمرى في تغيير القنوات
    Killer knew once that dumpster was moved, everybody's gonna get a good show. Open Subtitles إنه يعلم أنه عند تحريك مكب القمامة الكل سيحصل على عرض جيد
    If we don't put on one hell of a good show out there our investors who are on the fence they're not coming back. Open Subtitles إن لم نقدم عرضا جيدا هناك فإن المستثمرين لن يعودوا مرة أخرى
    They want a good show, and you're a big star. Open Subtitles أنهم يريدوا عرضاً جيداً, و انت نجماً كبيراً.
    It was a good show tonight. Open Subtitles كانت الحلقة جيدة الليلة
    We all came and gave a good show tonight, didn't we, Jordan? Open Subtitles لقد أتينا جميعًا وقدمنا عرض رائع الليلة أليس كذلك يا (جوردان)؟
    Yuen, we did a good show but got no money Open Subtitles يوين، لقد قدمنا عرض لائق لكننا لم نحصل على النقود
    If there's one thing that us gods of aggression appreciate, it's a good show of strong, brute force. Open Subtitles لو أن هناك شيء واحد نقدره نحن آلهة الحرب، فهو العرض الجيد للقوة الغاشمة
    I can whip these madmen. They'll put on a good show for you. Open Subtitles يمكنني جلد هؤلاء المجانين يستطيعون تقديم عرض جيد لكَ
    We got to put on a good show, you guys, we got to. Open Subtitles يجب علينا أن نفعل عرض جيد يحب علينا مرحباً
    'It may only have a 600cc two-cylinder engine,'but that didn't stop it from putting on a good show.' Open Subtitles لعلها مزودة بمحرك من اسطوانتين وسعة 600 سم مكعب فقط لكن ذلك لم يمنعها من أداء عرض جيد
    Don't worry, little bro. It's going to be a good show. The best. Open Subtitles لا تقلق أخي الصغير سيكون عرض جيد ، الأفضل
    I'm only tryin'to give America a good show. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعطي لأمريكا عرض جيد
    Our folks will be here any minute Let's give them a good show Open Subtitles جماعتنا سيكونون هنا في أي لحظة لنعطيهم عرض جيد
    When the nice ones snap, it's always a good show. Open Subtitles عندما تفاجئك أمور لطيفة، يكون دائما عرضا جيدا.
    Yeah, we gave'em a good show. Open Subtitles نعم، قدمنا لهم عرضا جيدا
    Put him with the big Spartan. He'll give the audience a good show. Open Subtitles مع الإسبارطي، سيعطي الجمهور عرضاً جيداً.
    If we put on a good show, we can make all sorts of connections. Open Subtitles اذا قدّمنا عرضاً جيداً فسيمكننا عمل جميع أشكال الاتصال معهم
    Is it gonna be a good show tonigh? Open Subtitles هل ستكون الحلقة جيدة الليلة؟
    Well, either way you put on a good show. Open Subtitles حسنا، حتى وإن تمكنت إعتماد عرض رائع
    At least we'll do a good show for the media Open Subtitles على الأقل سنقدم عرض لائق لوسائل الإعلام
    I do love something to nibble on during a good show Open Subtitles ارغب بشئ لأقضمه خلال العرض الجيد
    It was a good show today. I think we might have reached some people. Open Subtitles لقد كان عرض جيّد اليوم، أعتقد إننّا وصلنا لبعضُ الناسِ.
    It was a good show. It was great. Open Subtitles لقد كان عرضاً رائعاً لقد كان عظيم
    We did a good show tonight, but we can do better. Open Subtitles لقد قدمنا حلقة جيدة الليلة. ولكن يمكننا تقديم ما هو أفضل
    I mean, it's a good show, you know? Women seem to really like it. Open Subtitles إنه برنامج جيد النساء يشاهدنه و يحبنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more