"a great opportunity" - Translation from English to Arabic

    • فرصة عظيمة
        
    • فرصة كبيرة
        
    • فرصة رائعة
        
    • فرصة سانحة
        
    • فرصة كبرى
        
    • فرصة هامة
        
    • كفرصة عظيمة
        
    • فرصه عظيمة
        
    • فرصة ثمينة
        
    • فرصه عظيمه
        
    The likely increase in demand in India, China and elsewhere was a great opportunity for energy producers. UN إن احتمال زيادة الطلب في الهند والصين وبلدان أخرى يمثل فرصة عظيمة أمام منتجي الطاقة.
    This we sincerely believe is a great opportunity for us all, including members of the RUF, to open a new chapter in our history. UN إننا نعتقد حقا أن تلك فرصة عظيمة تتاح لنا جميعا، بمن في ذلك أعضاء الجبهة المتحدة الثورية، لفتح صفحة جديدة في تاريخنا.
    So, he's given us a great opportunity with NAFTA. Open Subtitles لذا، يمنحنا فرصة عظيمة مع اتفاقية التجارة الحرة
    All my friends say this All I need is a great opportunity Open Subtitles كل أصدقائي يقولون هذا كل ما أحتاج إليه هو فرصة كبيرة
    These developments present a great opportunity for many who have long been sold short by their Governments, and there is an opportunity and responsibility for all of us, too. UN هذه التطورات تشكل فرصة كبيرة للعديدين الذين طالما تجاهلتهم حكوماتهم، وهناك أيضاً فرصة ومسؤولية لكل منا.
    The elections for mayors and town councils are a great opportunity for the people of Equatorial Guinea. UN وتمثل انتخابات العمد ومجالس البلديات، فرصة رائعة لشعب غينيا الاستوائية.
    Let's talk shop because I think this is a great opportunity Open Subtitles ..دعنا نتحدث عن العمل لأني أعتقد أن هذه فرصة عظيمة
    Yeah, but turns out this is a great opportunity for you guys. Open Subtitles نعم , لكن تبين ان ذلك فرصة عظيمة لكم يا شباب
    That presents the United Nations and its Member States with a great opportunity to realize our values and to secure the global peace, justice and security to which we aspire. UN وذلك يتيح للأمم المتحدة ودولها الأعضاء فرصة عظيمة لتحقيق قيمنا وضمان السلام والعدالة والأمن في العالم التي نتوق إليها.
    Baron Pierre de Coubertin, the founding father of the modern Olympic Movement, saw in the Games a great opportunity UN لقد رأى البارون بيار دي كوبرتان، مؤسس الحركة الأولمبية الحديثة، في دورة الألعاب فرصة عظيمة.
    That is why I want to tell you how important it is that we prepare for Cancún, where we will have a great opportunity. UN لذلك أود أن أقول لكم كم هو مهم أن نعد العدة لكانكون حيث ستتاح لنا فرصة عظيمة.
    This assertion was a great opportunity for women to participate in the political process. UN وكان هذا النص فرصة عظيمة للمرأة لكي تشارك في العملية السياسية.
    As long as we do not cling to outdated ideas and habits, this challenge can be a great opportunity. UN وما دمنا لا نتمسك بأفكار وعادات مضى عهدها، يمكن أن يكون هذا التحدي بمثابة فرصة عظيمة.
    The Decade has provided a great opportunity to highlight this need and has made it possible to register some progress towards achieving our goals. UN ولقد وفر العقد فرصة عظيمة لتسليط اﻷضواء على هذه الحاجة وجعل من الممكن تسجيل بعض التقدم نحو تحقيق أهدافنا.
    That is a great opportunity that can be supported by tailor-made volunteer programmes. UN وتلك فرصة كبيرة يمكن دعمها ببرامج متطوعين معدة حسب الطلب.
    It is indeed a great responsibility, but it is also a great opportunity. UN وهي في الواقع مسؤولية كبيرة، ولكنها فرصة كبيرة أيضا.
    This debate represents a great opportunity to reaffirm our global commitment to R2P. UN وتمثل هذه المناقشة فرصة كبيرة لإعادة تأكيد التزامنا العالمي إزاء المسؤولية عن الحماية.
    I believe that the United Nations has a great opportunity here. UN إنني أرى هنا فرصة كبيرة سانحة أمام الأمم المتحدة.
    It's a great opportunity for John to make some business connections. Open Subtitles هذه فرصة رائعة لجون ان يكون بعض العلاقات
    It was also a great opportunity to empower indigenous representatives with information on the importance of birth registration. UN كما كان فرصة سانحة لتمكين ممثلي الشعوب الأصلية وذلك بتزويدهم بمعلومات عن أهمية تسجيل المواليد.
    As was noted by experts, international cooperation was extremely relevant, not only in order to access financial resources, but also as a great opportunity for learning from others. UN ومثلما لاحظ الخبراء، فإن التعاون الدولي مفيد للغاية ليس فقط للوصول إلى الموارد المالية وإنما باعتباره فرصة كبرى للتعلم من الآخرين أيضاً.
    This Dialogue is a great opportunity to discuss the interrelationship between development and migration processes. UN وهذا الحوار يمثل فرصة هامة لمناقشة العلاقة المتبادلة بين عمليتي التنمية والهجرة الدولية.
    Why not use this as a great opportunity to get to know my new friend Elliott? Open Subtitles لماذا لا نستغل هذه كفرصة عظيمة للتعرف أكثر على صديقي الجديد إليوت؟
    This is a great opportunity, and I say grab it. Open Subtitles هذه فرصه عظيمة ، و انا اقول اغتنموها
    The outcome of that meeting presents a great opportunity and entry point for future UNDP work, promoting a paradigm shift towards low-carbon, climate-resilient sustainable development. UN وتمثل نتائج هذا الاجتماع فرصة ثمينة ومدخلاً لعمل البرنامج الإنمائي في المستقبل، في إطار الدفع قُدماً بالانتقال نحو نموذج من التنمية المستدامة تقل فيه انبعاثات الكربون ويكفل التكيف مع تغير المناخ.
    This is a great opportunity, Harker. Leave for Transylvania immediately. Open Subtitles هذه فرصه عظيمه لك هاكر توجّهْ إلى ترانسيلفانيا فورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more