"a green revolution" - Translation from English to Arabic

    • ثورة خضراء
        
    • الثورة الخضراء
        
    Thus, if a green revolution should take hold in Africa in the near future, the benefits could be quite widely shared. UN وبالتالي، إذا ترسَّخت ثورة خضراء في أفريقيا في المستقبل القريب فإن الفائدة قد تكون مشتركة على نطاق واسع جدا.
    Norway welcomes the timely leadership shown by Kofi Annan in launching the Alliance for a green revolution in Africa. UN وترحب النرويج بالريادة وحسن التوقيت لدى كوفي عنان بإطلاق التحالف من أجل تحقيق ثورة خضراء في أفريقيا.
    I assure the Assembly that my country has expertise to offer that can help to fuel a green revolution. UN وأؤكد للجمعية أن لدى بلدي خبرة يمكن أن يقدمها للمساعدة على تحقيق ثورة خضراء.
    The Alliance for a green revolution in Africa (AGRA) is one of the shining examples of what is available, but there is much more going on. UN وخير الأمثلة على ما يتيسر منها هو التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، لكن هناك أشياء كثيرة جارية.
    Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a green revolution in Africa, Nairobi, Kenya UN السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا
    What we really need is indeed a revolution, a green revolution. UN والثورة هي ما نحتاج إليه فعلاً، على أن تكون ثورة خضراء.
    To launch a green revolution, additional North-South and South-South partnerships were required. UN والشروع في ثورة خضراء يتطلب شراكات إضافية بين الشمال والجنوب وبين الجنوب والجنوب.
    That global effort can lead to a green revolution that will reshape geopolitics. UN ويمكن لذلك الجهد العالمي أن يؤدي إلى ثورة خضراء من شأنها إعادة تشكيل الجغرافيا السياسية.
    The Millennium Challenge Corporation has also announced a collaborative venture between it and the Alliance for a green revolution in Africa. UN وقد أعلنت هذه الشركة أيضا عن مشروع تعاوني بينها وبين التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا.
    In that connection, we welcome the work of the Alliance for a green revolution in Africa, chaired by former Secretary-General Kofi Annan. UN وفي ذلك السياق، نرحب بعمل التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا، والذي يترأسه الأمين العام السابق كوفي عنان.
    The purpose of the Alliance is to contribute to ongoing efforts to bring about a green revolution in Africa. UN ويهدف هذا التحالف إلى المساهمة في الجهود المبذولة لتحقيق ثورة خضراء في أفريقيا.
    Africa desperately needs a green revolution as the launching pad for its development. UN إن أفريقيا بحاجة ماسة إلى ثورة خضراء تكون بمثابة منصة انطلاق لتنميتها.
    In the agricultural sector, policies should focus on fostering a green revolution in Africa based on the sustainable intensification of agricultural production. Introduction UN وفي القطاع الزراعي، ينبغي أن تركز السياسات على تشجيع قيام ثورة خضراء في أفريقيا تستند إلى تكثيف الإنتاج الزراعي بصورة مستدامة.
    In order to achieve a " green revolution " in Africa, small-scale farmers -- particularly women -- should be given a central role in boosting food production and preserving the environment. UN ومن أجل تحقيق ' ' ثورة خضراء`` في أفريقيا، لا بد من إعطاء صغار المزارعين، ولا سيما النساء، دوراً محورياً في تعزيز إنتاج الأغذية والحفاظ على البيئة.
    Achieving a green revolution in Africa would entail action to tackle drought and desertification, adapt to climate change and achieve effective natural resource management. UN ويقتضي تحقيق ثورة خضراء في أفريقيا اتخاذ إجراءات للتصدي للجفاف والتصحر، والتكيف مع تغير المناخ، وتطبيق الإدارة الفعالة للموارد الطبيعية.
    55. The Alliance for a green revolution in Africa (AGRA) collaborates with commercial banks in Kenya, Uganda, the United Republic of Tanzania, Ghana and Mozambique, lending credit to small-scale farmers and agribusinesses. UN 55- ويتعاون " التحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا " مع مصارف تجارية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وموزامبيق ويقدم الائتمانات لصغار المزارعين ولمزاولي الأعمال الزراعية.
    The Alliance for a green revolution in Africa (AGRA) is one of the shining examples of what is available, but there is much more going on. UN وخير الأمثلة على ما يتيسر منها هو التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، لكن هناك أشياء كثيرة جارية.
    Mr. Akinwumi Adesina, Vice-President, Policy and Partnerships, Alliance for a green revolution in Africa, Nairobi, Kenya UN السيد آكينومي آديسينا، نائب الرئيس لشؤون السياسات والشراكات في التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، نيروبي، كينيا
    Now, we believe, is the time for the next revolution: a green revolution. UN والآن، نعتقد أنه قد آن الأوان لانطلاق الثورة التالية؛ ألا وهي الثورة الخضراء.
    In the United Republic of Tanzania, joint WFP/Alliance for a green revolution in Africa/Government training has been delivered to farmers in 29 savings and credit cooperatives participating in the P4P pilot project. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، قـُدم تدريب مشترك بين البرنامج وتحالف الثورة الخضراء في أفريقيا والحكومة للمزارعين في تعاونيات الادخار والائتمان التي تـُشارك في المشروع التجريبي للشراء من أجل التقدم.
    For example, in Africa, the Alliance for a green revolution in Africa was launched to train agricultural scientists and improve crop varieties, leading to the development and commercialization of several improved crop varieties. UN وعلى سبيل المثال، ففي أفريقيا، أعلن بدء التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا بغرض تدريب علماء الزراعة وتحسين أنواع المحاصيل، مما أدى إلى استحداث العديد من أنواع المحاصيل المحسّنة وطرحها للتجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more