a half day will be allocated for each of the reviews. | UN | وسيُخصص نصف يوم للنظر في كل استعراض من هذين الاستعراضين. |
I didn't tell corporate we were taking a half day. | Open Subtitles | لم أكن أقول الشركات كنا مع لمدة نصف يوم. |
Similarly following the gender focal points training, a half day session was also held for top government officials. | UN | وبالمثل، أعقب تدريب منسقي الشؤون الجنسانية عقد حلقة تدريبية لمدة نصف يوم لكبار المسؤولين الحكوميين. |
The Committee decided to hold a half day of general discussion on the right to education during its fifty-eighth session. | UN | قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثامنة والخمسين. |
And they released me around noon, so didn't think it was worth it to come back to work for a half day. | Open Subtitles | لذا لم أعتقد أنه من المجد العودة للعمل لنصف يوم |
Uh, maybe you should take a half day, don't push yourself. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك |
Just a reminder, tomorrow's a half day. | Open Subtitles | فقط للتذكير، غداً سيكون نصف دوام |
The Committee decided to tentatively schedule a half day of general discussion on rural women for the fifty-fifth session. | UN | وقررت اللجنة تحديد نصف يوم مبدئيا لإجراء مناقشة عامة حول المرأة الريفية في الدورة الخامسة والخمسين. |
The Committee decided to hold a half day of general discussion on rural women at its fifty-sixth session. | UN | قررت اللجنة عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن المرأة الريفية في دورتها السادسة والخمسين . |
The quad's out of gas, but we are only a half day walk away. | Open Subtitles | الدراجة النارية الرباعية بلا وقود ونحن،على بعد مسيرة نصف يوم |
The day before Thanksgiving is supposed to be a half day. | Open Subtitles | في اليوم السابق من المفترض أن يكون عيد الشكر نصف يوم. |
I could come home early and I could get a half day at work. | Open Subtitles | ساتى للبيت مبكرا وساحصل على نصف يوم في العمل |
NBC broadcast the race, and businesses around America scheduled a half day of work... so their employees could hear the call, thanks, in part, to a missive fired by Mr. Howard only the day before. | Open Subtitles | إذاعة إن بي سى للسباق والأعمال التجارية حول أمريكا إشتغلت فقط نصف يوم حتى يستطيع العاملون متابعة السباق |
a half day's journey will bring you to a hidden road. | Open Subtitles | الرحلة تستغرق نصف يوم ستوصلك الي الطريق الخفي. |
Would you like a drink of a guy you already know a half day? | Open Subtitles | ما رأيك بتناول شراب من شخص تعرفينه منذ نصف يوم ؟ |
We get thrown off the plane and blow a half day in Paris? | Open Subtitles | لقد طردنا من الطائرة وضيعنا قضاء نصف يوم في باريس |
The Committee will hold a half day of general discussion on women and girls with disabilities on 17 April 2013. | UN | وستعقد اللجنة مناقشة عامة من نصف يوم بشأن النساء والفتيات ذوات الإعاقة في 17 نيسان/أبريل 2013. |
The Committee endorsed the concept note on access to justice and decided to hold a half day of general discussion in this regard at its fifty-fourth session. | UN | صدقت اللجنة على المذكرة المفاهيمية المتعلقة بإمكانية الوصول إلى العدالة، وقررت عقد إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم في هذا الصدد في دورتها الرابعة والخمسين. |
The Committee endorsed the concept note and decided to hold a half day of general discussion on access to justice during the fifty-fourth session. | UN | وأقرت اللجنة المذكرة المفاهيمية وقررت إجراء مناقشة عامة بشأن إمكانية اللجوء إلى القضاء لمدة نصف يوم خلال الدورة الرابعة والخمسين. |
42. a half day of general discussion on rural women is scheduled for the fifty-sixth session. | UN | 42 - من المقرر عقد مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن المرأة الريفية خلال الدورة السادسة والخمسين. |
God, I could really use a half day. | Open Subtitles | رباه، كم أحتاج إلى اجازة لنصف يوم! |
I'm taking a half day off to come and help you out | Open Subtitles | لقد أخذتُ نصف اليوم إجازة كي آتي وأساعدك |
The district has decided today will be a half day. | Open Subtitles | "قررت المقاطعة أن يكون دوام اليوم نصف دوام" |