"a half million" - Translation from English to Arabic

    • نصف مليون
        
    • بنصف مليون
        
    • ونصف مليون
        
    • ملايين ونصف
        
    • نص مليون
        
    • ملايين وخمسمائة ألف
        
    • نصف المليون
        
    There's supposed to be a half million dollars in that safe. Open Subtitles من البديهى أن يكون نصف مليون دولار فى تلك الخزانة
    Challenge ten of 13 is a worth a half million dollars. Open Subtitles التحدي العاشر من ثلاثة عشر تحدي بقيمةِ نصف مليون دولار.
    Other LDCs hosting more than a half million tourists were Nepal, Malawi, Senegal, Maldives, the United Republic of Tanzania, Uganda and Zambia. UN ومن البلدان الأخرى التي تستقبل أكثر من نصف مليون سائح نيبال وملاوي والسنغال وجزر الملديف وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا وزامبيا.
    Is This Nose Part Of The Reason The Project's Already a half million Over Budget? Open Subtitles أهذا الأنف جزء من السبب الذي تخطى به المشروع الميزانية بنصف مليون دولار؟
    Then, in acquiring Poland, we acquired two and a half million more. Open Subtitles ثم، في الحصول على بولندا، حصلنا على اثنين ونصف مليون أكثر.
    Two thirds of all Europe's Jews, including one and a half million children, were murdered. UN فقد كان مصير ثلثي يهود أوروبا، ومن بينهم نصف مليون طفل، القتل.
    Iraq's food distribution system is operational, delivering nearly a half million tons of food per month, thanks to the skill and expertise of the World Food Programme. UN وكذلك، تعمل شبكة توزيع الأغذية في العراق على قدم وساق، فهي توزع ما يناهز نصف مليون طن من الأغذية شهريا، بفضل مهارة برنامج الأغذية العالمي وخبراته.
    In early 2001, El Salvador was hit by a series of earthquakes, which cost the country over one and a half million homes. UN وفي مطلع عام 2001، هزت السلفادور سلسلة من الزلازل هدمت ما يزيد على نصف مليون منزل.
    Since the beginning of the year, the United States had pledged over a half million metric tons of food to meet the crisis. UN ومنذ بداية هذا العام تعهّدت الولايات المتحدة بإرسال أكثر من نصف مليون طن متري من الأغذية لمواجهة هذه الأزمة.
    The source informed the Working Group that the courts had demanded the payment of a fine equivalent to more than a half million US dollars. UN وأفاد المصدر بأن المحاكم طالبت بدفع الغرامة التي يعادل مقدراها أكثر من نصف مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    It has helped to plant nearly a half million trees. UN وقدَّمت المنظمة المساعدة لزراعة حوالي نصف مليون شجرة.
    More than a half million persons were internally displaced and the country hosted nearly 220,000 refugees with a high influx continuing. UN وأضاف أن أكثر من نصف مليون شخص مشردون داخل اليمن، كما أن البلد يستضيف زهاء 000 220 لاجئ مع ارتفاع مستمر في معدل تدفقهم.
    a half million women seem to think so, if that rally was any indication. Open Subtitles نصف مليون من النّساء يعتقدن ذلك إذا كان ذلك الجمع يعتبر إشارة ..
    If our killer harvested everything possible, they could have made more than a half million dollars. Open Subtitles إذا قاتلنا حصد كل ما هو ممكن ربما يكون حصل على أكثر من نصف مليون دولار
    Makes a half million dollars his first year. He starts a catalog, opens three more stores Open Subtitles جنى نصف مليون دولار في سنته الأولى قام بعمل فهرس، وفتح ثلاثة متاجر إضافية
    I've already sent a half million dollar check to the AVL in support of their foolish Vampire Rights Amendment. Open Subtitles سبق وأرسلت نصف مليون دولار لرابطة مصاصي الدماء الأمريكية دعماً لتعديلهم التافه للحقوق
    A.R. holds a half million dollar policy against your life. Open Subtitles "أ.ر" يحمل بوليصة تأمين على حياتك بنصف مليون دولار.
    And then, I end up owing like a half million bucks, right? Open Subtitles وبعد ذلك أصبح مدينا بنصف مليون دولار أليس كذلك؟
    WFP noted that three and a half million people were facing food insecurity. UN ولاحظ برنامج الأغذية العالمي وجود ثلاثة ملايين ونصف مليون من السكان يعانون من انعدام الأمن الغذائي.
    a half million ain't getting-out-your-hair money. Open Subtitles نص مليون ليس مالاً تخرجه من قبعتك
    NRPTT reported that there were some three and a half million ongoing criminal proceedings, which had lasted over five years. UN وأفاد الحزب الراديكالي الوطني بوجود نحو ثلاثة ملايين وخمسمائة ألف دعوى جنائية استمر النظر فيها لأكثر من خمس سنوات.
    I think we sold about-- yeah, we sold two and a half million copies. Open Subtitles ... أعتقد بأننا بعنا حوالي اجل , مليونان و نصف المليون نسخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more