"a half years" - Translation from English to Arabic

    • سنوات ونصف
        
    • سنة ونصف
        
    • سنتين ونصف
        
    • ونصف العام
        
    • عامين ونصف
        
    • أعوام ونصف
        
    • سنوات والنصف
        
    • سنتان ونصف
        
    • لسنتين ونصف
        
    • لعامين ونصف
        
    • سنين ونصف
        
    The average time between the registration of a case and its consideration by the Committee has reached three and a half years. UN وبلغ متوسط المدة الزمنية التي تفصل بين تاريخ تسجيل القضية وتاريخ النظر فيها من جانب اللجنة ثلاث سنوات ونصف السنة.
    The average time between the registration of a case and its consideration by the Committee has reached three and a half years. UN وبلغ متوسط المدة الزمنية التي تفصل بين تاريخ تسجيل القضية وتاريخ النظر فيها من جانب اللجنة ثلاث سنوات ونصف السنة.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانت المحكمة المحلية السيد أوه، وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    It involved more than two and a half years of intensive negotiations and embodied many commitments and compromises. UN واستغرق وضع النص أكثر من سنتين ونصف من المفاوضات المكثفة وجسﱠد العديد من الالتزامات والحلول التوفيقية.
    Thus, a period of more than 13 and a half years elapsed between the court's decision and the submission of the communication to the Committee. UN ومن ثَم، فقد مضت فترة تزيد على 13 عاماً ونصف العام بين صدور قرار المحكمة وتقديم البلاغ إلى اللجنة.
    In two murder cases, the defendants had been in detention for up to two and a half years. UN وفي قضيتي قتل، ظل المدعى عليهم رهن الاحتجاز لفترة تصل إلى عامين ونصف العام.
    I would like to relate one small part of my experience in my four and a half years as President. UN وأود أن أحكي جزءاً يسيراً من تجربتي خلال أربعة أعوام ونصف العام من رئاستي.
    The average duration is between two and three and a half years. UN وتبلغ تلك المدة في المتوسط من سنتين إلى ثلاث سنوات ونصف.
    At present it is six and a half years. UN وهذه الفترة حالياً هي ست سنوات ونصف السنة.
    Currently, that average is six and a half years. UN وتبلغ هذه الفترة حالياً ست سنوات ونصف السنة.
    Historically speaking, three and a half years are a short period. UN وفترة ثلاث سنوات ونصف هي فترة قصيرة في عمر التاريخ.
    he'll be out in three and a half years. Open Subtitles وسيُطلق سراحه بعد ثلاث سنوات ونصف علي الأكثر.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانت المحكمة المحلية السيد يوم وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    He was convicted and sentenced by a District Court to one and a half years imprisonment. UN وأدانته المحكمة المحلية وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة ونصف.
    They remained in custody for two and a half years awaiting trial. UN وظل الرجلان رهن الاحتجاز لمدة سنتين ونصف السنة في انتظار محاكمتهما.
    All recruits underwent training for a minimum of at least two—and—a—half years. UN ويتلقى جميع المجندين تدريبا لمدة لا تقل عن سنتين ونصف السنة.
    In two and a half years more than 3 million refugees have been repatriated. UN في غضون عامين ونصف العام، أعيد توطين ما يزيد على ثلاثة ملايين لاجئ.
    It took almost three and a half years and a communication filed with the Committee for the Slovak authorities only to indict the person responsible. UN وأوضح أن مجرد اتهام السلطات السلوفاكية للشخص المسؤول قد تطلب قرابة ثلاثة أعوام ونصف العام وإرسال بلاغ إلى اللجنة.
    It contends that the three and a half years of investigation were justified by the complexity of the dossier and the fact that several investigative measures had been carried out abroad. UN وهي تشير أيضاً إلى أن مدة الثلاث سنوات والنصف التي استغرقها التحقيق تبرّرها الطبيعة المعقدة للملف وبكون العديد من إجراءات التحقيق تمت في الخارج.
    CAT: two and a half years UN لجنة مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: سنتان ونصف
    Captain Stottlemeyer, you have used former Detective Monk several times... over the last two and a half years. Open Subtitles كابتن ستوتليمير، لقد إستعنت بالمحقق السابق مونك عدة مرات.. لسنتين ونصف
    Now listen up. Gary's been a long-time friend. We've been skating for two and a half years. Open Subtitles الان استمعوا غاري صديقي من وقت طويل كنا نتزلج لعامين ونصف
    It'll be nearly three and a half years since we met. Open Subtitles تقريبا مضت ثلاث سنين ونصف منذ أن التقينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more