"a handshake" - Translation from English to Arabic

    • مصافحة
        
    • المصافحة
        
    • مصافحتك
        
    • مصافحه
        
    • بالأيدي
        
    Well, I'm afraid all I can offer you is a handshake. Open Subtitles حسناً، أعتذر أنّ كل ما يمكنني تقديمه هو مصافحة يد
    Haven't seen even one photo op of Chandler and Peng, not even a handshake. Open Subtitles لم أرَ أي صورة لتشاندلر مع بينغ أو حتى مصافحة يد مع بعضهما
    I think I rate more than a handshake. Open Subtitles أعتقد أني قمت بالتقييم بما يستحق أكثر من مصافحة باليد
    Name repetition, personality mirroring, and never breaking off a handshake. Open Subtitles تكرار الأسم , يعكس الشخصية ولن أقطع المصافحة أبداً
    I've given more affection in a handshake. Open Subtitles أنا أكون ودودا أكثر أثناء مصافحتك
    It would be nice to stop equating sex with a handshake. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه
    Even something as innocuous as a handshake can be looked upon as a sexual advance. Open Subtitles للجنس الآخر حتى شئ غير ضار مثل التصافح بالأيدي يمكن أن ينظر إليها على أنها مقدمة للجنس
    All of this is said with a simple act of a handshake between two people. Open Subtitles كل هذا يُقال عن طريق مصافحة بسيطة بين شخصين
    - [Ruth] Mm, you had a handshake, which doesn't mean crap nowadays. Open Subtitles كان بينكما مصافحة وهي لا تعني شيئاً في الوقت الحاضر
    But here in Texas, we do things with a handshake. Open Subtitles ولكننا هنا فى "تكساس"، لا نتمم شيء دون مصافحة
    No, no, Dad, we just sealed a handshake agreement. Open Subtitles لا ، ابي ، نحن للتو اتممنا اتفاقية مصافحة
    The number of pathogens passed during a handshake is staggering. Open Subtitles عدد الأمراض التي تنتقل خلال مصافحة رقم مهول
    He'll be expecting more than a handshake and a pat on the head. Open Subtitles وسوف تكون في انتظار أكثر من مصافحة وبات على رأسه.
    And a quality final episode and a handshake and a hug and a good-bye and a "good luck." Open Subtitles نعم و حلقة نهائية جيدة و مصافحة و عناق و وداع و حظا طيبا
    And you get a golden pay day, you get a handshake, and you get released from your contract. Open Subtitles وتتلقى لحظتها أتعابك من الذهب وتتلقى مصافحة حارة، وبعدها يتم إعفاءك من عقدك.
    You used me to kill a man, and all I get is a handshake and a blanket? Open Subtitles تستخدمنيلقتلرجل.. وكل ما أحصل عليه هو مصافحة وبطانية؟
    A peace treaty based on more than just a handshake. Open Subtitles ، معاهدة سلام تتضمن ما هو أكثر من مجرد مصافحة
    Some people say it's more hygienic than a handshake. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنها أكثر صحية من المصافحة.
    Actually, a handshake just shows that you don't have a weapon. Open Subtitles في الواقع، المصافحة تظهر فحسب أنّك لا تملك سلاح
    a handshake is like getting bit by a thousand mosquitoes. Open Subtitles المصافحة تجعلني كما لو انني لدغت من قبل الاف البعوضات
    Then what's a handshake with you supposed to be worth? Open Subtitles حسنا, ماذا تساوي مصافحتك ؟
    A peace treaty based on more than just a handshake. Open Subtitles انها معاهده سلام اكبر من مصافحه الايدي.
    Jackie landed the soundtrack, but he did the whole thing on a handshake, and a handshake's not a deal, turns out. Open Subtitles ،حصل (جاكي) على حقوق الموسيقى لكنه فعل ذلك بالمصافحة فقط والمصافحة بالأيدي لاتعتبر صفقة موثقة كما يتضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more