"a hard copy of" - Translation from English to Arabic

    • نسخة مطبوعة من
        
    • نسخة ورقية من
        
    22. Further requests the Secretary-General to distribute a hard copy of the annual report of the Panel of Counsel to Member States, upon request; UN 22 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يوزع على الدول الأعضاء، بناء على طلبها، نسخة مطبوعة من التقرير السنوي لفريق الفتاوى؛
    22. Further requests the Secretary-General to distribute a hard copy of the annual report of the Panel of Counsel to Member States, upon request; UN 22 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يوزع على الدول الأعضاء، بناء على طلبها، نسخة مطبوعة من التقرير السنوي لفريق الفتاوى؛
    It's just that I want to send them a hard copy of the first chapters. Open Subtitles أريد فقط أن أرسل لهم نسخة مطبوعة من الفصول الأولى
    A copy of the CD-ROM containing all country profiles is included, along with a hard copy of the country's report on forests, if submitted. UN وتُقدم نسخة من قرص بذاكرة قراءة فقط تتضمن جميع الدراسات القطرية إلى جانب نسخة مطبوعة من تقرير البلد بشأن الغابات، إذا كان قد قُدم.
    65. As suggested by one Member State, a hard copy of the survey was handed out to all delegations, together with document A/60/725. UN 65 - وكما اقترح ذلك إحدى الدول الأعضاء، وزعت نسخة ورقية من الاستقصاء على جميع الوفود، إلى جانب الوثيقة A/60/725.
    Mr. O'Flaherty requested the secretariat to make available a hard copy of the Committee's report on its session as soon as possible. UN 16- السيد أوفلاهارتي طلب إلى الأمانة إتاحة نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة عن دورتها في أقرب وقت ممكن.
    The revised country programme documents will then be posted on the website of the organization no later than six weeks after the discussion, and a hard copy of the revised documents will be provided, upon request, to Board Members by the secretariat. UN وستنشر بعد ذلك وثائق البرامج القطرية المنقحة على الموقع الشبكي للمنظمة في موعد أقصاه ستة أسابيع من إجراء المناقشة، وتقدم الأمانة لأعضاء المجلس، بناء على طلبهم، نسخة مطبوعة من الوثيقة المنقحة.
    That, uh, catering company only has a hard copy of the employee manifest, which they're faxing over to Lydia any minute now. Open Subtitles شركة تموين الطعام تلك ليس لديها سوى نسخة مطبوعة من قائمة الموظفين، وهم بصدد إرسالها إلى (ليديا) في أية لحظة.
    The revised country programme documents will then be posted on the website of the organization no later than six weeks after the discussion, and a hard copy of the revised documents will be provided, upon request, to Board members by the secretariat. UN وأن تُنشر بعد ذلك وثائقُ البرامج القطرية المنقحة على الموقع الشبكي للمنظمة في موعد أقصاه ستة أسابيع من إجراء المناقشة، وأن تقدم الأمانة لأعضاء المجلس، بناء على طلب منهم، نسخة مطبوعة من الوثيقة المنقحة.
    7. Also requests the secretariat to distribute a hard copy of the roster to Parties requesting it before the next session of the Conference of the Parties; UN 7- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن توزع نسخة مطبوعة من القائمة على الأطراف التي تطلبها قبل انعقاد الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف؛
    By its decision 15/COP.5, the COP made further recommendations on the maintenance and use of the roster, and requested the secretariat to distribute a hard copy of the roster to Parties before the next session of the COP. UN وقدم مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 15/م أ-5، المزيد من التوصيات بشأن الاحتفاظ بالقائمة واستخدامها، ودعا الأمانة إلى توزيع نسخة مطبوعة من القائمة على الأطراف قبل انعقاد الدورة التالية لمؤتمر الأطراف.
    10. Delegations requested that in future sessions a hard copy of the Administrator's address to the Executive Board be provided to delegations in advance to allow for more tightly focused deliberations. UN 10 - وطلبت الوفود أن توفَّر لها في الدورات المقبلة بصورة مسبقة نسخة مطبوعة من بيان مدير البرنامج أمام المجلس التنفيذي بما يتيح إجراء مداولات أشد تركيزا.
    Let me have a hard copy of it, please. Open Subtitles . أعطنى نسخة مطبوعة من فضلك.
    In accordance with paragraph 19 of resolution 1526 (2004), the Secretariat transmitted a hard copy of the list on a quarterly basis for the convenience of Member States. UN ووفقا للفقرة 19 من القرار 1526 (2004)، أحالت الأمانة العامة إليها نسخة مطبوعة من القائمة مرة كل ثلاثة أشهر من أجل إفادة الدول الأعضاء.
    (b) Option B: approval as in option A above, but also with a hard copy of the revised programme document, to be provided by the secretariat to each Board member at the time of the electronic posting; UN (ب) الخيار باء: الموافقة بالصيغة الواردة في الخيار ألف أعلاه، ولكن أيضاً مع تقديم الأمانة نسخة مطبوعة من وثيقة البرنامج المنقحة، لكل عضو في المجلس عند النشر الإلكتروني؛
    In accordance with paragraph 19 of resolution 1526 (2004), the Secretariat transmitted a hard copy of the list on a quarterly basis for the convenience of Member States. UN ووفقا للفقرة 19 من القرار 1526 (2004)، دأبت الأمانة العامة على إرسال نسخة مطبوعة من القائمة مرة كل ثلاثة أشهر من أجل التيسير على الدول الأعضاء.
    In accordance with paragraph 19 of resolution 1526 (2004), the Secretariat also continues to transmit a hard copy of the Al-Qaida Sanctions List on a quarterly basis for the convenience of Member States. UN ووفقاً للفقرة 19 من القرار 1526 (2004)، واصلت الأمانة العامة كذلك إرسال نسخة مطبوعة من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة إلى الدول الأعضاء مرة كل ثلاثة أشهر تيسيرا على هذه الدول.
    4. Decides further that the revised common country programme document will be posted on the websites of the respective organizations no later than six weeks after the discussion, and a hard copy of the revised document will be provided, upon request, to Executive Board members by the secretariat; UN 4 - يقرر كذلك أن تنشر الوثيقة المشتركة المنقحة للبرنامج القطري في الموقع الشبكي لكل مؤسسة في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد إجراء المناقشة، وأن تقدم الأمانة نسخة مطبوعة من الوثيقة المنقحة، بناء على الطلب، إلى أعضاء المجالس التنفيذية؛
    The ILO internal audit head stated that a hard copy of project-specific reports can be provided to the donor upon request. UN وذكر مدير المراجعة الداخلية للحسابات في منظمة العمل الدولية أنه يمكن تقديم نسخة ورقية من تقارير خاصة بمشاريع معينة للجهات المانحة عند الطلب.
    The ILO internal audit head stated that a hard copy of project-specific reports can be provided to the donor upon request. UN وذكر مدير المراجعة الداخلية للحسابات في منظمة العمل الدولية أنه يمكن تقديم نسخة ورقية من تقارير خاصة بمشاريع معينة للجهات المانحة عند الطلب.
    a hard copy of the statement may also be submitted to the ISPS desk in the conference room for uploading to the ISPS portal and/or for interpretation services. UN ويمكن أيضا إرسال نسخة ورقية من البيان إلى مكتب نظام الخدمات الموفِّرة للورق الموجود في غرفة الاجتماع تمهيدا لتحميلها على بوابة النظام و/أو لخدمات الترجمة الفورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more