"a high priority for the international community" - Translation from English to Arabic

    • صدارة أولويات المجتمع الدولي
        
    • أولوية عالية بالنسبة للمجتمع الدولي
        
    • من الأولويات القصوى للمجتمع الدولي
        
    • ذات أولوية قصوى من أولويات المجتمع الدولي
        
    • في مقدمة أولويات المجتمع الدولي
        
    • أولوية عالية من أولويات المجتمع الدولي
        
    • أولوية قصوى بالنسبة للمجتمع الدولي
        
    The early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was also a high priority for the international community. UN وأضاف أن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر له أيضا أولوية عالية بالنسبة للمجتمع الدولي.
    17. In its resolution 7/27 entitled, " Human rights and extreme poverty " , the Human Rights Council affirmed that the fight against extreme poverty must remain a high priority for the international community. UN 17- أكّد مجلس حقوق الإنسان، في قراره 7/27 المعنون " حقوق الإنسان والفقر المدقع " ، على أن مكافحة الفقر المدقع يجب أن تظل ذات أولوية قصوى من أولويات المجتمع الدولي.
    Indeed, the United Nations composition, universal legitimacy and moral responsibility, especially to the most vulnerable, enable it to play a decisive role in stimulating the appropriate responses to the world crisis and to ensure that the Millennium Development Goals remain a high priority for the international community. UN والواقع أن تشكيلة الأمم المتحدة، وما تتسم به من مصداقية عالمية وتتحمله من مسؤولية أخلاقية، لا سيما إزاء أشد الفئات ضعفا، أمور تمكنها من الاضطلاع بدور حاسم في تحفيز الاستجابات المناسبة للأزمة العالمية وكفالة بقاء الأهداف الإنمائية للألفية أولوية قصوى بالنسبة للمجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more