"a high-level dialogue on international migration" - Translation from English to Arabic

    • حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية
        
    • حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية
        
    • حواراً رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية
        
    The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    Last week, the Assembly held a High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وفي الأسبوع الماضي، عقدت الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Lastly, the General Assembly would be holding a High-level Dialogue on International Migration and development, which the Committee had been asked to organize. UN وأخيرا، ستعقد الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وقد طُلب إلى اللجنة تنظيم ذلك الحوار.
    In 2013, the General Assembly will hold a High-level Dialogue on International Migration and Development, which I view as a key milestone for the issue of migration and human rights. UN 52- ستجري الجمعية العامة، في عام 2013، حواراً رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، أعتبره معلماً رئيسياً فيما يتعلق بمسألة الهجرة وحقوق الإنسان.
    The General Assembly has decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-first session. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    In resolution 63/225, the General Assembly decided to hold a High-level Dialogue on International Migration and development during its sixty-eighth session. UN في قرارها 63/225، قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الثامنة والستين.
    " 14. Decides to hold a High-level Dialogue on International Migration and Development, which will be held periodically, starting in 2010, as the appropriate follow-up to the High-level Dialogue on International Migration and Development held in 2006; UN " 14 - تقرر عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، يُنظَّم دوريا، بدءا من عام 2010، بوصفه آلية المتابعة الملائمة للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي عقد في عام 2006؛
    a High-level Dialogue on International Migration and Development will be held in New York on 14 and 15 September 2006. UN وسينظم حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في نيويورك يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    Recognizing the increasing importance of this issue, the Assembly also decided to hold a High-level Dialogue on International Migration and development in 2006 in order to discuss its multidimensional aspects and identify ways and means to maximize its developmental benefits and minimize its negative impacts. UN وقد أدركت الجمعية العامة الأهمية المتزايدة لهذه المسألة، فقررت أيضا عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، لبحث جوانبها المتعددة الأبعاد وتحديد السبل والوسائل لزيادة منافعها الإنمائية إلى الحد الأقصى وخفض آثارها السلبية إلى الحد الأدنى.
    11. In its resolution 60/227, the General Assembly decided to convene a High-level Dialogue on International Migration and Development at United Nations Headquarters on 14 and 15 September 2006. UN 11 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 60/227 تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    This prompted the UN General Assembly to organize a High-level Dialogue on International Migration and Development in September 2006, UN وهذا ما دفع بالجمعية العامة للأمم المتحدة إلى تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في أيلول/ سبتمبر 2006.
    Pakistan welcomed the General Assembly's decision to hold a High-level Dialogue on International Migration and Development in 2006; and supported the intensification of global cooperation on migration issues with a view to optimizing its development impact and contributing to the promotion of intercultural cooperation and understanding. UN وترحب باكستان باغتباط بقرار الجمعية العامة إجراء حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006، وتؤيد أي جهد للتعاون العالمي في مجال الهجرة، والاستفادة القصوى من منافع الهجرة في التنمية ومن مساهمتها في الوفاق والتفاهم بين الثقافات.
    While his delegation fully supported the decision to organize a High-level Dialogue on International Migration and development, it had abstained owing to concerns over the participation of civil society, which was an important part of the process. UN وفيما يؤيد وفد بلده تأييداً تاماً قرار تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، فقد امتنع عن التصويت بسبب ما يساوره من قلق بشأن مشاركة المجتمع المدني التي تشكل جزءاً هاماً من هذه العملية.
    It is therefore important for a High-level Dialogue on International Migration and development to be held by the General Assembly in 2006 to address all issues associated with migration. UN ومن المهم بالتالي، أن تجري الجمعية العامة في عام 2006 حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، لمعالجة جميع القضايا المرتبطة بالهجرة.
    32. The General Assembly held a High-level Dialogue on International Migration and Development on 14 and 15 September 2006, during the sixtieth session of the Assembly. UN 32 - وأجرت الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006، أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Noting that a High-level Dialogue on International Migration and Development would be held during the sixty-first session of the General Assembly, the Commission recommended that the Council transmit the Commission's report on its thirty-ninth session to the High-level Dialogue. UN وأشارت اللجنة إلى أن حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية سيعقد خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، فأوصت بأن يحيل المجلس تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين إلى الحوار الرفيع المستوى.
    19. The General Assembly held a High-level Dialogue on International Migration and Development, on 3 and 4 October 2013, during its sixty-eighth session. UN 19 - وأجرت الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك خلال دورتها الثامنة والستين.
    32. At its sixty-first session, on 14 and 15 September 2006, the General Assembly held a High-level Dialogue on International Migration and Development during which the multidimensional aspects of international migration and development were discussed and the relationship between international migration, development and human rights was recognized. UN 32 - وأجرت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2006، حواراً رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية ناقشت فيه الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية وسلمت بالعلاقة بين الهجرة الدولية والتنمية وحقوق الإنسان.
    Recalling its resolution 63/225 in which it decided to hold a High-level Dialogue on International Migration and Development during its sixty-eighth session, in 2013, and to convene, at its sixty-fifth session, in 2011, a one-day informal thematic debate on international migration and development, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/225 الذي قررت بموجبه أن تعقد حواراً رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية أثناء انعقاد دورتها الثامنة والستين، في عام 2013، وأن تعقد في دورتها الخامسة والستين، في عام 2011، مناقشة مواضيعية غير رسمية لمدة يوم واحد عن الهجرة الدولية والتنمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more