"a high-level meeting of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة
        
    • اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى
        
    In view of the upcoming 2013 appraisal of progress on the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, it called for a high-level meeting of the General Assembly at its sixty-seventh session. UN وفي ضوء التقييم المرتقب في عام 2013 للتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، يدعو القرار إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 67/39, a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament was convened as a one-day plenary meeting, with the stated aim of contributing to achieving the goal of nuclear disarmament. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 67/39، عُقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدّتها يوم واحد، كان هدفه المعلن هو المساهمة في تحقيق هدف نزع السلاح النووي.
    His Government supported the convening of a high-level meeting of the General Assembly on the Realization of the Millennium Development Goals and Other Internationally Agreed Development Goals for Persons with Disabilities. UN وأعلن أن حكومته تؤيد عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة معني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    1. Decides to convene a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, that will be held as a one-day plenary meeting on 26 September 2013, to contribute to achieving the goal of nuclear disarmament; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    1. Decides to convene a high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, that will be held as a one-day plenary meeting on 26 September 2013, to contribute to achieving the goal of nuclear disarmament; UN 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛
    We have given ourselves the opportunity offered by a high-level meeting of the General Assembly. UN وإننا نغتنم الفرصة التي يتيحها الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): The world's leaders have been meeting for the first time in a high-level meeting of the General Assembly to address desertification, land degradation and drought. UN الرئيس: يجتمع قادة العالم اليوم لأول مرة في اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    92. His country was in favour of the convening of a high-level meeting of the General Assembly on terrorism. UN 92 - وأضاف أن بلاده تؤيد عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن موضوع الإرهاب.
    The initiative of Caribbean Community leaders, subsequently endorsed by the Commonwealth, to organize a high-level meeting of the General Assembly in 2011 to address the rising incidence and prevalence of noncommunicable diseases is very important. UN والمبادرة التي اتخذها قادة الجماعة الكاريبية، وأيدها الكمنولث لاحقاً، الى تنظيم اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2011 لمواجهة ارتفاع نسبة الإصابة بالأمراض غير السارية وانتشارها، هامة جداً.
    General Assembly resolution 64/265 on prevention and control of non-communicable diseases recognized the socio-economic implications of non-communicable diseases for the achievement of the Millennium Development Goals and called for a high-level meeting of the General Assembly on non-communicable diseases in 2011. UN واعترف قرار الجمعية العامة 64/265 بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها بالتأثيرات الاجتماعية الاقتصادية لتلك الأمراض على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ودعا إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2011 بشأن الأمراض غير المعدية.
    The European Union supported the convening of a high-level meeting of the General Assembly on the rule of law as suggested in the Joint Strategic Plan 2009-2011 published by the Group. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على النحو المقترح في الخطة الاستراتيجية المشتركة للفترة 2009-2011 الصادرة عن الفريق.
    70. His delegation commended the Rule of Law Coordination and Resource Group and the Rule of Law Unit and supported the idea of convening a high-level meeting of the General Assembly on the rule of law. UN 70 - وقال إن وفده يثني على الفريق المعني بالموارد والتنسيق في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون، ويؤيد فكرة عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون.
    The European Union welcomes the decision to convene a high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases in September 2011. UN والاتحاد الأوروبي يرحب بقرار عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2011 بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    13. Decides to convene a high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels during the high-level segment of its sixty-seventh session, the modalities of which will be finalized during its sixty-sixth session; UN 13 - تقرر عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي خلال الجزء الرفيع المستوى من دورتها السابعة والستين، وسيجري في أثناء دورتها السادسة والستين وضع الطرائق الخاصة بالاجتماع في صيغتها النهائية؛
    Today, as a contribution to the International Year of Biodiversity, world leaders met for the first time for a high-level meeting of the General Assembly on biodiversity and reaffirmed the political will to reverse the alarming loss of biodiversity occurring throughout our planet. UN وإسهاماً في السنة الدولية للتنوع الحيوي، التقى اليوم زعماء العالم للمرة الأولى في اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة يُعنى بالتنوع الحيوي، وجددوا التأكيد على وجود الإرادة السياسية لعكس اتجاه نقص التنوع الحيوي المنذر بالخطر على ظهر كوكبنا.
    We have agreed that in September 2011 a high-level meeting of the General Assembly on non-communicable diseases will be convened (resolution 64/265). UN وقد اتفقنا على عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأمراض غير المعدية في أيلول/سبتمبر 2011 (القرار 64/265).
    " 11. Recalls its decision to conduct in 2013 an appraisal of the progress achieved in the implementation of the Global Plan of Action, and decides to convene, within existing resources, a high-level meeting of the General Assembly at its sixty-seventh session; UN " 11 - تشير إلى قرارها القاضي بإجراء تقييم للتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل العالمية في عام 2013، وتقرر أن تدعو، في حدود الموارد المتاحة، إلى عقد اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    1. Decides to convene a high-level meeting of the General Assembly in September 2011, with the participation of Heads of State and Government, on the prevention and control of non-communicable diseases; UN 1 - تقرر أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات؛
    1. Decides to convene a high-level meeting of the General Assembly in September 2011, with the participation of Heads of State and Government, on the prevention and control of non-communicable diseases; UN 1 - تقرر أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات؛
    Recalling its resolution 64/265 of 13 May 2010, in which it decided to convene a high-level meeting of the General Assembly in September 2011, with the participation of Heads of State and Government, on the prevention and control of non-communicable diseases, UN إذ تشير إلى قرارها 64/265 المؤرخ 13 أيار/مايو 2010 الذي قررت فيه أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات،
    A major synergy-building and awareness-raising effort was the holding of a high-level meeting of the General Assembly on ICT for development in June 2002. UN ويعد انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للتنمية في حزيران/يونيه 2002 جهدا رئيسيا لتعزيز بناء التعاون ونشر الوعي.
    48. The President of the General Assembly convened a high-level meeting of the General Assembly in May 2014, including an expert panel discussion within the framework of the Second Decade for the Eradication of Poverty. UN ٤٨ - وعقد رئيس الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى للجمعية في أيار/مايو 2014، شمل عقد حلقة نقاش للخبراء في إطار العقد الثاني للقضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more