Lithuania welcomes the intention of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities to address responses to current challenges. | UN | وترحب ليتوانيا بعزم الأمين العام على إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لتناول الردود على التحديات الراهنة. |
We welcome the proposal of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities. | UN | ونرحب باقتراح الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة. |
My country fully supports the proposal to establish a high-level panel of eminent personalities that would examine the role of collective action against current security challenges and review the operation of major United Nations organs. | UN | ويؤيد بلدي تأييدا تاما الاقتراح الرامي إلى إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة ليدرس دور الإجراءات الجماعية في مواجهة تحديات الأمن في الوقت الراهن، وليستعرض عمل أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية. |
My delegation welcomes the Secretary-General's decision to set up a high-level panel of eminent personalities to make recommendations on the reform of the Organization. | UN | ويرحب وفدي بلادي بقرار الأمين العام إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لوضع توصيات بشأن إصلاح المنظمة. |
I would be remiss if I failed to mention the Secretary-General's initiative to establish a high-level panel of eminent personalities. | UN | وسأكون مقصرا إن لم أذكر مبادرة الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة. |
The Republic of Korea supports the Secretary-General's idea of establishing a high-level panel of eminent personalities. | UN | وتؤيد جمهورية كوريا فكرة الأمين العام المتمثلة في إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة. |
For that purpose, the initiative taken by the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities is certainly relevant and timely. | UN | ولذلك الغرض، فإن مبادرة الأمين العام بتشكيل فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة هي بالتأكيد هامة وحسنة التوقيت. |
Japan also supports the initiative of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities. | UN | وتؤيد اليابان أيضا مبادرة الأمين العام الرامية إلى إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة. |
We support the proposal of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities entrusted with a mandate to conduct a comprehensive analysis of evolving challenges and ways of strengthening the United Nations. | UN | ونؤيد اقتراح الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة توكل إليهم ولاية القيام بتحليل شامل للتحديات الناشئة وسبل تعزيز الأمم المتحدة. |
We therefore wholeheartedly support the timely proposal of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities to make concrete recommendations, inter alia, on the reforms of the Organization. | UN | لذلك فنحن نؤيد كل التأييد الاقتراح الجيد التوقيت المقدم من الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لإعداد توصيات عملية في جملة أمور منها الإصلاحات الخاصة بالمنظمة. |
The Secretary-General has expounded his far-sighted initiative for the proposed reforms of the institutions and the establishment of a high-level panel of eminent personalities. | UN | وقد طرح الأمين العام مبادرته ذات البصيرة الثاقبة، بخصوص الإصلاحات المقترحة للمؤسسات وتكوين فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة. |
Pakistan would welcome the establishment of a high-level panel of eminent personalities to examine the current challenges and recommend ways of strengthening the United Nations through reform of its institutions and processes. | UN | وترحب باكستان بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة يعنى ببحث التحديات الراهنة وبتقديم التوصيات بشأن تعزيز منظمة الأمم المتحدة من خلال إصلاح مؤسساتها وعملياتها. |
In this regard, we strongly support the Secretary-General in his intention to establish a high-level panel of eminent personalities to provide us with fresh ideas and views on these far-reaching topics. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نؤيد بقوة عزم الأمين العام على إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة كيما يقدم لنا أفكاراً وآراء جديدة بشأن هذه المواضيع ذات الأهمية الكبيرة. |
We also welcome the Secretary-General's proposal to create a high-level panel of eminent personalities to consider all aspects of global challenges. | UN | وفي سياق ما عرضه من أفكار، فإننا نرحب باقتراح الأمين العام إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لدراسة التحديات العالمية بكافة أوجهها. |
France fully approves of his decision to convene a high-level panel of eminent personalities charged with recommending paths of action. | UN | وفرنسا تؤيد تمام التأييد قراره المتعلق بتشكيل فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة يكلف بتقديم توصيات بشأن مسارات العمل. |
Finally, I should like to say a word on the initiative of the Secretary-General to set up a high-level panel of eminent personalities to study the question of United Nations reform in a broad and comprehensive way, of which Council reform will no doubt comprise an important part. | UN | أخيرا، أود أن أقول كلمة بشأن مبادرة الأمين العام المتعلقة بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة لدراسة مسألة إصلاح الأمم المتحدة بشكل واسع وشامل، ومن دون شك يشكل إصلاح مجلس الأمن جزءا مهما. |
The Secretary-General has informed us that he proposes to create a high-level panel of eminent personalities to consider, among other matters, the functioning of United Nations organs and the relations among them. | UN | وقد أبلغنا الأمين العام بأنه يعتزم إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة للنظر في جملة أمور منها أداء أجهزة الأمم المتحدة لوظائفها والعلاقات فيما بينها. |
Switzerland warmly welcomes the Secretary-General's initiative of creating a high-level panel of eminent personalities to examine how to adapt the Organization to the new reality of the twenty-first century. | UN | وترحب سويسرا بحرارة بمبادرة الأمين العام بإنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة من أجل دراسة سبل تكيف المنظمة مع الواقع الجديد للقرن الحادي والعشرين. |
My delegation also welcomes Secretary-General Kofi Annan's decision to create a high-level panel of eminent personalities which would make recommendations that would enhance our Organization's capacity to face the realities of the new century. | UN | ويرحب وفدي أيضاً بقرار الأمين العام كوفي عنان إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة يقوم بإعداد توصيات لتحسين قدرة منظمتنا على مواجهة حقائق القرن الجديد. |
Let me reiterate once again that Poland strongly supports the Secretary-General's intention to establish a high-level panel of eminent personalities to examine the role of collective action in countering current security challenges and to review the operation of major United Nations organs, with a view to recommending necessary reforms. | UN | دعوني أؤكد مرة أخرى أن بولندا تؤيد بشدة عزم الأمين العام على إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة يتولى دراسة دور العمل الجماعي في مواجهة التحديات الأمنية الراهنة واستعراض عمل أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية، بهدف الخروج بتوصيات بشأن ما يلزم من إصلاحات. |