93. The Special Rapporteur considers it pertinent to make special mention of the upcoming World Conference on Indigenous Peoples, which will be held in 2014 as a high-level plenary meeting of the General Assembly. | UN | 93 - ويرى المقرر الخاص أن من المناسب أن ينوه بوجه خاص إلى المؤتمر العالمي المقبل المعني بالشعوب الأصلية، الذي سيعقد في عام 2014 بوصفه اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية العامة. |
Recalling also its resolution 63/302 of 9 July 2009, by which it decided to convene in 2010, at the commencement of the sixty-fifth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 63/302 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 الذي قررت بموجبه أن تعقد في عام 2010، في مستهل الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية العامة، |
In paragraph 1 of its resolution 63/302, the General Assembly decided to convene in 2010, at the commencement of its sixty-fifth session, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of Heads of State and Government. | UN | قررت الجمعية العامة في الفقرة 1 من قرارها 63/302 أن تعقد في عام 2010، في مستهل دورتها الخامسة والستين، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات. |
That is why Cuba supports the holding of a high-level plenary meeting of the General Assembly next year as a follow-up to the commitments made 10 years ago in the Millennium Declaration and, in particular, those that address development. | UN | ولذلك، تؤيد كوبا عقد جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية العامة في العام المقبل لمتابعة الالتزامات التي قُدمت قبل 10 سنوات في إعلان الألفية، وبخاصة تلك التي تتناول التنمية. |
This year, with the final review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s under way, we have welcomed the New Partnership for Africa's Development, on which a high-level plenary meeting of the General Assembly will be held next week. | UN | وأعربنا هذا العام، في أثناء إجراء الاستعراض النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، عن ترحيبنا بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي ستعقد الجمعية العامة جلسة عامة رفيعة المستوى بشأنها في الأسبوع القادم. |
Another objective of the event could be to generate a call and a road map for a high-level plenary meeting of the General Assembly in 2015 aimed at reaching agreement on this agenda. | UN | وقد يكون الهدف الآخر من هذه المناسبة إطلاق دعوة وخريطة طريق لعقد اجتماع عام رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2015 بغرض التوصل إلى اتفاق حول هذه الخطة. |
I am happy to address a high-level plenary meeting of the General Assembly once again, having done so not too long ago when we, the heads of State or Government, gathered here to adopt the historic Millennium Declaration in 2000. | UN | يسرني أن القي خطابا في اجتماع عام رفيع المستوى للجمعية العامة مرة أخرى، بعد أن فعلت ذلك في وقت ليس ببعيد، عندما اجتمع هنا رؤساء الدول أو الحكومات لاعتماد إعلان الألفية التاريخي في عام 2000. |
2. The General Assembly, by its resolution 63/302 of 9 July 2009, decided to convene, at the commencement of the sixty-fifth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of Heads of State and Government. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/302 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009، أن تعقد في مستهل الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات. |
On the summit itself, as General Assembly resolution 58/291 mandates and as the report on modalities states, the summit should be a high-level plenary meeting of the General Assembly, with the participation of Heads of State and Government. | UN | وفيما يتعلق بمؤتمر القمة ذاته، ينص قرار الجمعية العامة 58/291، وكما يقول التقرير عن الطرائق، على أن يكون مؤتمر القمة اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية العامة، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات. |
74. In its resolution 58/291, the Assembly decided to convene in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of heads of State and Government. | UN | 74 - وقررت الجمعية العامة، بقرارها 58/291، أن تعقد في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات. |
1. The General Assembly, by its resolution 58/291 of 6 May 2004, decided to convene at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of Heads of State and Government. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 85/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004، أن تعقد في بداية الدورة الستين للجمعية العامة اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية العامة يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات. |
3. By resolution 58/291 of 6 May 2004, the General Assembly decided to convene in New York in 2005, at the commencement of its sixtieth session, a high-level plenary meeting of the Assembly, in which heads of State and Government would participate -- in other words, a summit -- on dates to be decided by the Assembly at its present session. | UN | 3 - وقررت الجمعية العامة، بالقرار 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004، أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية دورتها الستين، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات - وبعبارة أخرى، مؤتمر قمة - في موعد تحدده الجمعية العامة في دورتها الحالية. |
Recalling its resolution 58/291 of 6 May 2004 by which it decided to convene in New York in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of Heads of State and Government, on dates to be decided by the Assembly at its fifty-ninth session, | UN | إذ تشير إلى قرارها 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004 الذي قررت بموجبه أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، في مواعيد تحددها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين، |
Over a year ago, during a high-level plenary meeting of the General Assembly on NEPAD, our discussions focused mostly on what NEPAD hopes to achieve and how we expected it to work. | UN | قبل أكثر من عام خلال جلسة عامة رفيعة المستوى عقدتها الجمعية العامة حول الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تركزت مناقشاتنا في حينها، في معظمها، على الإنجازات المتوقعة من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وكيف نتوقع أن يكون عملها. |
1. Decides to convene in New York in 2005, at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly, a high-level plenary meeting of the Assembly with the participation of heads of State and Government, on dates to be decided by the Assembly at its fifty-ninth session; | UN | 1 - تقرر أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية يشارك فيها رؤساء الدول والحكومات، في موعد تحدده الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
2. In its resolution 58/291, the General Assembly decided to convene in New York in 2005, at the commencement of its sixtieth session, a high-level plenary meeting of the Assembly, at which Heads of State and Government would participate. | UN | 2 - وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 58/291، أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين، جلسة عامة رفيعة المستوى للجمعية يشارك فيها رؤساء الدول والحكومات. |
In its resolution 65/198, the General Assembly decided to organize a high-level plenary meeting of the General Assembly, to be known as the World Conference on Indigenous Peoples, to be held in 2014. | UN | 59- قررت الجمعية العامة، في قرارها 65/198، عقد جلسة عامة رفيعة المستوى بعنوان " المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية " تعقد في عام 2014. |
Hence we welcome the adoption of resolution 64/265, which calls for a high-level plenary meeting of the General Assembly next September to address the prevention and control of noncommunicable diseases. | UN | لذلك نرحب باتخاذ القرار 64/265 الذي يدعو إلى عقد اجتماع عام رفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر القادم للنظر في مسألة الوقاية من الأمراض غير المعدية والوقاية منها. |
Reaffirming its resolution 65/198 of 21 December 2010, in which it decided to organize a high-level plenary meeting of the General Assembly, to be known as the World Conference on Indigenous Peoples, to be held in 2014, | UN | وإذ تعيد تأكيد قرارها 65/198 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي قررت فيه تنظيم اجتماع عام رفيع المستوى للجمعية العامة، يطلق عليه المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية، ويعقد في عام 2014؛ |
1. Decides that the United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda will be held from 25 to 27 September 2015, in New York and convened as a high-level plenary meeting of the General Assembly; | UN | ١ - تقرر أن يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015 في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2015، في نيويورك، وأن يأخذ شكل اجتماع عام رفيع المستوى للجمعية العامة؛ |
She mentioned that the Permanent Forum was working towards a high-level plenary meeting of the General Assembly, to be known as the World Conference on Indigenous Peoples, to be held in 2014, and requested entities to actively support indigenous peoples in the preparations for the event. | UN | وأشارت إلى أن المنتدى الدائم بصدد الإعداد لعقد اجتماع عام رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2014 تحت عنوان المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية، وطلبت إلى الكيانات الانخراط بهمّة في دعم تحضير الشعوب الأصلية للمؤتمر. |