Right to have his sentence and conviction reviewed by a higher tribunal, effective remedy | UN | الموضوع: حق الفرد في أن تراجع محكمة أعلى درجة العقوبة المحكوم بها عليه وقرار إدانته، وسبل الانتصاف الفعالة |
The Committee considers this motivation inadequate and insufficient in order to satisfy the conditions of article 14, paragraph 5, of the Covenant, which require a review by a higher tribunal of the conviction and the sentence. | UN | وترى اللجنة أن هذا التسبيب غير ملائم وغير كافٍ لأغراض الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، التي تقتضي أن تعيد محكمة أعلى درجة النظر في قرار الإدانة وفي العقاب المحكوم به. |
Presumption of innocence; right to review by a higher tribunal according to law | UN | المسائل الموضوعية: قرينة البراءة؛ الحق في مراجعة قضائية تقوم بها محكمة أعلى درجة وفقاً للقانون |
Substantive issues: Right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law | UN | المسائل الموضوعية: الحق في إعادة النظر في الحكم والعقوبة من قبل هيئة قضائية أعلى بموجب القانون |
However, the Committee did not consider that such a process met the requirements of article 14, paragraph 5; the right of appeal entailed a full review by a higher tribunal of the existing conviction and sentence at first instance. | UN | بيد أن اللجنة لا ترى أن هذا الإجراء يستوفي الشروط المنصوص عليها في الفقرة 5 من المادة 14 أي أن الحق في الطعن يقتضي استعراضاً كاملاً من قبل محكمة عليا للإدانة الحالية وللحكم الصادر ابتدائيا. |
Right to review sentence and conviction by a higher tribunal | UN | حق الفرد في أن تراجع محكمة أعلى درجة عقوبته وإدانته |
Right to review of conviction by a higher tribunal | UN | الموضوع: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة |
Right to review of conviction and sentence by a higher tribunal | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة والعقوبة |
Right to review of conviction by a higher tribunal | UN | الموضوع: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة |
Right to review of conviction and sentence by a higher tribunal | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن تراجع محكمة أعلى درجة قرار الإدانة والعقوبة |
The Committee considered this motivation inadequate and insufficient in order to satisfy the conditions of article 14, paragraph 5, of the Covenant, which require a review by a higher tribunal of the conviction and the sentence. | UN | واعتبرت اللجنة أن هذا التبرير غير مناسب وغير كاف لتلبية شروط الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، التي تنص على إجراء مراجعة من جانب محكمة أعلى درجة لإعادة النظر في الإدانة والحكم. |
Substantive issues: Right to have the evidence - conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن تعيد محكمة أعلى درجة النظر في الأدلة وفي قرار الإدانة والحكم طبقاً للقانون |
VII. Review by a higher tribunal | UN | سابعاً - إعادة النظر بواسطة هيئة قضائية أعلى |
VII. Review by a higher tribunal | UN | سابعاً - إعادة النظر بواسطة هيئة قضائية أعلى |
VII. Review by a higher tribunal | UN | سابعاً - إعادة النظر بواسطة هيئة قضائية أعلى |
With regard to the complaint that the right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal had been violated, the Court stated: | UN | وفيما يتعلق بانتهاك الحق في أن تعيد محكمة أعلى النظر في قرار الإدانة والحكم الصادر، صرحت المحكمة العليا بما يلي: |
With regard to the complaint that the right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal had been violated, the Court stated: | UN | وفيما يتعلق بانتهاك الحق في أن تعيد محكمة أعلى النظر في قرار الإدانة والحكم الصادر، صرحت المحكمة العليا بما يلي: |
Substantive issues: Right to minimum guarantees of due process - right to have the conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law | UN | المسائل الموضوعية: الحق في التمتع بالحد الأدنى من ضمانات المحاكمة حسب الأصول؛ والحق في إعادة النظر في الإدانة والحكم من جانب محكمة عليا وفقاً للقانون؛ |
This article provides that everyone convicted of a crime shall have the right of review by a higher tribunal. | UN | وتنص هذه المادة على أنه لكل شخص أُدين بجريمة، حق اللجوء، وفقاً للقانون، إلى محكمة أعلى كيما تعيد النظر في قرار إدانته. |
Such rights include adequate legal representation and the right to appeal to a higher tribunal. | UN | وتشمل هذه الحقوق، الحق في توكيل محام والحق في استئناف الحكم أمام محكمة أعلى. |
Substantive issues: Prohibition of cruel treatment; rehabilitative aim of sentencing; right to have a conviction and sentence reviewed by a higher tribunal; prohibition of double jeopardy | UN | المسائل الموضوعية: حظر ضروب المعاملة القاسية؛ تحقيق الهدف من العقوبة وهو إعادة الإدماج في المجتمع؛ الحق في أن تنظر محكمة أعلى في حكم الإدانة وفي العقوبة؛ حظر ازدواجية العقوبة |
7.5 The author claimed that her son's right to have his death sentence reviewed by a higher tribunal according to law was violated. | UN | 7-5 وادعت صاحبة البلاغ انتهاك حق نجلها في أن تراجع حكمه بالإعدام محكمة أعلى بموجب أحكام القانون. |
Substantive issues: Right to be tried without undue delay right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt right to one's conviction and sentence being reviewed by a higher tribunal according to law | UN | القضايا الموضوعية: الحق في محاكمة دون تأخير لا لزوم لـه؛ وحق كل شخص في عدم إكراهه على الإدلاء بشهادة ضد نفسه أو الاعتراف بالذنب؛ والحق في عرض القرار والعقوبة على محكمة أعلى وفقاً لأحكام القانون |
Paragraph 5 of article 14 provides that everyone convicted of a crime shall have the right to his conviction and sentence being reviewed by a higher tribunal according to law. | UN | ٤٧٦ - وتنص الفقرة ٥ من المادة ١٤ على أن يكون لكل مدان بجريمة حق الطعن، وفقا للقانون، أمام محكمة الدرجة اﻷعلى في الحكم الصادر بإدانته وعقابه. |
Right to have the conviction and sentence reviewed by a higher tribunal | UN | المسائل الموضوعية: الحق في أن تراجع محكمة من درجة أعلى الإدانة والعقوبة |