Three died immediately and the fourth is reported to have died en route to a hospital in Kabul. | UN | وقد توفي ثلاثة منهم على الفور بينما توفي الرابع وهو في الطريق إلى مستشفى في كابول. |
I spent seven days in a hospital here in Gaza and 22 days in a hospital in Cairo. | UN | لقد قضيت سبعة أيام في مستشفى هنا في غزة، و 22 يوما في مستشفى في القاهرة. |
Victims were allegedly transported to a hospital in Afrin for treatment. | UN | وزُعم أن الضحايا نُقلوا إلى مستشفى في عفرين لتلقي العلاج. |
An 80-year-old Palestinian woman was hit in the face with an iron bar and had to undergo medical treatment in a hospital in Nablus. | UN | وضربت امرأة فلسطينية تبلغ ٨٠ سنة من العمر في وجهها بقضيب حديدي وقدم لها العلاج الطبي في أحد المستشفيات في نابلس. |
Fangqing had been diagnosed with advanced-stage leukaemia at a hospital in Lanzhou, the provincial capital of Gansu. | UN | وفي المستشفى في لانجو، عاصمة إقليم غانسو، شـُخصت فانغقين بأنها كانت في مرحلة متقدمة من سرطان الدم. |
This is a cellphone video taken by an emergency-room technician at a hospital in Pittsburgh last night. | Open Subtitles | هذا فيديو أخذ عبر الهاتف المحمول من فني غرفة طواريء في مشفى في بطرسبرج ليلة أمس |
The contribution has been allocated through various non-governmental organizations to projects directed at internally displaced persons and to a hospital in Luanda. | UN | وجرى تخصيص المساهمة عن طريق منظمات غير حكومية مختلفة لمشاريع موجهة الى اﻷشخاص المشردين في الداخل والى مستشفى في لواندا. |
It also notes that he claims to have been tortured in the past and that, in support of his claims, he provides medical reports from a hospital in Stockholm. | UN | كما تشير إلى أنه يدعي تعرضه للتعذيب في الماضي، وأنه قدم، دعماً لادعائه، تقارير طبية من مستشفى في استوكهلم. |
It also notes that he claims to have been tortured in the past and that, in support of his claims, he provides medical reports from a hospital in Stockholm. | UN | كما تشير إلى أنه يدعي تعرضه للتعذيب في الماضي، وأنه قدم، دعماً لادعائه، تقارير طبية من مستشفى في استوكهلم. |
The first boy is in Shaifa Hospital and the other who is suffering from third degree burns has been transferred to a hospital in Egypt. | UN | وأُدخل أحدهما إلى مستشفى الشفاء، أما الآخر الذي يعاني حروقا من الدرجة الثالثة فقد نُقل إلى مستشفى في القاهرة. |
When they reached the Gaza wadi, a motorist took Abir Hajji and her daughter Shahd to a hospital in Deir al-Balah. | UN | وعندما بلغوا وادي غزة، نقل سائق سيارة عبير حجـي وابنتها شهد إلى مستشفى في دير البلح. |
Goal 5: addressing issues of maternal health through awareness programmes and providing help and advice at a hospital in one of the most congested areas of Egypt, Mainsheet Nasser. | UN | الهدف 5 : معالجة مسائل الصحة النفاسيةعن طريق برامج التوعية وتقديم المساعدة والنصح في مستشفى في إحدى أشد المناطق إكتظاظا بالسكان في مصر وهي منشية ناصر. |
Two of the injured soldiers were subsequently evacuated to a hospital in Khartoum. | UN | وتم بعد ذلك إجلاء اثنين من الجنود المصابين إلى مستشفى في الخرطوم. |
He was first evacuated to a hospital in Egypt, but he later died. | UN | وقد نقل في أول الأمر إلى مستشفى في مصر، لكنه توفي لاحقا. |
The physician added that he had to refer the victim to a hospital in the neighbouring town because of the seriousness of the injuries she sustained. | UN | وأضاف الطبيب أنه أحالها إلى مستشفى في مدينة مجاورة نظرا لشدة الأذى الذي لحق بها. |
352. On 28 January 1999, Imran Danish died in a hospital in Karachi after having been in police custody. | UN | 352- وفي 28 كانون الثاني/يناير 1999، توفي عمران دانيش في مستشفى في كراتشي بعد احتجازه لدى الشرطة. |
Upon arrival, Attiah was shot in the head, chest and stomach by Palestinian gunmen before being evacuated to a hospital in Jenin. | UN | وعندما وصل عطية إلى المكان أطلق مسلحون فلسطينيون النار على رأسه وصدره ومعدته قبل نقله من مستشفى في جنين. |
Further, Mr. Manneh has been denied access to adequate medical care despite the fleeting visit to a hospital in Banjul described above. | UN | وفضلاً عن ذلك، مُنع السيد مانه من الحصول على رعاية طبية ملائمة على الرغم من الزيارة السريعة التي قام بها إلى أحد المستشفيات في بانجول والتي ورد وصف لها أعلاه. |
If I told you you were in a hospital in Wayward Pines, Idaho, would that sound familiar? | Open Subtitles | لو قلت لك كنت في المستشفى في منفلت بينس، ايداهو، فإن ذلك يبدو مألوفا؟ |
a hospital in Queens has reported several unrelated patients coming to the ER this past week with similar flu-like symptoms. | Open Subtitles | هنالك مشفى في كوينز قد بلغ عن عدة مرضى غير مرتبطين ببعض أتوا للطوارئ خلال الأسبوع الماضي |
His brother, Herzl, age 40, who was also in the car, was wounded and evacuated to a hospital in Jerusalem. | UN | وأصيب شقيقه، هيرتزل، 40 عاما، الذي كان أيضا في السيارة، ونقل إلى أحد مستشفيات القدس. |
He was therefore transferred to a hospital in Dire Dawa. | UN | ولذلك نقل إلى إحدى المستشفيات في دير داوا. |
Well, I got an employee I.D. here from a hospital in Baltimore. | Open Subtitles | حسناً , انا لدية هوية موظف هنا من مستشفى فى بالتيمور |
a one-time payment of benefit for women who have registered at a hospital in the early stages of pregnancy; | UN | (ب) العلاوة الوحيدة الممنوحة للنساء اللاتي يقمن في مؤسسة طبية في الأشهر الأولى من الحمل؛ |
The Government of Sri Lanka's Special Task Force has also utilized a maternity ward and on-call duty room at a hospital in Batticaloa since July 2007, resulting in limited access for maternal care. | UN | كذلك استخدمت فرق العمل الخاصة التابعة لحكومة سري لانكا جناح توليد وغرفة للعمل في الحالات الطارئة بمستشفى في باتيكالوا منذ تموز/يوليه 2007، مما أدى إلى الحد من إمكانية الأمهات الحصول على الرعاية. |
In the year 2000 the international community saw for themselves some members of an insurgent group calling themselves " God's Army " seize a hospital in Ratchaburi Thailand and hold 700 persons hostage. | UN | وقد رأي المجتمع الدولي في عام 2000 بنفسه البعض من أفراد الجماعة المتمردة الذين يسمون أنفسهم " جيش الرب " وهم يستولون على مستشفى راتشابوري تايلند ومحتجزون 700 رهينة. |
The Mission continued working on the rehabilitation of a hospital, a dispensary and a youth house in the Gali sector and the rehabilitation of a hospital in the Zugdidi sector. | UN | وواصلت البعثة العمل على إصلاح مستشفى ومستوصف وبيت للشباب في قطاع غالي، ومستشفى في قطاع زغديدي. |