"a house or" - Translation from English to Arabic

    • منزل أو
        
    • مسكن أو
        
    • المنزل أو
        
    • بيت أو
        
    • منزلا أو
        
    • أو منزل
        
    Is she but a house or a cask of wine? Open Subtitles هل هي ولكن منزل أو برميل خشبي من النبيذ؟
    Say, parked outside a house or in a parking lot. Open Subtitles لنقل أنّها مركونة خارج منزل أو في موقف سيارات.
    She didn't want to buy a house or talk about having a baby. Open Subtitles لم تكُن تريد شراء منزل أو التحدث عن إنجاب طفل
    The likely reason for this is the fact that returning migrants from Ingria need to wait for a house or flat of their own in temporary accommodation. UN والسبب المحتمل في هذا هو حقيقة أن المهاجرين العائدين من إنغريا مضطرون إلى انتظار الحصول على مسكن أو شقة خاصة بهم في مأوى مؤقت.
    Often it is a question of building or repairing a house or a cattle shed, but other times it can be cultivating the land of a hospitalized family. UN وغالبا ما يتعلق الأمـر ببناء مسكن أو ترميمه أو بنـاء سقيفـة لإيواء الماشية، غير أنه يمكن أن يتعلق الأمر أحيانا أخرى بحراثة أرض أسـرة تتلقـى العلاج في المستشفى.
    So if it's not a house or a car, you just put it in the safe. Open Subtitles أذن إذ لم يكن المنزل أو السيارة فقط تقومين بوضعها في الخزينة
    Moreover, minor girls enjoy special protection from the moral danger of prostitution under Article [ ], which makes it an offence to cause a child under 18 years of age to live or work in a house or establishment where prostitution takes place; UN وعلاوة على ذلك، تحمي المادة الفتاة القاصر، بشكل خاص، من الخطر المعنوي، من البغاء حيث تقمع المادة إسكان أو تشغيل طفل دون الثامنة عشرة من العمر في بيت أو منشأة يمارس فيها البغاء؛
    (2) It is reported that unknown individuals have been seen entering a house or other premises, with obvious signs of intention to commit an offence; UN ٢( عندما يُشعر بأن أشخاصا غرباء قد شوهدوا يدخلون منزلا أو مكانا، مع دلائل واضحة بأنهم يستعدون لارتكاب جرم.
    or we could play house, or we could build a house, or we could listen to house music. Open Subtitles أو ليغو لاند أو نستطيع لعب ليغو في المنزل أو نلعب لعبة المنزل أو نبني منزل أو نستطيع أن نستمع إلى موسيقى الهاوس
    What are we supposed to walk until we find a house or a person or something? Open Subtitles ماذا يُفترض أن نفعل , البحث عن منزل أو شخص ؟
    If it is a spirit, it's usually bound to a specific locale: a house or a town. Open Subtitles ، لو كان هذا روحاً يكون مرتبطاً . . إلى مكان معين أو منزل أو بلدة
    Moreover, minor girl children receive special protection against moral danger and prostitution under article 345, which punishes the act of making a child of under age 18 reside or work in a house or establishment where prostitution is engaged in; UN وبالإضافة إلى ذلك، تحظى الفتاة القاصر بحماية خاصة من المخاطر الأخلاقية للدعارة بموجب المادة 345 التي تعاقب كل من يجعل طفلاً دون سن 18 سنة يقيم أو يعمل في منزل أو منشأة يخصصان لممارسة البغاء؛
    Through various forms of job cooperative, women, young people, the elderly and people with disabilities had gained access to financial services enabling them to finance a small enterprise, build a house or educate their children. UN وقد حصلت النساء والشباب والمسنون والمعوقون على الخدمات المالية من خلال الأشكال المتنوعة للتعاونيات الوظيفية، مما مكنهم من تمويل مؤسسة صغيرة أو بناء منزل أو تعليم أطفالهم.
    In case of doubt as to whether an object which is normally dedicated to civilian purposes, such as a place of worship, a house or other dwelling or a school, is being used to make an effective contribution to military action, it shall be presumed not to be so used; UN وعند الشك في ما إذا كانت العين المخصصة عادة لأغراض مدنية، كمكان للعبادة أو منزل أو غيره من المساكن أو مدرسة، يُستخدم للمساهمة الفعلية في الأعمال العسكرية، يجب افتراض أنه لا يُستخدم على ذلك النحو؛
    In case of doubt as to whether an object which is normally dedicated to civilian purposes, such as a place of worship, a house or other dwelling or a school, is being used to make an effective contribution to military action, it shall be presumed not to be so used; UN وعند الشك في ما إذا كان الشيء المخصص عادة لأغراض مدنية، كمكان للعبادة أو منزل أو غيره من المساكن أو مدرسة، يُستخدم للمساهمة الفعالة في الأعمال العسكرية، يجب افتراض أنه لا يُستخدم على ذلك النحو؛
    A " soft loan " is defined in S.35 as a loan or an advance of money made by the National Housing Authority through an approved agent to a low income family for the purpose of constructing a house or for completing the purchase of freehold land. UN وتعرِّف المادة 35 " القرض الميسَّر " بأنه قرض أو مبلغ يُدفع مقدماً من الهيئة الوطنية للإسكان عن طريق وكيل معتمد إلى أسرة منخفضة الدخل لغرض بناء مسكن أو لاستكمال شراء أرض حرة.
    50. In the private market, undocumented migrants find it difficult to rent a house or to access a mortgage in order to purchase a property. UN 50 - يجد المهاجرون غير الحاملين للوثائق اللازمة صعوبة في استئجار مسكن أو في الحصول على قرض عقاري لشراء ملك في سوق القطاع الخاص.
    :: Like their male counterparts, female Palestinian refugees do not enjoy the right to work in many jobs and professions, the right to own a house or real estate or the right to found associations etc. UN - لا تتمتّع اللاجئات الفلسطينيّات، كما اللاجئين الفلسطينيّين، بحقّ العمل في العديد من الأعمال والمهن، كما لا تتمتّع بحقّ امتلاك مسكن أو عقار، أو بحقّ تأسيس الجمعيات، وغير ذلك.
    305. The FNPF has a number of benefits for its members and amongst others, there is the Housing Scheme which allows members to withdraw part of their savings to build a house or to purchase a property. UN 305 - يوفر الصندوق عددا من الاستحقاقات لأعضائه ومن بينها خطة الإسكان التي تُتيح للأعضاء سحب جزء من مدخراتهم لبناء مسكن أو لشراء ممتلكات.
    I don't care if she buys a house or a rocket. Open Subtitles لا يهمني إن إشترت بيت أو صاروخ
    In instances of real estate, the law still stands that if title to the property, in this case a house or land, is in the name of the male spouse, the women usually loses out entirely notwithstanding contribution made to the property, financial or otherwise. UN وفيما يتعلق بالعقارات مازال القانون ينص على أن المرأة تفقد كل حقوقها إذا كان العقار، منزلا أو أرضا في هذه الحالة، مسجلا تحت اسم الرجل وذلك بالرغم من مساهمتها المالية أو غير المالية المقدمة من أجل حيازة العقار.
    Repossessed for non-payment, like a house or a car? Exactly. He killed paul wyatt Open Subtitles إعادة امتلاك الغير الدافعين مثل سيارة أو منزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more